曹彬称病文言文翻译注释

作者&投稿:陶馨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

曹彬称病文言文翻译注释如下:

1、原文:曹彬将攻克金陵,将克,忽称疾,诸将惊,皆来问疾,冀其早愈,彬曰:余之病非药石所能愈,唯需诸公共发诚心,自誓于克城之日,不妄杀一人,则自愈。诸将许诺,当即焚香为誓,明日称愈。及克金陵,城中安堵如故,百姓如常。又,曹翰伐江州,忿其久不下。

2、翻译:有个富人出去打猎,偶然得到了两只小狼仔,(将它们)带回与家犬混在一起圈养。(两只狼)渐渐长大了,还是很驯服,主人就忘了它们是狼。一天,主人白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出愤怒的声音,(他)惊醒起来朝四周看看,没有一个人。

3、翻译:主人再次就枕准备睡觉,狗又像先前一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况)。这两只狼趁他没有发觉,要咬他的喉咙。狗阻止它们不让(它们)上前。主人明白了,杀了狼并取它们的皮,说:狼子野心,这句话一点也没有冤枉它们啊。

4、注释:杂畜:混在一起喂养。畜:圈养。稍:渐渐地。驯:顺从,驯服。为狼:是狼。就:接近,靠近。作:发出。伺:窥探。未觉:没有醒。信:确实。贻:留下逸:逃走。阳:表面上。阴:背地里。不测:这里指难以揣测的阴谋和企图。

文言文翻译的重要性

1、传承历史文化:文言文是中国古代文化的重要载体,包含着丰富的历史、哲学、文学等知识。通过翻译文言文,我们可以更好地理解古代的思想、文化、风俗等,从而更好地传承和弘扬中华文化。

2、提升语言能力:文言文翻译不仅可以提高我们的语言理解能力,还可以提高我们的语言表达能力。通过翻译文言文,我们可以更好地掌握古代汉语的语法、词汇和表达方式,提升我们的语言水平。

3、增进国际交流:随着全球化的加速,文言文翻译在国际交流中的作用日益凸显。通过翻译文言文,我们可以向世界展示中华文化的独特魅力,增进国际间的了解和友谊。文言文翻译可以激发我们对古代文化的兴趣。




曹彬称病文言文翻译注释
曹彬称病文言文翻译注释如下:1、原文:曹彬将攻克金陵,将克,忽称疾,诸将惊,皆来问疾,冀其早愈,彬曰:余之病非药石所能愈,唯需诸公共发诚心,自誓于克城之日,不妄杀一人,则自愈。诸将许诺,当即焚香为誓,明日称愈。及克金陵,城中安堵如故,百姓如常。又,曹翰伐江州,忿其久不下。

曹彬之疾文言文翻译曹彬之疾原文及翻译
1、译文:曹彬将要攻打金陵,马上要攻克时,他突然说自己生病了,将领们十分震惊,全来询问曹彬的病情,期望曹彬能早日痊愈。曹彬说:“我的病不是药物能治愈的,只需要各位将领共同表现自己的诚心,自己发誓在攻克金陵的那天,不胡乱杀一人,那我的病就好了。”将领们答应了,立即烧香作为誓言,第二天...

文言文启蒙读本曹彬称病的翻译
十一月,曹彬又派人告诉他说:“事情已经到了如此地步,可怜的是全城百姓,如果能归降,这才是上策。”城将被攻克时,曹彬忽然称病不管事,诸将领都来探视病情。曹彬说:“我的病不是药物能治好的,只须各位真心实意发誓,在攻下城池的那一天,不乱杀一人,那么我的病就自然好了。”众将领应承,...

文言文曹彬称病的启示
译文宋将曹彬攻打金陵(今江苏南京市),即将攻克的时候,突然说生病了,所有的将领们非常惊讶,全部都来看望病情,希望能早日康复.曹彬说:'我的病不是打针吃药能治好的,惟有你们大家共同表态,发誓在城攻下的时候,不滥杀一人,那么病就好了."将领们答应了,立即烧香发誓,第二天曹彬就说他的病好了.到了金陵攻克的时候,...

