丹阳陶弘景幼而惠文言文

作者&投稿:商爬 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 陶弘景丹阳陶弘景幼而惠,博通经史

他常常对人说:“仰观青云白日所显现的天象,离我归隐山林修仙养道的时日不远了。”

陶弘景起初官拜宜都王侍读,后来改迁奉朝请,这是一个闲职,定期参加一些朝会了事。齐武帝永明年间,陶弘景辞去官职归隐茅山。

茅山有个金陵洞,洞长环回一百五十余里,又叫华阳洞天,内有三茅司命的府庙,因此当时人叫它茅山。由这个洞名,陶弘景自号为华阳居士。

此后,凡有记载他的书文,都用华阳居士这个称谓。陶弘景隐居茅山,就象士大夫以能参加古代圣贤的礼教玄晏为荣、葛洪怀抱木皮守持本真一样。

陶弘景不但有林乐之好,而且尤为喜爱著书立说。晋绅庶士中仰敬他的人很多,有的不远千里来拜谒他求道。

陶先生曾说:“我读修炼以外的杂书不到万卷,同时也读有关修仙成道的书,权当小小的研究吧。”齐高祖问询陶弘景:“卿归隐泉林,山中有什么东西那么吸引着你啊?”陶弘景赋诗作答。

诗中说:“山中何所有?岭上多白云。只可自怡悦,不堪持寄君。”

齐高祖读诗后,非常赞赏陶弘景。

2. 《南史.七十六隐逸下》陶弘景,字通明,丹阳秣陵人也

山川之美① 山川之美,古来共谈。

高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。

青林翠竹,四时②俱⑨备。晓雾将歇③,猿鸟乱鸣;夕日欲颓④,沉鳞竞跃⑤。

实是欲界之仙都⑥。自康乐⑦以来,未复有能与⑧其奇者。

课下注释: ①本文选自《全上古三代秦汉三国六朝文·全粱文》卷四十六,中华书局1983年版。原文题为《答谢中书书》。

本文为节选,题目为编者所加。谢中书,指谢征,作者的友人。

中书,官职名。后一个“书”指书信,这段文字是原信的一部分。

陶弘景(456~536),南朝齐梁时道思想家、医学家,丹阳秣陵(今江苏南京)人,有《华阳套隐居集》。 ②五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。

五色,古代以青、黄、黑、白、赤为正色。交辉,交相辉映。

③四时:四季。⑨俱:都 ④歇:消散。

⑤夕日欲颓:太阳快要落山了。颓:坠落。

⑥沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。沉鳞,潜游在水中的鱼。

⑦欲界之仙都:人间的天堂。欲界,佛教把世界分为欲界, *** 、无 *** 。

欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间。仙都,神仙生活于其中的美好世界。

⑧康乐:指南著名山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。是南朝齐梁间文学家。

⑨与(yù):。山川之美 山川之美① 山川之美,古来共谈。

高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。

青林翠竹,四时②俱⑨备。晓雾将歇③,猿鸟乱鸣;夕日欲颓④,沉鳞竞跃⑤。

实是欲界之仙都⑥。自康乐⑦以来,未复有能与⑧其奇者。

课下注释: ①本文选自《全上古三代秦汉三国六朝文·全粱文》卷四十六,中华书局1983年版。原文题为《答谢中书书》。

本文为节选,题目为编者所加。谢中书,指谢征,作者的友人。

中书,官职名。后一个“书”指书信,这段文字是原信的一部分。

陶弘景(456~536),南朝齐梁时道思想家、医学家,丹阳秣陵(今江苏南京)人,有《华阳套隐居集》。 ②五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。

五色,古代以青、黄、黑、白、赤为正色。交辉,交相辉映。

③四时:四季。⑨俱:都 ④歇:消散。

⑤夕日欲颓:太阳快要落山了。颓:坠落。

⑥沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。沉鳞,潜游在水中的鱼。

⑦欲界之仙都:人间的天堂。欲界,佛教把世界分为欲界, *** 、无 *** 。

欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间。仙都,神仙生活于其中的美好世界。

⑧康乐:指南著名山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。是南朝齐梁间文学家。

⑨与(yù):参与。 译文: 1. 山川的秀美是古代文人雅士谈论的话题.高耸的山峰耸入云端,清澈的溪流可以看到底.两岸的石壁青,黄,黑,白,赤,五色交相辉映.青色的树林,翠绿的竹林,四季都有.早晨的雾气即将消散,远处传来的猿猴和鸟叫声此起彼伏;太阳快要落山了,潜游在水中的鱼争相跳出水面.这实在是人间仙境,自从谢灵运以来,还没有人能置身这奇妙的山水之中. 2.山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的。

