《书斋遣愠》二首---一箪食一瓢饮,回也不改其乐也

作者&投稿:隗韦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 原文:著书非是为穷愁,豪旷应偕造物游。

        落笔漫惊风助阵,抛竿一任月盈舟。

        午餐动并朝餐膳,夏日常披冬日裘。

        何幸清贫无俗事,饱观经史乐斋头。

        愁境时侵总不愁,何妨物外任遨游。

        世途成败残枰子,人事高低急水舟。

        箪食幸无陈蔡厄,缊袍宁却子方裘。

        营名营利终何益,赢得斑斑白上头。

译文:撰写著作并非是为困顿发愁,豪放旷达的性情应同造物一起游历。落笔随意风儿前来助兴,抛竿钓鱼直到月满船仓。动辄早餐和午餐就一起吃了,夏天还常常披着冬天的毛皮衣服。何其庆幸我虽清贫却无俗事烦扰,饱读经史子集在书斋里自在逍遥。

遭遇困境我也不发愁,不妨飘然物外随意游历。人生的际遇就像未下完的棋局,与人共事如在急水中行舟福祸难料。有口饭吃避免了像孔子和弟子在旅途上遭遇食宿上的难处。宁愿身着乱麻为絮的袍子也不愿裘皮在身。争夺名利最后是谁受益呢?最后只看得见两鬓斑白的自己啊。

作者看清了世间攘攘皆为利往,世间熙熙皆为利来,所以宁愿选择更简单的生活方式,摒弃物欲的困扰,去过更适合自己的生活。内心知足、精神富足、足够的生活资料已然满足作者所需。

我是挹洗俏月,这是今天的阅读分享,祝您晚安......

 

【本文释义】

著书:撰写著作。

豪旷:豪放旷达。

偕:一同;偕同。

造物:古人认为有一个创造万物的神力,叫做造物。

漫:水过满,四外流出,漾出来;淹没;满,遍,到处都是;没有限制,没有约束,随意。漫游:释义:随意地不受拘束地游览。

朝餐cháo cān:意思是早饭,吃早饭;借指衣食,生活。

裘:1.毛皮的衣服:狐~。轻~。集腋成~。2.姓。

斋头:指书斋。

遨游:游历;漫游:~太空。

物外:世外;世俗之外,飘然物外。

何妨:(副)没有什么妨碍;不妨(多含反问意):~一试。

枰:棋盘:棋~。推~认负。

箪食:是指装在箪笥里的饭食。笥sì:盛饭或盛衣物的方形竹器。

厄:灾难。原指孔子及其弟子从陈国到蔡国的途中被围困,断绝粮食的事。后比喻旅途中遇到食宿上的困难。

缊袍[ yùn páo ]:以乱麻为絮的袍子。古为贫者所服。

营名营利:热中名利 rè zhōng míng lì 【解释】热中:急切盼望。急切企图获得个人名利。


《书斋遣愠》二首---一箪食一瓢饮,回也不改其乐也
译文:撰写著作并非是为困顿发愁,豪放旷达的性情应同造物一起游历。落笔随意风儿前来助兴,抛竿钓鱼直到月满船仓。动辄早餐和午餐就一起吃了,夏天还常常披着冬天的毛皮衣服。何其庆幸我虽清贫却无俗事烦扰,饱读经史子集在书斋里自在逍遥。遭遇困境我也不发愁,不妨飘然物外随意游历。人生的际遇就像未下...

悦心集的作品目录
卷一卷二 卷三卷四卷五乐志论谢判官幽谷种花 渔歌子 二首安命歌 六首秋潭月藻\/291 录汉书疏广传 一则学书为乐 对镜书斋遣愠 二首归去来辞归田录 一则 春游论白乐天诗桃花源记题临皋亭 雨后知足歌 六首答人江郊 有序 题西岩题布袋和尚与顾章书述怀 调行香子 园居布袋和尚呵呵笑言志...

