朱家文言文

作者&投稿:虿明 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 求《朱家》文言文翻译

鲁朱家者,与高祖同时。鲁人皆以儒教,而朱家用侠闻。所藏活豪士以百数, 其馀庸人不可胜言。然终不伐其能,歆其德,诸所尝施,唯恐见之。振人不赡,先从贫贱始。家无馀财,衣不完采,食不重味,乘不过軥牛。专趋人之急,甚己之私。既阴脱季布将军之阸,及布尊贵,终身不见也。自关以东,莫不延颈愿交焉。 楚田仲以侠闻,喜剑,父事朱家,自以为行弗及。

鲁国的朱家与高祖是同一时代的人。鲁国人都喜欢搞儒家思想的教育,而朱家却因为是侠士而闻名。他所藏匿和救活的豪杰有几百个,其余普通人被救的说也说不完。但他始终不夸耀自己的才能,不自我欣赏他对别人的恩德,那些他曾经给予过施舍的人,唯恐再见到他们。他救济别人的困难,首先从贫贱的开始。他家中没有剩余的钱财,衣服破得连完整的采色都没有,每顿饭只吃一样菜,乘坐的不过是个牛拉的车子。他一心救援别人的危难,超过为自己办私事。他曾经暗中使季布将军摆脱了被杀的厄运,待到季布将军地位尊贵之后,他却终身不肯与季布相见。从函谷关往东,人们莫不伸长脖子盼望同他交朋友。楚地的田仲因为是侠客而闻名,他喜欢剑术,象服侍父亲那样对待朱家,他认为自己的操行赶不上朱家。

2. 文言文 和 的翻译

孙泰是山阳人,年轻时师从皇甫颖,志行品德很有古代贤人的风范。

孙泰娶的妻子是他姨母的女儿。之前,姨母年纪大了,把两个女儿托付给孙泰,说:“姐妹俩中,姐姐一只眼睛有毛病,你可以娶妹妹。”

姨母去世后,孙泰娶了姨母的长女。有人不解,问起这件事,孙泰说:“她眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了。”

众人都佩服孙泰的义气。 孙泰曾经在都市遇见一座铁灯台,把它买了下来,叫人洗刷,原来是银制品。

孙泰赶忙去还给卖主。 唐僖宗中和年间,孙泰计划在义兴安家,买了一座别墅,得用两百贯钱。

付了一半钱后,孙泰就前往吴兴郡游览,约定回来后就到新买的别墅去。过了两个月,孙泰回来,停船步行,又把其余的购房款交给房主,让他搬迁到别处。

在这个时候,孙泰看到一个老妇人痛哭了好几声。孙泰听了心里惊悸,就把她叫过来问话。

老妇人说:“我曾经在这里侍奉过公婆,子孙不成材,别墅成了别人的了,所以我才伤心。”孙泰怅然失意了很久,就哄她说:“我刚好收到中央 *** 的公文,已经给我另外任命了官职,不能住在这里了,这个地方先让你的儿子掌管吧。”