这里的高峰插入云霄,清流澄澈见底,河流两岸悬崖峭壁,在阳光下各种光彩交相辉映。苍青的密林和碧绿的竹子,一年四季常青葱翠。

每当早晨,早晨的雾将要消歇,可听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣;每当傍晚,夕阳将落,可见到水中的鱼儿竞相跳跃。这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运之后,还没有人能置身这佳美的山水之中。

3.山河的美丽,自古以来(人们)共同谈论。高高山峰插入云霄,清澈水流看得见水底。

(阳光下的)两岸岩石峭壁(上),各种颜色交错辉映。碧绿的森林青翠的竹林,(一年)四季都有。

早晨大雾将要消散(时),猿猴和鸟雀混杂的鸣叫(响成一片)。傍晚的太阳将要落下(时),潜游水中的鱼竞相(在水面)跳跃。

(这里)实在是人世间的仙境。自从谢灵运以来,不再有能够沉浸(在)这奇妙的(山水境界里)的人了。

【打括号为文中未写到,但实翻译时应理解彻底的】 编辑本段文章总评: 文章开始,作者从人们对山水的态度观点入手:古往今来,没有人不赞美青山绿水的,特别是江南的山山水水,更是柔媚亮丽、清秀绝尘,是如此的典雅、飘逸。接着描写了山水、石壁、丛林、翠竹和早晨、黄昏的景象,融情于景,表达作者对山水的赞美之情。

最后,作者发出慨叹:从谢灵运后,又有谁能欣赏如此美景呢?望天下,熙熙攘攘皆为名利,能全身心投入自然的人,还有多少呢?一片黯然之情,悄然流露。 整篇文章,六十八言,有山水竹林、晓雾夕阳、猿鸟锦鳞,有比喻、夸张、拟人,有正面描写、侧面描写……说不完的无限情趣、道不完的生机盎然。

这在魏晋六朝“诗尚玄理,文工骈体”的文风中,可谓一枝独秀。读来凡心皆无,身在物外,心清神明。

编辑本段情感:自然景物的绮丽风光,本身就构成优美的意境,作家以自己独特的艺术感受,以饱和着感情的语言激起读者的兴致,从而形成文学作品的意境。山水相映之美,色彩配合之美,晨昏变化之美,动静相衬之美相互作用,构成一幅怡神悦性的山水画。

全文只有68个字,就概括了古今,包罗了四时,兼顾了晨昏,山川水木,飞禽走兽,抒情议论,各类皆备。

3. 文言文《南史陶弘景传》翻译

陶弘景(公元456-536),表字通明,晚年号华阳隐居,是丹阳郡秣陵县(今江苏江宁县)人。

当初他母亲梦见一条青龙从自己怀中飞出,又看见两个天人手里拿着香炉来到她家里,随后就怀孕了,生下了陶弘景。但她看到的青龙却是没有尾巴的,自己独自飞上天去了。

据说这预兆了后来陶弘景终身不娶、没有子嗣。 从童年时候起,陶弘景就有与众不同的品行和志向。

他在六岁时就能理解自己读的书,并能撰写文章。七岁时读了《孝经》、《毛诗》(即《诗经》)、《论语》等几万字的书籍。

后来,在他十岁的时候,有一位,同乡得到一本晋代人葛洪写的《神仙传》。他看到里面关于淮南八公等神仙的故事后,便感叹地说:“读了这本书,便使人产生壮志凌云的胸怀,有修仙学道的志气。”

于是他不分昼夜地研究、探寻这本书中的事理,立下了修仙学道、长生久视的志向。他曾经对人说:“仰望青天白云和太阳,就不觉得象原来那样遥远不可及了。”

