朱子家训全文翻译五则 简短

作者&投稿:宜垄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
明察(冯梦龙)的全文白话文中文翻译 文学~

参考译文】
不明察(情理)就不会有神通,而明察(情理)若不以智慧为基础,则无法真正洞悉事物的精微关键之处。由此可知,明察(情理)的效用,是多么的神奇广大了。善于看相的人,能从一个人的长相神色,看出一个人的富贵或贫贱,长寿或夭折来。同样的,(难道不能)从一个人的行为处事之中明察他的心灵吗?(难道不能)清楚判断出他是忠直或奸邪,是贤能或愚昧吗?没有明达的智慧就不能明察(情理),不能明察(情理)就不能彰显明慧。了解实情则天下没有被冤枉的百姓,究办奸盗则天下没有(无辜)受刑的人,这才是明察智慧的善用。
单县有(一个)在田里耕作的农夫,他的妻子送食物给他吃。他吃完后就死了。公婆说:“是媳妇毒死我儿子的。”于是告到官府。妇人受不了鞭打之苦,只好认罪。之后,很奇怪的,单县竟很久都没下雨。许进当时任职山东,他说:“久不下雨,是不是因为有冤狱啊?”于是亲自到单县来,将囚犯一一提出来审问。问到这个送饭妇人时,许进说:“夫妇相守,是人生最大的心愿;而用毒杀人,是一种严密的计划。哪有自己送食物去田里毒死人的呢?”于是问她所送食物以及所经过的道路,妇人说:“送鱼汤米饭,从荆林通过,没有什么异样。”许进就叫人买鱼作汤,放入荆花,让猪狗来尝试,没有不死的。妇人的冤枉才被洗清,当天就下起倾盆大雨。
有个苏州人出外经商,他的妻子养了几只鸡等他回来。数年后,这个苏州人才回家,妻子杀鸡煮给他吃,这苏州人竟立即死亡。邻人怀疑他的妻子与外人有奸情,向太守姚公告发了她。姚公审查之后,猜想是鸡有毒,派人找来老鸡,煮给所有的死囚吃,果然毒死两人,冤狱于是洗清。原来是鸡吃下蜈蚣等各种毒虫,时间长久了在鸡的身体里积聚了很多毒素。
张昺以进士身份担任铅山县知县。有个卖柴火的人,喜爱吃鳝鱼。有一天他从市场回来,肚子很饿,妻子于是煮鳝鱼给他吃,大快朵颐之后,腹痛而死。邻长说是妻子毒死丈夫,将她捉起来送到官府,拷打审问,她都不认罪,这个官司一直不能结案,这个妻子因此被监禁了一年多,张公刚到任,阅览公文,怀疑(她的丈夫)中了鳝毒。请渔夫捕捉数百斤鳝鱼,全部放进水缸中,发现有头昂出水面二三寸的鳝鱼,一数共七条。张公很诧异,叫来妇人当面煮好鳝鱼,然后放出死囚,(把妇人煮好的鳝鱼)给(死囚)吃,死囚才刚下咽,就说肚子痛,不久就倒地而死,妇人的冤情于是洗清。
《神政记》记载了这件事,说张公受神仙指引而如此做,说法甚为怪诞。审察讼案的人自己应当留心,怎可留待阴间的神来决断呢?

智子疑邻  

 宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财。其家甚智其子,而疑邻人之父。
译文
  宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙被毁坏了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老人也这样说。晚上富人家果然丢失了很多钱财。结果,那个富人认为自己的儿子很聪明,却怀疑邻居家的老人偷了他家的东西。
注释
  智:聪明,聪慧,机智,这里的意思是“以为……聪明”、“觉得……聪明”   宋:指宋国。   雨:yù,下雨。名词用作动词。是古代运用很多的一个字。   坏:毁坏。   筑:修补。   盗:盗贼。动词或用作名词。   富:富有。   亦云:也这样说。云:说;亦:也。 ··   暮:晚上。   而:表顺接。    果:果然。    亡:丢失。   甚:表程度,很。   而:表转折,却。    疑:怀疑   之:zhī,的    父:fǔ ,对老年男子的尊称;老翁   古今异义   例句 古义今义   1、暮而果大亡其财 丢失 今常做“死亡”讲   2、其邻人之父亦云 说 今常做“云朵”讲   一词多义   1.暮:   夜晚(暮而果大亡其财)   年老(烈士暮年,壮心不已)   2.果:   果然(暮而果大亡其财)   结果( 未果, 寻病终)   3.亡:   丢失 (暮而果大亡其财)   逃跑(今亡亦死,举大计亦死)   通“无”没有(河曲智叟亡以应)   4.其:   他/她。(大概)


