求稼轩记全篇的译文

作者&投稿:校锦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
稼轩记的译文~

我国的都城在临安(武林),上饶郡(广信)离京畿最近。车船东来西往,像蜜蜂一样在水陆两路交错穿行,交通十分便利,因此士大夫都乐意到上饶郡居住。郡城的北边一里多,有块平旷的土地:三面靠近郡城,前边的澄湖像宝带穿行而过,(这个地方)长一千二百三十尺,宽八百三十尺,十分平坦,可以建屋居住。然而此前查看居住地的人都没看中这个地方。济南的辛弃疾最后来到,一下子看中这里。建筑了百来间房后,才占了这里十分之四,于是把左边的荒地开辟为园地,栽满水稻,居然超过十弓那么大。设想他日退位归来,一定要在这里耕作,因此在高地建屋俯瞰这里,命名为“稼轩”。之后令人在田边建立亭子称“植仗”,好像真的想拿农具耕作。东边山冈,西边土山,北边田舍,南边山脚,小径穿竹林而过,路旁植满海棠。群山上有楼,树影婆娑中有屋舍,信步行走有亭子,洗墨砚有水,都只预想了大概的位置,规划好一定日子后建成,然而主人最初没认识到它的好处。(他)绘图给我嘱咐我说:“我喜欢我的轩,替我写一篇传记吧。”我认为辛弃疾本来是中州才华出众的人,讲信义,在南宋十分有名,张安国背叛了国家,辛弃疾赤手空拳率领五十个骑兵将他从五万人中捆绑回来,就好像撬开巉岩逮住兔子一样容易。(之后)就将马的蹄子上裹上布,在马的嘴里塞上东西,取道淮西南下,一天一夜没有吃饭,声势雄壮慷慨,那些怯懦的人都非常受鼓舞。皇上召见他再三赞叹,由此被皇帝察知,受到重用,位列九卿,担任两路转运使,四次任安抚使。不久,赖文政叛乱,势力由潭州蔓延到江西,两地震惊,(但)辛弃疾在谈笑之间就把叛军扫荡一空。那周瑜,谢安的功业啊,他本来是可以建立。(但)这个志向还没实现,就自己表示要纵情山水,跟从老农学习耕种,也没有什么不可的。像我这样的人,茫茫然度过一辈子。真希望还没老去时能够看见辛先生建立大功,穿着锦衣回来,尽享屋舍水潭的乐趣,之后戴着斗笠棹着小船,在平静的溪水上(赏玩),(之后我)通过园林仆从拜谒:“我是曾经帮助过辛先生的人?”(于是)辛先生停止进餐亲自到门前迎接,同席而坐后握手笑了笑,拂净石壁上的尘土看我作品石刻的《稼轩记》,(他)大概不会把我当作陌生的客人吧。辛先生名叫辛弃疾,现在凭右文殿修撰的身份,充任江南西路安抚使。