说完,孙泰就解开船绳坐船离去,不再回来了。 鲁朱家者,与高祖同时。

鲁人皆以儒教,而朱家用侠闻。所藏活豪士以百数, 其馀庸人不可胜言。

然终不伐其能,歆其德,诸所尝施,唯恐见之。振人不赡,先从贫贱始。

家无馀财,衣不完采,食不重味,乘不过軥牛。专趋人之急,甚己之私。

既阴脱季布将军之阸,及布尊贵,终身不见也。自关以东,莫不延颈愿交焉。

楚田仲以侠闻,喜剑,父事朱家,自以为行弗及。 鲁国的朱家与高祖是同一时代的人。

鲁国人都喜欢搞儒家思想的教育,而朱家却因为是侠士而闻名。他所藏匿和救活的豪杰有几百个,其余普通人被救的说也说不完。

但他始终不夸耀自己的才能,不自我欣赏他对别人的恩德,那些他曾经给予过施舍的人,唯恐再见到他们。他救济别人的困难,首先从贫贱的开始。

他家中没有剩余的钱财,衣服破得连完整的采色都没有,每顿饭只吃一样菜,乘坐的不过是个牛拉的车子。他一心救援别人的危难,超过为自己办私事。

他曾经暗中使季布将军摆脱了被杀的厄运,待到季布将军地位尊贵之后,他却终身不肯与季布相见。从函谷关往东,人们莫不伸长脖子盼望同他交朋友。

楚地的田仲因为是侠客而闻名,他喜欢剑术,象服侍父亲那样对待朱家,他认为自己的操行赶不上朱家。

3. 文言文 和 的翻译

孙泰是山阳人,年轻时师从皇甫颖,志行品德很有古代贤人的风范。

孙泰娶的妻子是他姨母的女儿。之前,姨母年纪大了,把两个女儿托付给孙泰,说:“姐妹俩中,姐姐一只眼睛有毛病,你可以娶妹妹。”姨母去世后,孙泰娶了姨母的长女。有人不解,问起这件事,孙泰说:“她眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了。”众人都佩服孙泰的义气。

孙泰曾经在都市遇见一座铁灯台,把它买了下来,叫人洗刷,原来是银制品。孙泰赶忙去还给卖主。

唐虎川港沸蕃度歌砂攻棘僖宗中和年间,孙泰计划在义兴安家,买了一座别墅,得用两百贯钱。付了一半钱后,孙泰就前往吴兴郡游览,约定回来后就到新买的别墅去。过了两个月,孙泰回来,停船步行,又把其余的购房款交给房主,让他搬迁到别处。在这个时候,孙泰看到一个老妇人痛哭了好几声。孙泰听了心里惊悸,就把她叫过来问话。老妇人说:“我曾经在这里侍奉过公婆,子孙不成材,别墅成了别人的了,所以我才伤心。”孙泰怅然失意了很久,就哄她说:“我刚好收到中央 *** 的公文,已经给我另外任命了官职,不能住在这里了,这个地方先让你的儿子掌管吧。”说完,孙泰就解开船绳坐船离去,不再回来了。

鲁朱家者,与高祖同时。鲁人皆以儒教,而朱家用侠闻。所藏活豪士以百数, 其馀庸人不可胜言。然终不伐其能,歆其德,诸所尝施,唯恐见之。振人不赡,先从贫贱始。家无馀财,衣不完采,食不重味,乘不过軥牛。专趋人之急,甚己之私。既阴脱季布将军之阸,及布尊贵,终身不见也。自关以东,莫不延颈愿交焉。 楚田仲以侠闻,喜剑,父事朱家,自以为行弗及。

鲁国的朱家与高祖是同一时代的人。鲁国人都喜欢搞儒家思想的教育,而朱家却因为是侠士而闻名。他所藏匿和救活的豪杰有几百个,其余普通人被救的说也说不完。但他始终不夸耀自己的才能,不自我欣赏他对别人的恩德,那些他曾经给予过施舍的人,唯恐再见到他们。他救济别人的困难,首先从贫贱的开始。他家中没有剩余的钱财,衣服破得连完整的采色都没有,每顿饭只吃一样菜,乘坐的不过是个牛拉的车子。他一心救援别人的危难,超过为自己办私事。他曾经暗中使季布将军摆脱了被杀的厄运,待到季布将军地位尊贵之后,他却终身不肯与季布相见。从函谷关往东,人们莫不伸长脖子盼望同他交朋友。楚地的田仲因为是侠客而闻名,他喜欢剑术,象服侍父亲那样对待朱家,他认为自己的操行赶不上朱家

4. 阅读下面的文言文,完成小题

小题1:B小题2:A小题3:C小题4:(1)他原有家在洛阳,园林宅舍雄伟富丽,可与公侯之家相比。

(2)他戴的帽子上面方方的且又很高,就说:“这不就是古代乐师戴的方山冠遗留下来的样子吗?”因此就称他为“方山子”。 试题分析:小题1:B(妻子,两个单音节词,妻子儿女)小题2:A(③间接写 ④泛说光州黄州一带的“异人” ⑤随从所为)小题3:C(“前十有九年”,十九年前)小题4:(1)在翻译这个句子的时候,三个短句一句一分,译出大意2分。

