求助:翻译下面这段文言文

作者&投稿:禤雅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求助古文翻译:翻译下面一段文言文~

在上都(今内蒙古自治区锡林郭勒盟正蓝旗旗政府所在地)、大都(元代首都,今北京)居住的蒙古人,和(怯莽军站:地名)的色目人,以及诸四怯薛(蒙古和元朝的禁卫军)及各个王爷、驸马、蒙古人、色目人等犯奸淫偷盗、欺诈伪造等罪行,交到大宗府处治。
-------------这段话说的是元代的司法制度。

  (朕)仿效古人治理国家,修明礼法来引导人民,制定法律来约束凶顽,凡是民间一切官司,准许耆老里长在本地剖析处理,任命主管部门的官吏年长、公正能做事的,处理本乡的诉讼,如果是户婚、田宅、斗殴的官司,就令本地地方有威信的人决断,事情涉及重大的,才向官员报告,如果不由村里长老处理决断,就直接上诉到县官,称这叫越诉。民间户婚、田土、斗殴等的相争,一切的小事,不许就直接上告到县官,务必要经过本地里甲、老人的处理决断。如果不经过(这个过程)不问虚实真假,先将上告的人用杖打六十下。

翻译:
尊敬的各位,个人用财产作典当投资的,应以私下契约为主,官府不介入,每月取利息不得超过九分,积累日数虽多,利息也不得超过一倍,又不能将利息加入财物中当典当投资的本钱;各位用粟、麦当典当投资的,还回来的还是粟麦的人,也依照私下的契约,官府不介入。仍旧是以一年为间隔,不得就更改旧本钱计算利息,也不能将回利重新入为本钱。


谁能帮我翻译这段文(汉译英)
I am a junior 3 student from China, I really like you, your excellent defense, active assist, strong body, all of these are attractive to me!Chinese CCTV repeatedly replays the goal you kicked in the game with Chelsea, you did really great, and the last kick was really ...

把文言文翻译成白话文
人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例, "吾""余"为我,"尔""汝"为你。省略倒装,都有规律。 实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。 译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气, 句子流畅,再行搁笔。 2. 请把下面这段文言文翻译成白话文 ⑶泸水一名若水,出旄牛徼外,经朱提至僰道入江,在今巂州南。特有瘴气,...

杜夷字行齐庐江文言文阅读
1. 请大佬帮我翻译一下下面的这段文言文 (原文)处士杜夷栖情遗远,确然绝俗,才学精博,道行优备,其以夷为祭酒。"夷辞疾,未尝朝会。帝常欲诣夷,夷陈万乘之主不宜往庶人之家。帝乃与夷书曰:"吾与足下虽情在忘言,然虚心历载。正以足下羸疾,故欲相省,宁论常仪也!"又除国子祭酒。建武中,令曰:"国子祭...

这怎么翻译这个段文啊?
亲爱的李小姐:我想要谢谢你给钱资助Animal Helper(动物帮手).你肯定知道这个组织是 可以帮助像我一样的残疾人士。你的帮助让我得到了Lucky,Lucky改变了 我的生活,让我告诉你我的故事.成为聋哑人是怎样的呢?不如想象你不能走路或轻易地使用你的手.大部分人永远都想 象不了,但确实有许多人有这样的...

人贪马曜文言文翻译
5. 请翻译下面这段文言文 翻译: 沈宣词曾经是丽水县令,他常说家在大梁的时候,家中马厩里曾经有骏马几十匹,然而中意的却很少。 咸通六年,门客有马要出售,此马通体雪白,但是颈上的鬣鬃却有点近似红色,十分奇异,于是沈宣词答应给门客五十万钱做酬劳,门客答应卖给他,但是还没来得及将马给他,马就被将校王公遂买走...

下面这段是哪篇文言文之中一段的翻译?
《吊古战场文》译文2009-09-21 14:46辽阔无边际的旷野,迥远而不见人烟。河水像带子一样环绕着,远处无数的山峰重叠错乱。气象阴暗愁惨,风声凄厉,日光昏暗。蓬蒿折断,野草干枯,寒气凛冽好似霜降的秋晨。禽鸟惊飞不肯停落,走兽狂奔离群失散。亭长告诉我说:“这儿就是古战场,曾经有大军在在这...

求这段文言文详细的翻译 急用
皇上在前殿决定事情,有时会大怒,皇后侍侯皇帝回到寝宫,就随意轻微地进谏.虽然皇帝的性格严厉,但是因为缓刑被杀戮的人也不多.参军郭景祥驻守和州,有人说他想杀了父亲,皇帝想杀了他.皇后说:"郭景祥只有一个儿子,别人说的恐怕不真实,杀了他会绝后的."皇帝派人查证,果真是被冤枉的.李文忠驻守严州,...

管夷吾吾者文言文翻译
2. 翻译这段文言文 译文: 齐桓公从莒国返回齐国,任命鲍叔为国相。鲍叔辞谢说:"我是你的一个平庸的臣子。你照顾我,使我不挨冻受饿,就已经是恩赐了。如果要治理国家的话,那就不是我所擅长的。若论治国之才,大概只有管仲了。我有五个方面不如管仲:以宽厚慈惠来安抚民众,我不及他;治理国家不忘根本,我不及...

求助将下面这一小段话翻译成文言文
对于博大精深的船山思想,笔者是个十足的门外汉,难窥堂奥。然而每每读到这段序言,便禁不住为之潸然泪下。以船山之人品才华而有此坎壈身世,真不知是天降大任的煞费苦心呢,还是苍苍者天,嫉德折贤。船山并不是传统意义上埋首只读圣贤书的文弱书生,明亡后他也曾怒发冲冠,投笔策戎马,长歌扫暴...