一、全文译文:
我国的都城在临安(武林),上饶郡(广信)离京畿最近。车船东来西往,像蜜蜂一样在水陆两路交错穿行,交通十分便利,因此士大夫都乐意到上饶郡居住。
郡城的北边一里多,有块平旷的土地,三面靠近郡城,前边的澄湖像宝带穿行而过,(这个地方)长一千二百三十尺,宽八百三十尺,十分平坦,可以建屋居住。然而此前查看居住地的人都没看中这个地方。济南的辛弃疾最后来到,一下子看中这里。
建筑了百来间房后,才占了这里十分之四,于是把左边的荒地开辟为园地,栽满水稻,居然超过十弓那么大。设想他日退位归来,一定要在这里耕作,因此在高地建屋俯瞰这里,命名为"稼轩"。之后令人在田边建立亭子称"植杖",好像真的想拿农具耕作。
东边山冈,西边土山,北边田舍,南边山脚,小径穿竹林而过,路旁植满海棠。群山上有楼,树影婆娑中有屋舍,信步行走有亭子,洗墨砚有水,都只预想了大概的位置,规划好一定日子后建成。然而主人最初没认识到它的好处,绘图给我嘱咐我说:"我喜欢我的轩馆,替我写一篇记吧。"
我认为辛弃疾本来是中州才华出众的人,赤胆忠心讲信义,在南宋十分有名,张安国背叛了国家,辛弃疾赤手空拳率领五十个骑兵将他从五万人中捆绑回来,就好像撬开巉岩逮住兔子一样容易。就将马的蹄子上裹上布,在马的嘴里塞上东西,取道淮西南下,一天一夜没有吃饭,声势雄壮慷慨,那些怯懦的人都非常受鼓舞。
皇上召见他再三赞叹,由此被皇帝察知,受到重用,位列九卿。不久,赖文政叛乱,势力由潭州蔓延到江西,两地震惊,辛弃疾在谈笑之间就把叛军扫荡一空。那周瑜、谢安的功业啊,他本来可以建立。这个志向还没实现,就自己表示要纵情山水,跟从老农学习耕种,也没有什么不可的。
像我这样的人,茫茫然度过一辈子,不能成为人上之人,眼下当急之事是披着蓑衣,醉眠在牛背上,与牧童在一起游乐。真希望还没老去时能够看见辛先生建立大功,衣锦还乡,尽享屋舍水潭的乐趣,之后戴着斗笠棹着小船,在平静的溪水上。通过园林仆从拜谒:"我是曾经帮助过辛先生的人。"
辛先生停止进餐亲自到门前迎接,同席而坐后握手笑了笑,拂净石壁上的尘土看石刻的《稼轩记》,大概不会把我当作陌生的客人吧。
二、原文
国家行在武林,广信最密迩畿辅。东舟西车,蜂午错出,势处便近,士大夫乐寄焉。环城中外,买宅且百数。基局不能宽,亦曰避燥湿寒暑而已耳。
郡治之北可里所,故有旷土存,三面傅城,前枕澄湖如宝带,其从千有二百三十尺,其衡八百有三十尺,截然砥平,可庐以居,而前乎相攸者皆莫识其处。天作地藏,择然后予。济南辛侯幼安最后至,一旦独得之,既筑室百楹,财占地什四。乃荒左偏以立圃,稻田泱泱,居然衍十弓。
意他日释位得归,必躬耕于是,故凭高作屋下临之,是为"稼轩" 。田边立亭曰"植杖" ,若将真秉耒耨之为者。东冈西阜,北墅南麓,以青径款竹扉,锦路行海棠。集山有楼,婆娑有室,信步有亭, 涤砚有渚。 皆约略位置, 规岁月绪成之, 而主人初未之识也。绘图畀予曰: "吾甚爱吾轩,为吾记。 "
余谓侯本以中州隽人,抱忠仗义,章显闻于南邦。齐虏巧负国,赤手领五十骑缚取于五万众中,如挟毚兔,束马衔枚,间关西奏淮,至通昼夜不粒食:壮声英概,懦士为之兴起!圣天子一见三叹息,用是简深知,入登九卿,出节使二道,四立连率幕府。
顷赖士祸作,自潭薄于江西,两地震惊,谈笑扫空之。使遭事会之来,契中原还职方式,彼周公瑾、谢安石事业,侯固饶为之。此志未偿,因自诡放浪林泉,从老农学稼,无亦大不可欤?
若予者,伥伥一世间,不能为人轩轾,乃当急须袯襫,醉眠牛背,与荛童牧竖肩相摩,幸未黧老时及见侯展大功名,锦衣来归,竟厦屋潭潭之乐,将荷笠棹舟,风乎玉溪之上,因园隶内谒曰: "是尝有力于稼轩者" ,侯当辍食迎门,曲席而坐,握手一笑,拂壁间石细读之,庶不为生客。
侯名弃疾,今以右文殿修撰再安抚江南西路云。
三、出处:
《野处类稿》

扩展资料
一、创作背景
宋孝宗淳熙八年(1181年),南宋词人辛弃疾在江西信州上饶郡(今江西上饶)城北灵山下所建成的新居,名为"稼轩"。辛弃疾认为,人生应该勤奋,并以田间劳作为先,所以用稼轩作为自己的号。这篇文章就是作者为此而作的文章。
二、作品赏析
作者试图以此文告诉老友,应以民族大业为重,隐居虽是最终的归宿,但当下不应以个人进退为限,如要隐居,还应留待将来,其弦外音,显而易见。文章借记园为名,规劝友人,使得文章内涵深刻,非俗不可耐的阿谀之作,亦非一般的应酬文章。
在写作过程中,作者先是用辛弃疾的自身辉煌来重新激起他的热情,劝其重振雄风,随后又用未来的情景来唤起他的斗志,这样做,既感染了对方,又能在不知不觉中打动对方,手法运用极为巧妙,可见作者的良苦用心。
三、作者简介
洪迈(1123~1202年),字景卢,号容斋,又号野处,南宋饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。洪皓第三子。官至翰林院学士、资政大夫、端明殿学士,宰执、封魏郡开国公、光禄大夫。卒年八十,谥"文敏"。
配张氏,兵部侍郎张渊道女、继配陈氏,均封和国夫人。南宋文学家。主要作品有《容斋随笔》《夷坚志》。
参考资料来源:百度百科-稼轩记