(2)这个句子中译出大意给2分;“著”译为戴、“遗像”译为遗留下来的样子、“谓之”译为称之为,每译对一处给1分。点评:本题中文言实词和虚词的考查,都比较简单。

需要注意的是第2个小题,首先要能明确各个分句里说的到底是什么。这种题型一般都会设置一些障眼法,有的是直接表明,有的却是间接表明。

所以做这类题一定要细心。翻译文言语句是文言文阅读的必考题。

文言翻译的标准是三个字:信、达、雅。对于学生而言,能达到前两个标准“信”(准确无误)和“达”(通顺流畅)就很不错了。

因为高考要求文言翻译要直译,讲究字字落实,特别是对关键词语的理解、特殊句式的判断要求较高。

5. 文言文朱家说汝阴候读后感

汝阴侯夏侯婴是沛县人,(起初)在沛县官府的马房掌管养马驾车。每当送客人回来,经过沛县四水亭,就跟高祖交谈,没有不谈到日影移动,天色已晚才走的。不久,夏侯婴做了县里的试用官吏,与高祖很亲近。高祖开玩笑伤害了夏侯婴,有人揭发了高祖。高祖当时当亭长,官吏伤人,加重治罪。高祖就申诉他没有伤害夏侯婴,夏侯婴就为他做证。后来这个案子又翻了过来,夏侯婴因为高祖(作伪证)的牵连而坐牢一年多,挨了几百板,终于因为这让高祖逃脱了罪责。

高祖当初跟手下想攻沛县的时候,夏侯婴以县令属官的身份做高祖的使者。(后来)高祖回师平定三秦,夏侯婴又跟随高祖攻打项羽,到了彭城,项羽打败汉军,汉王打了败仗,因为形势非常不利而逃跑,(路上)遇见孝惠帝和鲁元公主,让他们上了车。因为马已经疲惫而敌人又在后面穷追不舍,汉王着急,几次用脚把孩子踹到车下,要丢下他们。夏侯婴几次都把他们从车下抱起来,让他们坐在车上,先慢慢驾车,等到把孩子抱好坐定后,才驾车奔跑。汉王非常生气,一路上有十几次想斩杀夏侯婴,但最终得以逃脱,把孝惠帝和鲁元公主送到了丰邑。

汉王追击逃跑的匈奴骑兵到平城,被胡人包围,被困了七天,汉王派使者送厚礼给匈奴单于的阏氏,冒顿就解除一面的包围。汉王出城时想快点跑,夏侯婴却坚持慢慢行走,弓箭手都拉满弓向外以护驾,终于脱身。

夏侯婴跟随汉高祖在沛县起兵,一直至高祖逝世,长期担任太仆官职。后来仍以太仆身份侍奉孝惠帝。孝惠帝和吕后感激他在下邑路上解救孝惠帝和鲁元公主,于是把宫殿北面第一等的公馆赐给夏侯婴,说是“近我”,来显示他地位尊贵并且与众不同。孝惠帝逝世后,代王来了,夏侯婴以太仆身份与东牟侯进入宫廷,废去少帝,用天子车驾到代王宫邸迎接代王,与大臣共立代王为孝文皇帝,他仍担任太仆。八年后去世,谥号为文侯。




家书文言文
1. 能帮忙 给父母用文言文写一份家书吗 父母亲大人如晤:久未归家,不知二老尚安康否?孩儿远在他乡,至为挂怀。数欲谴书以告,然学业正急,功课烦多,不敢有丝毫懈怠,惟思亲之心日却。今日重阳佳节,情却难耐,恨不肋生双翼,远涉千里,侍於二老身旁。古人云:独在异乡为异客,每逢佳节...

《雁家》文言文
1. 求《雁家》文言文翻译 无锡县荡口镇有一个老百姓得到一只大雁,准备杀了烧着吃,有一个书生看见觉得很可怜,就买下它回家后养着玩。但是怕它逃掉,就用绳子缚住大雁的两翅膀,使它不能飞。大雁寄居在鸡和鸭之中,(大雁)变得很温顺,只有听到空中大雁叫时才抬头叫喊回应。一天,有一群大雁在上空飞过,这只大雁...