长大成人后,他身高七尺四寸,神情精明、仪容秀美,眼睛明亮、眉宇开阔,耳朵长而形体精致。他读了一万多卷书,善于弹琴和下棋,精于草书和隶书的书法。

宋顺帝升明三年(公元479)三月,齐高帝作相国。他当时才二十多岁,便被荐举为“诸王侍读”,后来又授予他“奉朝请”的官职(可定期参加朝会)。

他虽然身居权贵之门,却始终藏形匿迹,不与外界的人打交道,每天只是展卷阅读。朝廷中有关礼仪和典章制度方面的事情,大多由他决定。

陶弘景本来是个不求荣华富贵的人,一直想辞官归隐。他曾经在给亲友的信中说:“畴昔之意,不愿处人间,年登四十,志毕山薮。

今三十六矣,时不我借……”永明十年(公元492),他果然向皇帝上表请求辞官归隐。皇帝下诏准许了他的请求,并赐送他成束的绢帛作为礼物。

到他离开的时候,朝中公卿士大夫之流都到征虏亭来为他饯行,张设了许多帷帐,为他举行盛大的告别宴会。去那里的车马太多,互相拥挤,堵塞了道路。

人们说这是自宋、齐两朝以来,从未有过的事情。朝野上下的人都觉得他非常荣耀。

他便隐居在句容县的句曲山上(今江苏西南部,地跨句容、金坛等县境)。他常说:“这座山下是第八洞宫,名叫金坛华阳之天,周围有一百五十里边界。

汉代的时候有咸阳三茅君(茅盈和他的两个弟弟),他们得道后来掌管此山,所以又叫茅山。”于是他在山的中部建立了一处住宅,自号“华阳隐居”。

开始的时候他跟东阳郡的孙游岳学习符录和图谶等经文和道术。后来他游遍了各个名山,寻求仙药。

每当经过山涧溪谷等地方,他都要在那里或坐或卧,吟咏诗文,久久徘徊,激动的心情难以平静。他特别喜爱松间风涛之声。

一听到松涛响,他便禁不住心中欣欣然而乐。有时他一个人独自去山泉、岩石的地方游览,远远看到他的人都以为是神仙。

当时,南朝著名的文学家、史学家,同时也是中国音韵学鼻祖的沈约,正在东阳郡作郡守。由于尊崇他的志向和节操,沈约多次写信邀请他出来作官,但他始终没有接受。

梁武帝(一说齐高帝)曾经下诏问陶弘景“山中何所有?”言下之意是说山中什么也没有,还不如出来作官,也就什么都有了。陶弘景写了“诏问山中何所有赋诗以答”:“山中有什么呢?山岭上有许多白云。

可惜白云只能供我自己赏心悦目,却不好用手捧来寄送给你啊!”巧妙地表示了自己不愿出山作官,不屑与时人为伍的高雅志向。此诗顺口道来,语言平淡却内蕴深厚。

从此,后世的诗词文章中便把白云和隐者更加紧密地联系起来。白云行踪飘忽,来去无迹,自由自在,无所挂碍,正象飘逸不群的隐士一样。

另一次梁武帝要他出来作官时,他干脆画了两头牛,一头无拘无束地散漫在水草之间,另一头戴着金笼头,被人用绳子牵着,还用棒子 驱赶着。梁武帝看了也笑起来,知道他绝不会出来作官了,也就打消了迫他出仕的念头。

永元初年(公元499-500),陶弘景修筑了一栋三层楼的房子。他自己住在上层,他的弟子们住在中层,来访的宾客住在下层。

从此他便断绝了和世人的交往,只准许一个家僮在他身边侍候他。斋天监四年(公元505),他又搬到积金东涧居住。

梁武帝萧衍原来就和他很有交情,登上皇位后,对他更是恩遇有加,不断地有书信往来,多至一个月中就有几封信,还经常派特使或仕宦前去探望他,经常给他送礼物去。国家每当遇到吉凶、征讨等大事,都要派人去他那里咨询,因此当时的人们把他叫做“山中宰相”。

陶弘景之为人,谦虚谨慎,通达事理而不拘泥,无论在官在隐都自然地符合礼仪。他的心明白如镜,遇到任何事都能立刻就了然于心。

他说起话来没有繁冗错乱,万一有也能立即觉察到。他生性喜好著书立说,崇尚奇异超常的事物,爱惜自然的风光,年龄越大,其爱越深。

他特别精于阴阳五行,风角(以五音占四方之风而定吉凶)星算(占星术),山川地理,四方产物,中医的中药学。他撰写了《帝代年历》,曾经制造过浑天象,说是“为了修道所须,不只是史官可以用”。