辛弃疾本是中州的优秀人才,忠仗义,章显闻于南郑。齐虏巧负国,赤手领五十骑缚取于五万众中,如挟兔, 非常的忠义,在南郑很有名气。齐虏巧背叛了国家,辛弃疾空手带领50人把他从五万人中绑了回来,象夹着个兔子一样。栓好马,那着束马衔杖,问关西秦淮,至通昼夜不粒食;壮声英概,儒士为之兴起!圣天子一见三叹息,用是简深知,入登九卿,出节使二道,四立连率幕府。倾赖氏祸作,自潭薄于江西,两地震惊,潭笑扫空之。使遭事会之来,契中原还职方式,彼周公瑾、谢安石事业,侯固饶为之。此志未偿,因自诡放浪林泉,从老农学稼,无亦大不可欤? 到了关西,竟然一天一夜不吃东西,其实雄壮慷慨,那些怯懦的人都非常受鼓舞。皇上见了,连连感慨,由此成了被重用的人才,升了官。不久,赖世发难,两个地方都很震惊。在这种情况下,辛弃疾本来想扫平天下,一统中原,但是没有如愿,就自己寄情山水,学习农活,也没有什么不可的。


辛弃疾抱忠仗义的译文
译文:到了关西,竟然一天一夜不吃东西,其实雄壮慷慨,那些怯懦的人都非常受鼓舞。皇上见了,连连感慨,由此成了被重用的人才,升了官。不久,赖世发难,两个地方都很震惊。在这种情况下,辛弃疾本来想扫平天下,一统中原,但是没有如愿,就自己寄情山水,学习农活,也没有什么不可的。《稼轩记》余谓...

稼轩记文言文阅读答案
元丰三年十二月初八日,眉山人苏辙作记。 3. 稼轩记的全文翻译 一、全文译文: 我国的都城在临安(武林),上饶郡(广信)离京畿最近。 车船东来西往,像蜜蜂一样在水陆两路交错穿行,交通十分便利,因此士大夫都乐意到上饶郡居住。 郡城的北边一里多,有块平旷的土地,三面靠近郡城,前边的澄湖像宝带穿行而过,(这个地...

稼轩记文言文阅读答案-百度
2. 稼轩记的全文翻译 一、全文译文: 我国的都城在临安(武林),上饶郡(广信)离京畿最近。 车船东来西往,像蜜蜂一样在水陆两路交错穿行,交通十分便利,因此士大夫都乐意到上饶郡居住。 郡城的北边一里多,有块平旷的土地,三面靠近郡城,前边的澄湖像宝带穿行而过,(这个地方)长一千二百三十尺,宽八百三十尺,十分...

洪迈稼轩记全文翻译治之北可里所……无亦大不可欤。
济南的辛弃疾最后来到,一下子看中这里。建筑了百来间房后,才占了这里十分之四,于是把左边的荒地开辟为园地,栽满水稻,居然超过十弓那么大。设想他日退位归来,一定要在这里耕作,因此在高地建屋俯瞰这里,命名为“稼轩”。之后令人在田边建立亭子称“植仗”,好像真的想拿农具耕作。东边山冈,西边...

求洪迈的《稼轩记》全文译文。
我说辛弃疾本 来是中州才华出众的人,讲信义,在南方十分有名,他在张安国叛国时,赤手空拳率领五十个骑兵将叛贼从五万人中捆绑出来,就好像撬开巉岩逮住兔子一样容易,束马衔杖, 到了关西,竟然一天一夜不吃东西,其实雄壮慷慨,那些怯懦的人都非常受鼓舞。皇上见了,连连感慨,由此成了被重用的人才,...

稼轩记的译文
然而此前查看居住地的人都没看中这个地方。济南的辛弃疾最后来到,一下子看中这里。建筑了百来间房后,才占了这里十分之四,于是把左边的荒地开辟为园地,栽满水稻,居然超过十弓那么大。设想他日退位归来,一定要在这里耕作,因此在高地建屋俯瞰这里,命名为“稼轩”。之后令人在田边建立亭子称“植仗...

描写江西上饶的诗句
洪迈的《稼轩记》说,这里“其纵千有二百三十尺, 其衡八百有三十尺”,“既筑室百楹,才占地什四。乃 荒左偏以立圃,稻田决决,居然衍十弓”。 “故凭高作 屋下临之,是为稼轩”。整个庄园,廊庑曲折,花木 扶疏。 亭台有植杖亭、集山楼、婆娑堂、信步亭、涤 砚渚..陈的《与辛幼安殿撰书》则说,“作室...