紧急求助~这段古文翻译
9.断句和翻译(9分)(1)把文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。(7分)①凡所当行,断不在疑,毋更因循,以贻后悔。(4分)译文:②今陕西、辽东边患方殷,湖广、贵州军旅继功,不知何以应之?(3分)译文:(2)用“\/”给下列语句断句。(2分)土木日兴科剑不已内府工匠之饩廪...

偃师市13187661031: 求翻译文言文 下面这段 -
城妮鸡骨: 每当风停了,太阳出来,江面波平浪静的时候,子瞻就拄着拐杖,带着美酒,乘坐渔船,横渡长江,直奔南山而来.山中有几个人,热情好客,喜游山水,听说子瞻到来,都裹着头巾,欢笑着迎上来,然后携手同行,逍遥自在地拾级而上,一直走到深山尽处,大家都筋疲力尽了,方才停下歇息,扫去落叶,坐在草地上,彼此举起酒杯,互相问候,玩到心情舒适时,竟至忘记了回去,就往往留在山上夜宿

偃师市13187661031: 请大佬帮我翻译一下下面的这段文言文..急急急 -
城妮鸡骨: (原文)处士杜夷栖情遗远,确然绝俗,才学精博,道行优备,其以夷为祭酒."夷辞疾,未尝朝会.帝常欲诣夷,夷陈万乘之主不宜往庶人之家.帝乃与夷书曰:"吾与足下虽情在忘言,然虚心历载.正以足下羸疾,故欲相省,宁论常仪也!...

偃师市13187661031: 用现代汉语翻译下面一段文言文. 人饷魏武一杯酪.魏啖少许,盖头上题“合”字以示众.众莫能解,次至杨修,修便啖,曰:“公教人啖一口也,复何疑... -
城妮鸡骨:[答案] 答案: 解析: 有人赠给魏武帝一盒奶酪,魏武帝尝了一点,在盒盖上写下一个“合”字给众人看.左右的人都迷惑不解,顺次传到杨修那里,杨修拿到并吃,说:“主公叫我们一人吃一口,又有什么可怀疑的呢?”

偃师市13187661031: 请帮忙翻译一下以下一段文言文乐广尝有亲客,久阔不复来,广问其鼓,答曰:“前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾.”于时,... -
城妮鸡骨:[答案] 这是杯弓蛇影典故 译文: 乐广有一个极为亲密的好友,很长时间没有来玩了.有一天,他终于又来了,乐广问他是什么原因好久没有来.客人回答说:“上次在你这儿玩,你请我喝酒.我正要喝的时候,突然看见杯中有一条蛇,当时心里甚为厌恶...

偃师市13187661031: 求文学高手把下面这段翻译成文言文:机会不是每个人都有,但是我给了你,是你不知道珍惜! -
城妮鸡骨:[答案] 际遇者,非人皆有之,然吾予汝,而汝未之惜

偃师市13187661031: 求助将下面这一小段话翻译成文言文这是我要送给别人的一段话 由于用途特殊 需要译成文言文 不知道可不可以.“我希望你能够坚持自己的梦想,不被他... -
城妮鸡骨:[答案] 吾诚望卿坚守己志而不为外物所扰也!子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜!”是以光阴犹如白云苍狗,白驹过隙,汝有愿而未至,当尽汝之力为之,方可无悔也!正如吾常言:“汝之将来必为汝之所有!”卿之命运握于己之手也,若汝...

偃师市13187661031: 我要下面这段文言文的现代文翻译,谢谢.积微,月不胜日,时不胜月,岁不胜时.凡人好敖慢小事,大事至然后兴之务之,如是则常不胜夫敦比于小事者矣.是... -
城妮鸡骨:[答案] 积微,用一个月时间来积累大事也比不上用一天的时间积累小事,用一季积累大事也比不上用一月时间积累小事,用一年的时间积累大事也比不上用一季的时间积累小事.凡人都怠慢小事,总是在大事临头时才忙活起来.如此者,便常...

偃师市13187661031: 求把下面一段文言文译成现代汉语:昼居外次,晨门曰……昼居外次,晨门曰:“有九疑生持一刺来谒,立西阶以须.”生危冠方袂,浅拱舒拜,且前致词称... -
城妮鸡骨:[答案] 白天待在外面的旅馆里,看门的人报告说:「有一个九疑地方的青年拿着名刺来拜见,在西阶那等着呢.」书生着高帽子,方袖口,微微拱着身子作了礼,走上前来说话,并送上自己的文章,文章中谈到了好些古代的事.

偃师市13187661031: 求助,语文问题!急!将下面的文言翻译为现代文. 三年,又以报关尹子.尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣.”关尹子曰:“可矣;守而勿失... -
城妮鸡骨:[答案] 关尹子教射 列子学射,中矣,请于关尹子.尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:“弗知也.”关尹子曰:“未可.”退而习之.三年,又以报关尹子.尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣.”关尹子曰:“可矣,守而...

偃师市13187661031: 帮我翻译下这段文言文三)范仲淹有志于天下 【原文】范仲淹二岁而孤,家贫无依.少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给... -
城妮鸡骨:[答案] 范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依.他年轻时就有远大的志向,每次都把天下的事作为自己的任务,努力辛苦地读书,有时夜里感到昏沉困倦,就常常用冷水冲头洗脸.经常连饭也吃不上,就吃粥坚持读书.做官以后,常常慷慨地谈论天下大...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网