陶渊明简介
但他于隆安四年(400)和五年(401)在桓玄幕任事倒有确证,这就是他的三首诗:《庚子岁五月中从都还阻风于规林二首》、《辛丑岁七月赴假还江陵夜行涂口》。前二首中的“庚子岁”即隆安四年(400),写陶渊明奉桓玄命出使京都建康,完成使命后,返回桓玄幕,途经浔阳,回家探亲,遭遇逆风,舟不能行,暂住规林的情景。

关于方法的古代诗句
〔清〕彭兆荪《读书》:“人读等身书,如将兵十万.兵多行虑哗,书多语愁蔓.何以节宣之?一心制众乱.不见陆士衡,才富转为患.亦有淮阴侯,多多乃益办.要以我用书,勿为书所绊.”。 3.关于学习方法的名言5古诗 『1』子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”『...

苏轼的仕途及其诗词(一)
作《壬寅重九不预会,独游普门寺僧阁,有怀子由》诗:花开酒美盍言归,来看南山冷翠微。忆弟泪如云不散,望乡心与雁南飞。 明年纵健人应老,昨日追欢意正违。 不问秋风强吹帽,秦人不笑楚人讥。 《九月二十日微雪怀子由弟二首》宋代 苏轼 岐阳九月天微雪,已作萧条岁暮心。 短日送寒砧杵急,冷官无事屋庐...

王安石的诗词名言名句
王贞白【白鹿洞二首】 44、如切如磋,如琢如磨。【诗经卫风淇奥】 45、防民之口,甚于防川。【国语周语】 46、古来青史谁不见,今见功名胜古人。岑参【轮台歌奉送封大夫出师西征】 47、纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。陆游【冬夜读书示子聿】 48、青青子衿,悠悠我心。【诗经郑风子衿】 49、人事有代谢,...

高适《重阳》赏析
我孤寂得独坐书斋,搔首深思。只听得屋外寒柳萧萧,暮鸦乱啼。【赏析】《重阳》是一首节日抒怀诗。首先便以时序更替甚速而感到人生易老,鬓毛斑白了。作者自顾半百年来对国事忠心耿耿,从不计较个人得失。离家万里,五亩之家的田园荒芜也从未过问。节到重阳,却无人送酒,无花无酒,任凭风吹帽落,...

陶渊明的生平
(二)、时仕时隐时期 这一时期从陶渊明29岁任州祭酒到晋安帝司马德宗义熙元年(405)辞去彭泽县令。此间他共四次出仕,担任过五个官职。1、任州祭酒——陶渊明第一次出仕陶渊明为扶济家境的“穷苦”,更为实现“大济于苍生”的“猛志”,29岁时走出书斋,应征为江州祭酒。《宋书》本传称他“亲老家贫,起为州祭酒...

关于方法的古代诗句
『1』子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”『2』子曰:“弟子,入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁。 行有馀力,则以学文。”『3』子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。 虽曰未学,吾必谓之学矣。”『4』子曰:...

王安石的诗词名言名句
陶渊明【移居二首】 79、不求好句,只求好意。欧一阳一修【吊僧诗】 80、高山仰止,景行行止。【诗经小雅车辖】 81、物情无巨细,自适固其常。杜甫【夏夜叹】 82、春种一粒粟,秋收万颗子。李绅【悯农】 83、预支五百年新意,到了千年又觉陈。赵翼【论诗五绝】 84、蚍蜉撼大树,可笑不自量。韩愈【调张籍】 85...

平阳县13764742216: “一箪食,一瓢饮”是什么典故 -
禾录盐酸: 原文出自 《论语·雍也第六》 :“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐 .贤哉回也!” 大致意思是说:孔子说∶“贤德啊,颜回只能吃一小筐饭, 喝一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了 这种贫苦,颜回,却仍然不改变向道的乐趣.贤德啊,颜回!