塞翁失马
近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。

  靠近长城一带居住的人中有一个精通术数的人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的驻地。邻居们都为此来慰问他。那个人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了几个月,他的马带着胡人的良马回来了。邻居们都前来祝贺他们一家。那个人说:“这怎么就不能变成一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿骨。人们都前来安慰他们一家。那个人说:“这怎么就不能变成一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。边塞附近的人,绝大多数人都战死沙场。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全性命。
注释
  1塞上:这里指长城一带;    2善术者:精通术数的人。善:精通,善于。术:术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相、占卜等,这是迷信活动;    3亡:逃跑;   4胡:古代北方少数民族。    5吊:对其不幸表示安慰;   6其父:即为上文中的“善术者”。父,老汉(老人),古代对老年人的尊称。    7何遽[jù]:怎么就;表示反问。遽:就;    8福:好事。   9 居:这里是经过的意思;   10数月:几个月。    11将[jiàng]:带领;   12胡马:中国古代对北方边地及西域各民族人民的马。   14贺:表示祝贺。   14富:拥有许多。   15良马:好马。   16好:爱好。   17堕:掉下来   18髀[bì]:大腿;    19丁壮:壮年男子;    20引弦而战:拿起弓箭去打仗。引弦:拉开弓弦。   21十九:十分之九,大部分。   22跛:瘸腿   23以:由于   24故:缘故   25.归:回来了   26.舍:经过   27.吊:对其不幸表示安慰   28.保:保全

(原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
(注释):庭除:庭院。这里有庭堂内外之意。
(译文)
:每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地
面然后扫地,
使庭堂内外整洁;
到了黄昏便要休息并亲自查看一下要
关锁的门户。

(原文):一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
(译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于
衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难
的。

(原文):宜未雨而绸缪,勿临渴而掘井。
(注释):未雨而绸缪(chóu móu):天还未下雨,应先修补好屋
舍门窗,喻凡事要预先作好准备。

(译文):凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补
完善,不要「临时抱佛脚」,像到了口渴的时候,才来掘井。

(原文):自奉必须俭约,宴客切勿流连。
(译文)
:自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿留连忘返。

(原文):器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。

(注释):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。


朱子家训全文翻译五则 简短
(原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。(注释):庭除:庭院。这里有庭堂内外之意。(译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地 面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要 关锁的门户。(原文):一粥一饭,当思来处...

原宪甘贫的翻译
原文 孔子卒,原宪遂亡在草泽中。子贡相卫,而结驷连骑,排藜藿,入穷阎,过谢原宪。宪摄敝衣冠见子贡。子贡耻之,曰:“夫子岂病乎?”原宪曰:“吾闻之,无财者谓之贫,学道而不能行者谓之病。若宪,贫也,非病也。”子贡惭,不怿而去;终身耻其言之过也。翻译 孔子去世,原宪就流亡隐...

《颜氏家训》文章第九(2)
士君子之处世,贵能有益於物耳,不徒高谈虚论,左琴右书,以费人君禄位也.国之用材,大较不过六事:一则朝廷之臣,取其鉴达治体,经纶博雅;二则文史之臣,取其著述宪章,不忘前古;三则军旅之臣,取其断决有谋,强干习事;四则藩屏之臣,取其明练风俗,清白爱民;五则使命之臣,取其识变从宜...

中考文言文实词150的例句翻译
14.除,chú (1)名词 ①台阶黎明即起,洒扫庭除。(《朱子家训》)——天刚亮就起来,打扫庭堂院落。从至雍棫阳宫,扶辇下除。(《苏武传》)——跟随皇帝到了雍棫阳宫,扶着御辇下台阶。(2)动词 ②被授职 予除右丞相兼枢密使。(《〈指南录〉后序》)——我被任命为右丞相兼枢密使。 ③去掉,除去。 当横...

《颜氏家训·涉务篇》中,家庭道德教育的目的
【原文】士君子之处世,贵能有益於物耳,不徒高谈虚论,左琴右书,以费人君禄位也!国之用材,大较不过六事:一则朝廷之臣,取其鉴达治体,经纶博雅;二则文史之臣,取其著述宪章,不忘前古;三则军旅之臣,取其断决有谋,强干习事;四则藩屏之臣,取其明练风俗,清白爱民;五则使命之臣,...

《颜氏家训·教 子》原文,注释,译文,赏析
国之用材,大较不过六事:一则朝廷之臣,取其鉴达治体,经纶博雅;二则文史之臣,取其著述宪章,不忘前古;三则军旅之臣,取其断决有谋,强干习事;四则藩屏之臣,取其明练风俗,清白爱民;五则使命之臣,取其识变从宜,不辱君命;六则兴造之臣,取其程功节费,开略有术,此则皆勤学守行者所能办也。人性有长短,岂责...

和诫子书一样难度文言文
5. 文言文《论语五则》和《诫子书》的全文解释和重点字义及中心 【原文】曾子曰:“吾日三省吾身为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?” 【译文】 曾子说:“我每天多次反省自己替人家谋虑是否不够尽心?和朋友交往是否不够诚信?传授的学业是否不曾复习?” 【原文】 子曰:“君子食无求饱,居无求安...