文言文启蒙读本翻译52——100
52、曹彬称病宋将曹彬攻打金陵(今江苏南京市),即将攻克的时候,突然说患病了,手下的将领们非常惊讶,全部都来看望病情,希望能早日康复.曹彬说:'我的病不是医生的药能治好的,惟有你们大家共同表态,发誓在城攻下的时候,不滥杀一人,则病就好了."将领们答应了,立即焚香为誓,第二天曹彬就说他的病好了.到了金陵攻...

曹彬文言文
时诸将多取子女玉帛,彬橐中唯图书、衣衾而已。及还,上尽得其状,以全斌。 3. 曹彬称病文言文翻译 宋朝将领曹彬攻打金陵(今江苏南京市),曹彬他们将攻克金陵的时候,他突然声称生病了,各位将领十分惊讶,全部都来询问曹彬的病情,希望曹彬能早日痊愈。 曹彬说:"我的病不是吃药打针能治愈的,只需要各位将领共同表现...

曹彬称病文言知识
定额的概念,如"克扣工资"表示无理扣减员工的工资,"克尽职守"则强调员工应该尽职尽责。"克扣税款"则是指政府或企业不合理地减少税款。总的来说,"克"字在文言文中具有丰富的含义,它既涉及军事、政治、经济领域,也涵盖道德、时间等方面,是理解古代文化、历史和思想的重要关键词之一。

文言文翻译
我最初只是得了一点痢疾而已,后来转而得了其他的病,恐怕难以挽救自己了。五十岁死的人不能称为夭折,我已经六十多了,又有什么可遗憾的呢?所以不再为自己感伤,只是惦念你们兄弟。射援先生来了,说丞相(诸葛亮)惊叹你的智慧和气量,有很大的进步,远比他所期望的要好,要真是这样,我又有什么...

文言文翻译
上古的时候,...民间百姓有很多疾病。有位智者,用钻木的方法取火,用以烤熟食物来去掉腥臊味,使百姓很高兴,于是(百姓)让他当王统领天下,称他燧人氏。

曹彬二三事文言文答案
1. 曹彬二三事文言文翻译 曹彬,字国华,是真定灵寿人。曹彬品质淳朴厚道。后汉乾佑年间,担任成德军的牙将。节帅武行德看出他正直诚实,指着他对身边人说:“这个人器识远大,不是一般人。”周太祖贵妃张氏,是曹彬的从母(堂房伯母或婶婶)。蒲帅王仁镐因为曹彬是皇帝的亲戚,对曹彬优礼有加。周祖登基,召曹彬回京...

日土县13435193542: 曹彬称病文言文翻译 -
睢变蛇胆: 宋朝将领曹彬攻打金陵(今江苏南京市),曹彬他们将攻克金陵的时候,他突然声称生病了,各位将领十分惊讶,全部都来询问曹彬的病情,希望曹彬能早日痊愈.曹彬说:"我的病不是吃药打针能治愈的,只需要各位将领共同表现自己的诚心,自己发誓在攻克金陵的那天,不胡乱杀一人,那我的病就好了."将领们答应了,立即烧香作为誓言,第二天曹彬声称他的病好了.到了攻克金陵的那一天,城中像以前那样十分安定,百姓如同平常一样生活.另一个将领曹翰攻克江州(今江西九江市)的时候,恼怒久攻不下,城攻下后,杀了全城的老百姓没有剩余一个人.

日土县13435193542: 曹彬称病的注释 -
睢变蛇胆: 1.攻:进攻,攻打.2.将:将要.3.克:攻下,攻克.4.忽:突然.5.称:说.6.疾(忽称疾):生病.7.诸:各位,众人.8.皆:全,都.9.问:问候.10.皆来问疾:病情.11.冀:希望.12.余:我.13.唯:只.14.需:需要.15.公共:共同.16.妄:胡乱,滥.17.愈:康复.18.当即:马上.19.屠戮:杀.20.及:等到.21.忿:意动用法,对……感到忿恨.22.金陵:今江苏南京市.23.安堵如故:形容十分安定.24.江州:今江西九江市.25.明日:第二天.(解释为“明天”是错解.)26.城克:被动句,城被攻克.被动词,被攻克.