陶弘景传 ①陶弘景字通明,丹阳林陵人也。幼有异操,年四五岁恒以获为笔,画灰中学书。

及长,读书万余卷,一事不知,以为深耻。未弱。

4. 文言文翟汝文翻译急求

翟汝文,字公巽,宋代润州丹阳人,熙宁九年出生在一个官宦之家。翟汝文的父亲翟思自开封徙居丹阳,累官御史起居郎,历知越州应天府。翟汝文自幼聪慧好学,随父习诵汉、宋儒学。少年时代,翟汝文就能挥翰写一手锦绣文章和龙凤好字,以“风度翘楚,好古博雅”而远近闻名。元符元年,他告别父母,离开故乡,千里迢迢赶赴京城应试,一举考中进士,那年才22岁。翟汝文性至孝,以“亲老”为由,在丹阳侍奉双亲整整十个春秋。

北宋末年,国家处于危难之际,朝廷急需济世之才。大观年间,朝臣举荐翟汝文入朝为官,擢议礼局编修官。宋徽宗赵佶久闻翟汝文才华卓荦,“召对”后,觉得果然才华超群,嘉勉一番后,便授予秘书郎之职。后监宿州税,召除著作郎,迁起居郎。他为皇太子讲学,除中书舍人。后来,因为有人说他“从苏轼、黄庭坚游,不可当赞书之任”,而被外放至襄州、济州、庙州、陈州等地。他在各地做官都视百姓为父母,为官清正,经常微服私访,体察民情。对受灾地区,则常常奏请朝廷减赋,因此,深受地方百姓的敬重和爱戴,召拜中书舍人。朝廷命同修《哲学国史》,迁给事中。

翟汝文嫉恶如仇。徽宗时,内侍梁师成阴贼险鸷,专横跋扈,强占百姓墓田增辟为自己的园圃,都城里的人都称其为“隐相”。翟汝文对其深恶痛绝,多次弹劾,但是梁师成唆使宰相,将翟汝文贬黜至宣州。然而,这件事并未改变翟汝文刚正不阿的性格,反而更加激发起他对专权误国者的极端蔑视和愤恨。密州负海产盐,他见蔡京“屡变盐法”,并要“岁贡牛黄”,觉得蔡京的变法不合“祖法”,“牛失黄辄死”,因此奏罢,被朝廷。宋钦宗即位,召为翰林学士,改显谟阁学士,知越州兼浙东安抚使。

宋高宗建炎三年春天,金兵大举南下,直扑扬州。高宗赵构从扬州仓惶渡江,继续南逃,中原和江北地区完全失守。翟汝文与其同僚在南行的路上,他亲眼看见大批从北方逃亡而来的百姓流离失所,生活凄惨,无不痛心疾首。一年多来,朝廷被投降议和的乌云所笼罩,反对议和、上疏论政的宰相李纲被解职;力主北伐,请求还都汴京的好友、同乡太学生陈东惨遭杀害;提拔岳飞为将、屡败金兵的宗泽忧愤而逝……这一桩桩、一件件令人触目惊心的悲剧并没有使翟汝文的豪气丧尽,他把满腔的悲愤化为不灭的复兴之志,期待着能有一天,身着戎装,横戈跃马,挥师北上,“欲挽天河,一洗中原膏血”!

绍兴元年八月,翟汝文被召为翰林学士兼侍讲,除参知政事、同提举修政局。第二年四月的一天,从北方传来了伪齐刘豫迁都汴京的消息,朝野上下为之震惊,翟汝文对朝廷屈膝议和表示强烈不满。

翟汝文在密州时,秦桧为郡文学,翟汝文曾向朝廷荐举其才。但是秦桧到朝廷之后,培植党羽,结党营私,翟汝文很看不惯。绍兴二年六月,秦桧与翟汝文同堂议事,在谈到用人问题时,两人发生了争执,秦桧竞拍案怒斥翟汝文为“狂生”。翟汝文性情刚直,不为秦桧所屈,当即回应说:“浊气!”因此得罪秦桧。秦桧上奏高宗赵构进谗言,说翟汝文“擅以私意治吏事,伤国体,不可施行”。翟汝文毫不示弱,力陈其故,并直言秦桧“私植党羽,谗害善良”,“乞治堂吏受赂者”。秦桧为此大怒,弹劾翟汝文“专擅”。右司谏方孟卿奏翟汝文“与长官立异,岂能共济国事”?不久,翟汝文被迫去职。可见,翟汝文是一位嫉恶如仇、风骨凛然的良臣!