不识自家的译文(不识自家的文言文翻译)
1、不识自家的古文翻译。2、不识自家文言文解释。3、不识自家的翻译及赏析。4、不识自家文言文翻译及原文。1.原文:曩有愚者,常于室外县履为志。2.一日出户,及午,忽暴雨。3.其妻收履。4.至薄暮,愚者归,不见履,讶曰:“吾家徙乎?”徘徊不进。5.妻见之,曰:“是汝家,何不入?

文言文家人
1. “家人”、“亲戚”用古文怎么说 令尊、令堂:对别人父母的尊称 令兄、令妹:对别人兄妹的敬称 令郎、令爱:对别人儿女的敬称 令阃:尊称别人的妻子 令亲:尊称别人的亲人 “家”字一族。用于对别人称自己的辈分高或年纪大的亲戚。 如家父、家尊、家严、家君:称父亲;家母、家慈:称母亲;家...

形容家人的文言文
1. 古文中形容家人的词语是 令尊、令堂:对别人父母的尊称 令兄、令妹:对别人兄妹的敬称 令郎、令爱:对别人儿女的敬称 令阃:尊称别人的妻子 令亲:尊称别人的亲人 “家”字一族。用于对别人称自己的辈分高或年纪大的亲戚。如家父、家尊、家严、家君:称父亲;家母、家慈:称母亲;家兄:称兄长...

家族文言文
3. 家庭喜庆氛围的古文 古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知,致知在格物。物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。 译文 古代那些要想在...

讲家庭的文言文
”又将家搬到学宫旁边。夏历每月初一这一天,官员进入文庙,行礼跪拜,揖让进退,孟子见了,一一记住。孟母想:“这才是孩子居住的地方。”就在这里定居下来了。】2. 呢,家庭作业用文言文怎么说 古代人日常说话一般是白话文。文言文”是相对于“白话文”而言。第一个“文”,是书面文章的意思。“...

文言文家庭琐事
1. 生活琐事类行的文言文 项脊轩志项脊轩1,旧2南阁子也。 室仅方丈3,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉4,雨泽下注5;每移案6,顾视7,无可置者。 ...23、迨(dài)诸父异爨(cuàn):等到伯、叔们分了家。迨,及,等到。 诸父,伯父、叔父的统称。异爨,分灶做饭,意思是分了家。 24、往往:指到处,处处...

文言文介绍家
3. 用文言文介绍家里的一个物品 自西山道口径北,逾黄茅岭而下,有二道:其一西出,寻之无所得.其一少北而东,不 过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠.其上为睥睨梁欐之形,其旁出堡坞,有若门焉,窥之正黑.投以小石,洞然有水声.其响之激越,良久乃已.环之可上,望甚远.无土壤而 生...

家风家训的文言文
--《古今图书集成·家范典》 为子孙作富贵计者,十败其九。--宋·林逋《省心录》呀谢谢。 6. 颜氏家训文言文 夫圣贤之书,教人诚孝,慎言检迹,立身扬名,亦已备矣。 魏晋已来,所著诸子,理重事复,递相模学,犹屋下架屋、床上施床耳。吾今所以复为此者,非敢轨物范世也,业已整齐门内,提撕子孙。 夫同言...

萝北县13530613820: 求《朱家》文言文翻译 -
枞锦小儿: 鲁朱家者,与高祖同时.鲁人皆以儒教,而朱家用侠闻.所藏活豪士以百数, 其馀庸人不可胜言.然终不伐其能,歆其德,诸所尝施,唯恐见之.振人不赡,先从贫贱始.家无馀财,衣不完采,食不重味,乘不过軥牛.专趋人之急,甚己之私....

萝北县13530613820: 文言文 <孙泰节义>和<朱家> 的翻译 -
枞锦小儿:[答案] <孙泰节义>孙泰是山阳人,年轻时师从皇甫颖,志行品德很有古代贤人的风范.孙泰娶的妻子是他姨母的女儿.之前,姨母年纪大了,把两个女儿托付给孙泰,说:“姐妹俩中,姐姐一只眼睛有毛病,你可以娶妹妹.”姨母去世后,孙泰...

