求石兽于水中,竟不可得翻译

作者&投稿:诸重 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
河中石兽 “求二石兽于水中,竟不可得”的“竟”字翻译成“竟然”还是“最终”?~

“竟”字应该翻译为终了,最后。
阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。
过了十多年,寺僧们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两只石兽,最终没能找到。

扩展资料
《河中石兽》是清代文学家纪昀创作的一篇散文。此文讲述了一则非常有教育意义的寓言故事,表达了作者对学者之类一知半解而又自以为是之人的嘲讽,亦告诉了人物认识事物需要全面深入地调查探究这一道理。全文层次分明,围绕石兽的搜寻工作展开叙述,在戏剧性的情节中挖掘出生活中的哲理,情节简单、语言简练,读来却耐人寻味。
纪昀(1724-1805),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人,直隶献县(今河北沧州市)人。清代政治家、文学家,乾隆年间官员。历官左都御史,兵部、礼部尚书、协办大学士加太子太保管国子监事致仕,曾任《四库全书》总纂修官。
参考资料百度百科-河中石兽

这段文字是出自清代纪晓岚写的文章,选自《阅微草堂笔记》——《河中石兽》。
翻译意思为:过了十多年,僧人们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两只石兽,到底还是没找到。僧人们认为石兽顺着水流流到下游了。于是划着几只小船,拖着铁钯,向下游寻找了十多里,没有找到石兽的踪迹。

《河中石兽》是纪晓岚写的文章,选自《阅微草堂笔记》 卷十六《姑妄听之》,主要内容是写:有石兽落入河中,因为水的冲力和石兽本身的重量,找石兽不能倒下游,反倒要从石兽掉落的上游去找。
扩展资料
文章告诉我们的道理是:许多自然现象的发生往往有着复杂的原因,我们不能只知其一,不知其二,根据常情经验作出主观判断往往是不对的。
应该综合考虑,正确分析,像文中的老河兵那样,既考虑石兽的比重,又正确分析水的冲力和石兽的相互作用,进而分析这种相互作用产生的反冲力对河床形态的局部改变。如此,才能得出正确结论。
作者
纪昀:(1724年6月-- 1805年2月),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人。历雍正、乾隆、嘉庆三朝,因其“敏而好学可为文,授之以政无不达”(嘉庆帝御赐碑文),故卒后谥号文达,乡里世称文达公。
在文学作品、通俗评论中,常被称为纪晓岚。清乾隆年间的著名学者,政治人物,直隶献县(今中国河北献县)人。官至礼部尚书、协办大学士,曾任《四库全书》总纂修官。代表作品《阅微草堂笔记》。

翻译:在河中寻找两个石兽,竟然没找到。

出处:《河中石兽》清代:纪昀

原文精选:阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。

译文:过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没找到,以为它们顺流而下了。

扩展资料:

《河中石兽》是清代文学家纪昀创作的一篇散文。此文讲述了一则非常有教育意义的寓言故事。

表达了作者对学者之类一知半解而又自以为是之人的嘲讽,亦告诉了人物认识事物需要全面深入地调查探究这一道理。

全文层次分明,围绕石兽的搜寻工作展开叙述,在戏剧性的情节中挖掘出生活中的哲理,情节简单、语言简练,读来却耐人寻味。

创作背景

纪昀晚年,也即乾隆五十四年(1789)到嘉庆三年(1798)期间,开始收集民间狐鬼神怪故事,包括不少关于考据的文字,整理并写成了《阅微草堂笔记》,此文即是其中的一篇。

参考资料:百度百科---河中石兽



出自纪晓岚的《河中石兽》

在水中寻找石兽雕像,最终没有找到。

竟要翻译成最终,和犹有竟时的竟一样。


河中石兽原文及翻译
原文:沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河...

求石兽于水中,竟不可得翻译
译文:过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没找到,以为它们顺流而下了。

阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟...
译文:沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底。原文:阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。译文:过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没找到,以为它们顺流而下了。原文:棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹肌础岗渡...

阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟...
翻译意思为:过了十多年,僧人们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两只石兽,到底还是没找到。僧人们认为石兽顺着水流流到下游了。于是划着几只小船,拖着铁钯,向下游寻找了十多里,没有找到石兽的踪迹。《河中石兽》是纪晓岚写的文章,选自《阅微草堂笔记》 卷十六《姑妄听之》,主要内容是写:有石...