《颜氏家训》简介(2)
则不独颜氏一家之训乎尔”(明嘉靖甲申傅太平刻本序》);顺治年间进士著名学者王钺也认为:“北齐黄门颜之推《家训》二十篇,篇篇药石,盲言龟鉴,凡为子弟者,可家置一册,奉为明训,不独颜氏”(《朱子语类纂》);从这些历代学者对《颜氏家训》的评价上,我们也可以看出《颜氏家训》对中国古代家庭教育的影响及其在...

名人警句及感悟
后事之师。——《战国策·赵一·张孟谈既固赵宗》人情反复,世路崎岖。——《菜根谭·概论》世事洞明皆学问,人情练达即文章。——《红楼梦·第五回》龙游浅水遭虾戏,虎落平原被犬欺。——《西游记·第二十八回》一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。——《朱子家训·全文》

乜饔鼋戥分澍 汉字翻译
乜1 [miē ㄇㄧㄝ][《广韵》弥也切,上马,明。][《字汇》弥耶切]1.眼睛略微张开。 巴人 《有张好嘴子的女人》:“房东太太乜着眼,仿佛 胡大嫂子 的脸孔是个大太阳,叫它张不开。”2.斜视。 康濯 《春种秋收·三面宝镜》:“只有 老来旺 大概紧记着自己的监察任务,不时溜过眼去...

奎屯市18527059725: 《朱子家训》古文及翻译 -
井昏盐酸:[答案] 『原文』大抵观书先须熟读,使其言皆若出于吾之口.继以精思,使其义皆若出于吾之心,然后可以有得尔.至于文义有疑,众说纷错,则亦虚心静虑,勿遽取舍于其间.先使一说自为一说,而随其意之所之,以验其通塞,则其尤无义理者,不待...

奎屯市18527059725: 《朱子家训》的古文与译文? -
井昏盐酸:[答案] 文:余尝谓读书有三到:心到、眼到、口到.心不在此,则眼不看仔细;心眼既不专一,却口漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也.三到之中,心到最急.心既到矣,眼口岂不到乎? 译:我常说读书要做到三到:心到、眼到、口到.心不...

奎屯市18527059725: 《朱子家训》的翻译 -
井昏盐酸: 初一语文作业本的么 此:这里 决:一定 急:重要 心已经放在这上面了,眼和口怎么会不到呢?因为心不到,眼也会视而不见,口也会泛泛而谈.当然记不住.

奎屯市18527059725: 《朱子家训》朱熹的译文 心不在此的此是什么意思 -
井昏盐酸:[答案] 心既到矣,眼口岂不到乎?因为很多人读书用眼了,用口了,心却没用.所以只有心到才是真的读书.作者才说心到最急

奎屯市18527059725: 朱子家训的两个版本
井昏盐酸: 一为江苏昆山朱柏庐所作,原名为《朱柏庐治家格言》,又名《朱子治家格言》二为... 一、《紫阳朱子家训》全文317字:君之所贵者,仁也.臣之所贵者,忠也.父之所...

奎屯市18527059725: 朱子治家格言解释 -
井昏盐酸: 《朱子家训》又名《朱子治家格言》、《朱柏庐治家格言》.作者朱柏庐(1617-1688),名用纯,字致一,是明末清初江苏昆山人,自幼致力读书曾考取秀才志于仕途.清入关明亡,遂不再求取功名,居乡教授学生并潜心程朱理学,主张知行...

奎屯市18527059725: 《朱子家训》翻译 -
井昏盐酸: 我经常说读书有三到:心到 眼到 口到.心思不在读书上,那么眼睛看的就不仔细,心思和眼睛都不转移了,就算口里在大声的读书,也绝对不能记住,记住了也不能长久.这三到里面,心到最重要.心思已经到了,那么眼睛和口还有不到的道理吗?诀通假字 ,通绝,绝对.

奎屯市18527059725: 朱熹的《朱子家训》的古文与译文??????????? -
井昏盐酸: 文:余尝谓读书有三到:心到、眼到、口到.心不在此,则眼不看仔细;心眼既不专一,却口漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也.三到之中,心到最急.心既到矣,眼口岂不到乎? 译:我常说读书要做到三到:心到、眼到、口到.心不在这里,眼睛就看不仔细;看的不仔细,即使读的很流利,也一定记不住,即使一时记住了也不会长久记住.在这三到之中,心到是最重要的.心既然已经到了,眼和口难道还不到吗?

奎屯市18527059725: 书写《朱子治家格言》全文 -
井昏盐酸: 《朱子家训》全文及正确翻译 2012-04-23 浊酒 + 关注献花(116) 朱子家训全文 黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁; 既昏便息,关锁门户,必亲自检点. 一粥一饭,当思来处不易; 半丝半缕,恒念物力维艰. 宜未雨而绸缪, 毋临渴而掘井...

奎屯市18527059725: 朱熹 朱子家训 译文 -
井昏盐酸:[答案] 译文:凡是读书必须先要熟读,让里面的话都好像出自于我的嘴巴.进一步就仔细的思考,使它的意思好像都出自于我的心里所想的,然后可以有所心得.至于那些对于文章意思有疑惑的,大家的言论纷乱错杂的,就也要静下心来仔细思考,不要匆忙...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网