萝北县13530613820: 朱在古代文言文里的翻译 -
枞锦小儿: “朱”可直接翻译为“红”. 衍意: 朱门——古代贵人的朱红大门,后泛指富贵门第.(朱门酒肉臭,路有冻死骨•杜甫) 乃皆朱其眉以相识别——名词做动词,染成红色.(《后汉书•刘盆子传》) 朱砂——大红色.一种矿物,又称辰砂、丹砂.(面如傅粉,唇若抹朱) 朱木——木名.(有树赤皮支干,青叶,名曰朱木.《山海经•大荒西经》) 朱——直译,姓氏.拙见,希望可以帮到你.

萝北县13530613820: 文言文停顿1.少时慕朱家、郭解为人,闾里之侠皆宗之.2.庵居蔬食,不与世相闻. -
枞锦小儿:[答案] 1.少时/慕朱家、郭解/为人,闾里之侠/皆/宗之. 2.庵居/蔬食,不/与世/相闻.

萝北县13530613820: 史记 游侠列传 朱家 的重点字解释和全文翻译 -
枞锦小儿: 鲁国的朱家与高祖是同一时代的人.鲁国人都喜欢儒家思想的教育,而朱家却因为侠士而闻名.他所藏匿和救活的豪杰有几百个,其余普通人被救的说也说不完.但他始终不夸耀自己的才能,不自我欣赏他对别人的恩德,那些他曾经给予过施舍的人,唯恐再见到他们.他救济别人的困难,首先从贫贱的开始.他家中没有剩余的钱财,衣服破得连完整的采色都没有,每顿饭只吃一样菜,乘坐的不过是个牛拉的车子.他一心救援别人的危难,超过为自己办私事.他曾经暗中使季布将军摆脱了被杀的厄运,待到季布将军地位尊贵之后,他却终身不肯与季布相见.从函谷关往东,人们莫不伸长脖子盼望同他交朋友.

萝北县13530613820: 文言文朱家说汝阴候读后感 -
枞锦小儿: 汝阴侯夏侯婴是沛县人,(起初)在沛县官府的马房掌管养马驾车.每当送客人回来,经过沛县四水亭,就跟高祖交谈,没有不谈到日影移动,天色已晚才走的.不久,夏侯婴做了县里的试用官吏,与高祖很亲近.高祖开玩笑伤害了夏侯婴,有...

萝北县13530613820: 谁帮忙整10篇文言文100字左右 -
枞锦小儿: http://pjhxb.blog.zhyww.cn/archives/2008/2008102884649.htmlhttp://pjhxb.blog.zhyww.cn/archives/2008/2008102884836.html 这里有100篇文言文,你自己看吧,都是不太长的.(100字左右)这里,上部为译文,下部为原文.举个例子: 1、范仲淹...

萝北县13530613820: 文言文翻译5 - “季布何大罪,而上求之急也?
枞锦小儿: 季布是楚地人,为人好逞意气,爱打抱不平,在楚地很有名气.项籍派他统率军队,... 将他和周家的几十个奴仆一同出卖给鲁地的朱家.朱家心里知道是季布,便买了下来...

萝北县13530613820: 文言文翻译:《朱公断案》 -
枞锦小儿: 原文]朱公居陶,生少子,少子及壮,而朱公中男杀人,囚于楚.朱公曰:“杀人而死,职也.然吾闻千金之子,不死于市.”告其少子往视之.乃装黄金千溢,置褐器中,载以一牛车,且遣其少子.朱公长男固请欲行,朱公不听.长男曰:“...

萝北县13530613820: 文言文<<一诺千金>>的中文翻译 -
枞锦小儿: 楚人曹丘生,辩士,数招权顾金钱.事贵人赵同等,与窦长君善.季布闻之,寄书谏窦长君曰:“吾闻曹丘生非长者,勿与通.”及曹丘生归,欲得书请季布.窦长君曰:“季将军不说足下,足下无往.”固请书,遂行.使人先发书,季布果大...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网