翟汝文“风度翘楚,好古博雅”,精于书画。因为他与苏轼、黄庭坚是好友,其书法在一定程度上受苏、黄的影响,形成了自己沉着、苍劲、豪放的艺术风格。

翟汝文存世书法作品有行楷《书札》、《宣抚帖》等,其中《宣抚帖》收录于乾隆十二年时摹勒刻石的《三希堂石渠宝笈法帖》中的第三十六册内,共计14行,106字。此帖中,翟汝文学苏轼笔意,酷似苏字,通篇“妩媚中藏刚劲,古拙里显灵秀”,充分表现出苏字“绵里裹铁,藏巧于拙”的艺术特色。

翟汝文一生著作颇丰,后人称他的文章“有熙宁、元占遗风”。他还谙熟先秦史、汉史,以及夏、商、周三代礼器、礼仪。政和三年,他曾“奏乞编集新体,改正《三礼图》以示后世”,但却没有实现。他刊行于世的著作除《东汉通史》50卷外,还有《圃学》5卷、《广闻》3卷、《人物志》5卷、《忠惠集》30卷。

绍兴十一年(1141),翟汝文带着满腔的幽愤和壮志未酬的心愿,悄然离开了人间,门人私谥为“忠惠”,将其遗体葬于丹阳九灵山。

5. 1、【倒屣相迎】的文言文中年既幼弱的“既”是什么意思

1、这个既用它的一般意义貌似无法解释得通,估计理解为通假字“纪”2、第一个是个偏正短语,以待饿者是状语,表示目的,而因此表示修饰关系第二个而表示顺接,从和谢的都是黔敖,全句翻译为黔敖跟随在穷人后面向他道歉.第三个表示顺接(承),先是不吃,然后就饿死了.3、直是故意的意思 不是倒装,翻译为“五天之后天亮时”4、自就是自己分是分别之意 全句翻译为“(约了)五六个人分别躲在路旁的树上”稍前 翻译为稍微(略微)全句翻译为稍微向前跑了一段路,惊慌略微安定了一点.5、这个而我觉得表示因果关系,翻译为“因此”“因而”,非要在你说的两种里选那就选顺承.6、南应该是名词作状语,表示向南,南望就是向南方望去.。




丹阳陶弘景幼而惠文言文
1. 陶弘景丹阳陶弘景幼而惠,博通经史 他常常对人说:“仰观青云白日所显现的天象,离我归隐山林修仙养道的时日不远了。” 陶弘景起初官拜宜都王侍读,后来改迁奉朝请,这是一个闲职,定期参加一些朝会了事。齐武帝永明年间,陶弘景辞去官职归隐茅山。 茅山有个金陵洞,洞长环回一百五十余里,又叫华阳洞天,内有三茅司命...

这篇文言文谁会翻译?谢谢!
丹阳陶弘景幼年聪慧,博览群书。自从他阅读了葛洪的《神仙传》后,便产生了隐居山林、修仙养道的想法。他常常对人说:"仰观青云白日所显现的天象,离我归 隐山林修仙养道的时日不远了。”陶弘景起初官拜宜都王侍读,后来改迁奉朝请,这是一个闲职,定期参加一些朝会了事。齐武帝永明年间,陶弘景辞去...

文言文答谢中书书作者简介
1. 《答谢中书书》的作者简介 《答谢中书书》的作者是陶弘景。陶弘景,字通明,自号隐居先生或华阳隐居,卒后溢贞白先生,丹阳秣陵人。陶氏生活于南朝,历经宋、齐、梁三朝,是当时一个有相当有影响的人物,博物学家,对本草学贡献尤大。陶弘景是著名的医药家、炼丹家、文学家,人称“山中宰相”。...

文言文初
余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。 2.《论语》十则 1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?” 2.曾子曰:"吾日三省(xǐng)吾身:为人谋而不忠乎与朋友交而不信乎 传不习乎 " 3.子曰:"温故而知新,可以为师矣." 4.子曰:"...

作文摘抄文言文
余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。 7. 文言文大全摘抄10o字 文言文大全摘抄100字:1.苛政猛于虎 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。 夫子式而听之。使子路问之曰:“子之哭也,壹似重有忧者?”而曰:“然。 昔者,吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“...

必背文言文60
50 与谢中书书 陶弘景 51 三峡 郦道元 52 杂说(四) 韩愈 53 陋室铭 刘禹锡 54 小石潭记 柳宗元 55 岳阳楼记 范仲淹 56 醉翁亭记 欧阳修 57 爱莲说 周敦颐 58 记承天寺夜游 苏轼 59 送东阳马生序(余幼时即嗜学……况才之过于余者乎?) 宋濂 59 湖心亭看雪 张岱 60 河中石兽 纪昀 6. 初中生必背50...