日土县13435193542: 曹彬称病的译文
睢变蛇胆: 宋将曹彬要攻破金陵,将要攻破时突然号称病了,众将都很惊讶,都来探病,希望曹彬早日痊愈,曹彬说:"我的病不是药可以治好的,只要你们一起诚心发誓在攻城那天不乱杀一个人我立即痊愈."众将许诺发誓,第二天曹彬旧好了.到了攻城那天

日土县13435193542: 曹彬称病求白话文就是译文,急!!! -
睢变蛇胆: 曹彬称病: 城将被攻克时,曹彬忽然称病不管事,诸将领都来探视病情.曹彬说:“我的病不是药物能治好的,只须各位真心实意发誓,在攻下城池的那一天,不乱杀一人,那么我的病就自然好了.”众将领应承,一起焚香发誓.第二日,病情逐渐好转.再下一天日,城池被攻破.城中又十分定安,百姓又像往常一样.曹翰又攻克了江州,气愤它很久弓不下来,城被攻克了,杀人无数.

日土县13435193542: 我要”曹彬称病”的译文 -
睢变蛇胆: 宋将曹彬攻打金陵(今江苏南京市),即将攻克的时候,突然说生病了,所有的将领们非常惊讶,全部都来看望病情,希望能早日康复.曹彬说:'我的病不是用药能治好的,惟有你们大家共同表态,发誓在城攻下的时候,不滥杀一人,那么病就好了."将领们答应了,立即烧香发誓,第二天曹彬就说他的病好了.到了金陵攻克的时候,城中十分安定,百姓如同平常一样.另一个将领曹翰克打江州(今江西九江市)的时候,恼怒久攻不下,在攻克后,大肆屠杀城中百姓.

日土县13435193542: 曾彬称病的译文 -
睢变蛇胆: 曹彬,字国华,周岁时,父母把许多玩具放在席子上,看他拿什么东西.他左手拿刀枪之类的玩具,右手拿俎、豆之类的食器,一会儿拿了一枚印章,其他的都不看,人们都认为他与众不同.等到长大,气质淳厚...

日土县13435193542: 曹彬称病 -
睢变蛇胆: 是不是要翻译的白话文?如下:李煜急调驻守上江的朱令贇入援金陵,江南兵在皖口与宋军交战,朱令贇兵败投火死.曹彬准备攻金陵,但忽然称病不视事,诸将都来问候.曹彬说:”我的病,不是药物所能治好的,只须诸位诚心起誓,破城之日,不乱杀一人,我的病就自然好了.”诸将许诺,焚香为誓.宋军攻入金陵,秩序井然.曹彬这样约束将士,是因为出征前宋太祖已下有命令,保护金陵城和江南财富.

日土县13435193542: 文言文启蒙读本51,52翻译 -
睢变蛇胆: 为者常成 梁丘据对晏子说:“我恐怕到死也比不上先生的学问啊!”晏子说:“我听说,努力去做的人常常可以成功,不断地走的人总会到达目的地.我晏婴没有跟别人两样的地方,只是经常做事情不放弃,经常行动而不休息罢了.” 曹彬称...

日土县13435193542: 曹彬称病的译文和带点字?
睢变蛇胆: bu zhi dao e

日土县13435193542: 曹彬攻金陵 -
睢变蛇胆: 李煜急调驻守上江的朱令贇入援金陵,江南兵在皖口与宋军交战,朱令贇兵败投火死.曹彬准备攻金陵,但忽然称病不视事,诸将都来问候.曹彬说:”我的病,不是药物所能治好的,只须诸位诚心起誓,破城之日,不乱杀一人,我的病就自然...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网