平阳县13764742216: 子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.坚哉,回也!”de意思 -
禾录盐酸: 圣人赞叹颜回:每天一竹笼饭,一瓢冷水,住在贫民区一间破房子里,一般人忍受不了这种清贫,而颜回却能安贫乐道,淡然处之.虽然清贫却能保持顶天立地的气慨,真是了不起啊!了不起! 【注释】 (1)箪:音dān,古代盛饭用的竹器. (2)巷:此处指颜回的住处. (3)乐:乐于学. 【译文】 孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣.颜回的品质是多么高尚啊!”

平阳县13764742216: 箪食瓢饮的典故 -
禾录盐酸: 孔子是大教育家,有学生三千,其中最出名的有七十二人,而颜回又是他最喜爱的,颜回的一举一动在孔子看来都是好的,所以孔子常把颜回的所作所为来教育其他弟子.一次,孔子抓住颜回的饮食起居问题,发挥一通,认为颜回太高尚,别人都不可能做到的事,他能做到,值得学习.他说:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉,回也!”意思是说,颜回用竹器盛饭吃,用木瓢舀水喝,住在简陋的小巷,这是别人忍受不了的困苦生活,但颜回依旧快乐,真高尚啊,颜回! 人们将“一箪食,一瓢饮”简化成“箪食瓢饮”,形容极为清贫的生活. 《论语·雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧, 回也不改其乐.贤哉回也!”后用为生活简朴,安贫乐道的典故.

平阳县13764742216: “箪食瓢饮”是什么意思
禾录盐酸: 比喻饮食很简陋,生活简朴,安贫乐道. 语出论语.《论语.雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧, 回也不改其乐.贤哉回也!”

平阳县13764742216: 贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也!...
禾录盐酸: 说的是颜回的故事 孔子说∶“贤德啊,颜回ⅵ吃的是一小筐饭, 喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了 这种贫苦,回,却仍然不改变向道的乐趣.贤德啊,颜回!” 《论语·雍也第六》

平阳县13764742216: 贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷不堪其忧,回也不改其乐.贤哉,回也!(用文言文翻译) -
禾录盐酸: 孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣.颜回的品质是多么高尚啊!”

平阳县13764742216: 这句话是什么意思?一箪食,一瓢饮.......... -
禾录盐酸: 原文∶子曰∶“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐 .贤哉回也!” 译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回ⅵ吃的是一小筐饭, 喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了 这种贫苦,回,却仍然不改变向道的乐趣.贤德啊,...

平阳县13764742216: 一箪食一瓢饮在陋巷 用什么句式 -
禾录盐酸: 这是宾语前置句,具体解释: 1、原文出处: 《论语·雍也第六》 2、原文: 子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤在回也!” 3、 译文∶ 孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭, 喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣.贤德啊,颜回! 4、根据翻译不难看出这是宾语前置!

平阳县13764742216: 孔子言:一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.是什么意思? -
禾录盐酸: 子曰:“贤哉回也,一箪(1)食,一瓢饮,在陋巷(2),人不堪其忧,回也不改其乐(3).贤哉回也.” 【注释】 (1)箪:音dān,古代盛饭用的竹器. (2)巷:此处指颜回的住处. (3)乐:乐于学. 【译文】 孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣.颜回的品质是多么高尚啊!” 【评析】 本章中,孔子又一次称赞颜回,对他作了高度评价.这里讲颜回“不改其乐”,这也就是贫贱不能移的精神,这里包含了一个具有普遍意义的道理,即人总是要有一点精神的,为了自己的理想,就要不断追求,即使生活清苦困顿也自得其乐.

平阳县13764742216: 贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷.人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也 -
禾录盐酸: 说明要有贫贱不能移的精神.这里包含了一个具有普遍意义的道理,即人总是要有一点精神的,为了自己的理想,就要不断追求,即使生活清苦困顿也自得其乐.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网