鸡东县13766801016: 陶弘景丹阳陶弘景幼而惠,博通经史.覩 葛洪《神仙传》,便有志于养生.每言仰 视青云白日,不以为远.初为宜都王侍读 ,后迁奉朝请.永明(永明原... -
潭滕萘哌:[答案] 他常常对人说:“仰观青云白日所显现的天象,离我归隐山林修仙养道的时日不远了.”陶弘景起初官拜宜都王侍读,后来改迁奉朝请,这是一个闲职,定期参加一些朝会了事.齐武帝永明年间,陶弘景辞去官职归隐茅山.茅山有个金陵洞,洞长环...

鸡东县13766801016: 南史 隐逸下翻译 -
潭滕萘哌: 陶弘景,字通明,丹阳秣陵人也.祖,隆,王府参军.父,贞,孝昌令. 初,弘景母郝氏梦两天人手执香炉来至其所,已而有娠.以宋孝建三年丙申歳夏至日生.幼有异操,年四五歳恒以荻为笔,画灰中学书.至十歳,得葛洪《神仙传》,昼夜...

鸡东县13766801016: “文由胸中而出,心以文为表”的意思是什么?
潭滕萘哌: 文言文《南史陶弘景传》翻译如下:陶弘景字通明,丹阳郡秣陵县人.起初,他的母亲梦见一条青龙从她怀里出来,并看见两位仙人手里拿着香炉来到她的家里,不久她就...

鸡东县13766801016: 文言文《南史 陶弘景传》翻译!!速度一点,找到的话把答案发来,别发网址 -
潭滕萘哌: (陶弘景)家里很贫穷,向县官请求(帮助)失败了.(他)在永明(南朝齐武帝萧赜的年号)十年,脱下朝服挂在神武门,向朝廷上表辞去了官职. 身上轻松之后,(陶弘景)很喜欢游山玩水.每次经过山涧峡谷,(他)必定要在其间坐卧,...

鸡东县13766801016: 求《南史·陶弘景传》的翻译 -
潭滕萘哌: [size=150]陶弘景(公元456-536),表字通明,晚年号华阳隐居,是丹阳郡秣陵县(今江苏江宁县)人.当初他母亲梦见一条青龙从自己怀中飞出,又看见两个天人手里拿着香炉来到她家里,随后就怀孕了,生下了陶弘景.但她看到的青龙却...

鸡东县13766801016: 谁知道陶弘景的资料? -
潭滕萘哌: 陶弘景(456~536)为南朝齐梁时著名道士、医药学家、炼丹家.字通明,自号华阳隐居.丹阳秣陵(今江苏南京)人. 生于江东名门.祖陶隆,于南朝宋时侍从孝武帝征战有功,封晋安侯.父陶贞宝,...

鸡东县13766801016: 陶弘景简介 -
潭滕萘哌: 陶弘景,南朝梁时丹阳秣陵(今江苏南京)人.著名的医药家、炼丹家、文学家,人称“山中宰相”.作品有《本草经集注》、《集金丹黄白方》、《二牛图》等. 自幼聪明异常,十岁读葛洪《神仙传》,便立志养生十五岁著《寻山志》.二十...

鸡东县13766801016: 《答谢中书书》的翻译 -
潭滕萘哌: 原文 《答谢中书书》 陶弘景 山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃.实是欲界之仙都.自康乐以来,未复有能与(yù)其奇者. 谢中书,即谢...

鸡东县13766801016: 请高手翻译 特别是“恩礼甚至,每得其书”这句 甚至 书 是什么意思丹阳陶弘景博学多艺能,好养生之术,仕齐为奉朝请,弃官隐茅山.梁武帝早与之游,... -
潭滕萘哌:[答案] 丹阳人陶弘景非常博学,多才艺,喜欢研究养生的学问,曾经在南齐担任奉朝请这个官职,后来弃官不做,隐居在茅山.梁武帝早年和他结交,对陶弘景有很多恩宠和尊重,每次得到陶弘景的书信,都会先焚香,然后才收下.好几次亲自写...

鸡东县13766801016: 陶弘景为什么要辞官归隐 -
潭滕萘哌: 1、陶弘景本性喜爱山水自然的隐居生活,质性高洁;为官之时虽才华横溢,小心谨慎,但终不免差错,故归隐也是为免于官场之害.2、个人概况: 陶弘景(公元456—536年),字通明,南朝梁时丹阳秣陵(今江苏南京)人,号华阳隐居(自...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网