河中石兽原文及翻译
《河中石兽》原文:沧州南一寺临河干(gān),山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,...

河中石兽一句原文一句翻译 河中石兽原文和翻译
河中石兽一句原文一句翻译原文:沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。翻译:沧州南边有一座寺庙位于河边,寺院的大门倒塌在河中,门前的两座石兽一起陷入水中。过了十多年,僧人募集...

《河中石兽》原文注释及翻译
原文: 沧州南,一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹。 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木?{(fèi),岂能为暴涨携之去?乃石性坚重...

河中石兽的原文和翻译
原文:沧州南,一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fèi),岂能为暴涨携之去?乃石性坚...

求解!文言文《河中石兽》最标准的全文翻译!!!
原文:沧州南,一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fèi),岂能为暴涨携之去?乃石...

七年级下册河中石兽原文及翻译
原文:沧州南一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fèi),岂能为暴涨携之去?乃...

卢湾区19585802297: 求石兽于水中,竟不可得翻译 -
佴甘摄护: 翻译:在河中寻找两个石兽,竟然没找到.出处:《河中石兽》清代:纪昀 原文精选:阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣.译文:过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没找到,以为...

卢湾区19585802297: 二、文言句子 5. 用现代汉语翻译下面的句子. (1)阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得. -
佴甘摄护:[答案] (1) 过了十多年,僧人募集钱款重修(寺庙) ,在河中寻找石兽,最终没找到.

卢湾区19585802297: 根据课文河中石兽:二、文言句子5. 用现代汉语翻译下面的句子.(1)阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得. -
佴甘摄护:[答案] (1) 过了十多年,僧人募集钱款重修(寺庙) ,在河中寻找石兽,最终没找到.

卢湾区19585802297: 《河中石兽》的翻译 -
佴甘摄护: 河中石兽 沧州南一寺临河干①,山门圮②于河,二石兽并沉焉.阅③十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竞不可得,以为顺流下矣.棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹. 一讲学家设帐④寺中,闻之笑日:“尔辈不能究物理.是非木柿⑤...

卢湾区19585802297: 河中石兽原文及翻译 -
佴甘摄护:[答案]作者:纪昀 河中石兽沧州南一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉.阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得.以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹.一讲学家...

卢湾区19585802297: 2. 用现代汉语写出下面句子的意思. (1) 山门圮于河,二石兽并沉焉. 译文:___ - (2) 求石兽于水中,竟不可得. 译文:___ - (3) 尔辈不能究物理. ... -
佴甘摄护:[答案] 2. (1) 寺庙的大门倒塌在了河里,两个石兽也 一起沉没在这条河里. (2) 在河中寻找石兽,最终没找到. (3) 你们这些人不能推究事物的道理. (4) 这不是木片,怎么能被大水带走呢? (5) —定在石头下面迎面冲击...

卢湾区19585802297: 河中石兽 “求二石兽于水中,竟不可得”的“竟”字翻译成“竟然”还是“最终”? -
佴甘摄护: “竟”字应该翻译为终了,最后.阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得.过了十多年,寺僧们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两只石兽,最终没能找到.扩展资料 《河中石兽》是清代文学家纪昀创作的一篇散文.此文讲述了一则...

卢湾区19585802297: 2. 用现代汉语写出下面句子的意思.(1) 山门圮于河,二石兽并沉焉.译文: (2) 求石兽于水中,竟不可得.译文: (3) 尔辈不能究物理.译文: (4) ... -
佴甘摄护:[答案] 2. (1) 寺庙的大门倒塌在了河里,两个石兽也 一起沉没在这条河里.(2) 在河中寻找石兽,最终没找到.(3) 你们这些人不能推究事物的道理.(4) 这不是木片,怎么能被大水带走呢?(5) —定在石头下面迎面冲击石前的沙子, 形成坑洞.(6) 依照他...

卢湾区19585802297: 河中石兽原文翻译叙重点字拼音 -
佴甘摄护:[答案] 原文: 沧州南,一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉.阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得.以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹. 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物...

卢湾区19585802297: 河中石兽原文及翻译 -
佴甘摄护: 琳琅故事会

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网