琉璃瓶洪迈文言文
6. 文言文:洪迈的《稼轩记》原文及其翻译 原文 余谓侯①本以中州隽②人,抱忠仗义,章显闻于南邦③。 齐虏巧负国④,赤手领五十骑缚取于五万众中,如挟毚兔⑤,束马衔枚,间关西奏淮⑥,至通昼夜不粒食:壮声英概,懦士为之兴起!圣天子一见三叹息,用是简深知⑦,入登九卿,出节使二道,四立连率幕府⑧。顷...

关于上饶灵山的诗句
洪迈的《稼轩记》说,这里“其纵千有二百三十尺, 其衡八百有三十尺”,“既筑室百楹,才占地什四。乃 荒左偏以立圃,稻田决决,居然衍十弓”。 “故凭高作 屋下临之,是为稼轩”。整个庄园,廊庑曲折,花木 扶疏。 亭台有植杖亭、集山楼、婆娑堂、信步亭、涤 砚渚..陈的《与辛幼安殿撰书》则说,“作室...

曲阜市13536168513: 翻译《稼轩记》全文(从余谓侯本以中州.......)开始翻译 -
暴盼复方: 我说辛弃疾本来是中州才华出众的人,讲信义,在南方十分有名,他在张安国叛国时,赤手空拳率领五十个骑兵将叛贼从五万人中捆绑出来,就好像撬开巉岩逮住兔子...

曲阜市13536168513: 《稼轩记》翻译东舟西车,蜂午错出,势处便利,士大夫乐寄焉.的翻译? -
暴盼复方: 东来西往的车船,像蜜蜂在中午乱舞, 错杂地在水陆两路穿行,交通便利.士大夫们乐于到上饶居住.

曲阜市13536168513: 稼轩记 译文 -
暴盼复方: …….概括起来说,辛词在语言技巧方面的一大特色,是形式松散,语义流动连贯,句子往往写得比较长.文人词较多使用的以密集的意象拼合成句、跳跃地连接句子构成整体意境的方式,在辛词中完全被打破了.但并不是说,辛弃疾的所谓“...

曲阜市13536168513: 求洪迈的《稼轩记》全文译文. -
暴盼复方: 我说辛弃疾本来是中州才华出众的人,讲信义,在南方十分有名,他在张安国叛国时,赤手空拳率领五十个骑兵将叛贼从五万人中捆绑出来,就好像撬开巉岩逮住兔子一样容易,束马衔杖, 到了关西,竟然一天一夜不吃东西,其实雄壮慷慨,那些怯懦的人都非常受鼓舞.皇上见了,连连感慨,由此成了被重用的人才,升了官.不久,赖世发难,两个地方都很震惊.在这种情况下,辛弃疾本来想扫平天下,一统中原,但是没有如愿,就自己寄情山水,学习农活,也没有什么不可的.

曲阜市13536168513: 稼轩记翻译下面2句话 -
暴盼复方: 辛弃疾赤手空拳带领五十骑兵冲入五万金兵中,擒获叛徒张安国

曲阜市13536168513: 【稼轩记】译文
暴盼复方: 束马衔杖,问关西秦淮,至通昼夜不粒食;壮声英概,儒士为之兴起!圣天子一见三叹息,用是简深知,入登九卿,出节使二道,四立连率幕府.倾赖氏祸作,自潭薄于江西,两地震惊,潭笑扫空之.使遭事会之来,契中原还职方式,彼周公瑾、谢安石事业,侯固饶为之.此志未偿,因自诡放浪林泉,从老农学稼,无亦大不可欤? 到了关西,竟然一天一夜不吃东西,其实雄壮慷慨,那些怯懦的人都非常受鼓舞.皇上见了,连连感慨,由此成了被重用的人才,升了官.不久,赖世发难,两个地方都很震惊.在这种情况下,辛弃疾本来想扫平天下,一统中原,但是没有如愿,就自己寄情山水,学习农活,也没有什么不可的.

曲阜市13536168513: 翻译啊 洪迈的《稼轩记》选段
暴盼复方: 到了关西,竟然一天一夜不吃东西,其实雄壮慷慨,那些怯懦的人都非常受鼓舞.皇上见了,连连感慨,由此成了被重用的人才,升了官.不久,赖世发难,两个地方都很震惊.在这种情况下,辛弃疾本来想扫平天下,一统中原,但是没有如愿,就自己寄情山水,学习农活,也没有什么不可的.

曲阜市13536168513: 求 我宜轩记的全文翻译 -
暴盼复方: 我因为获罪已经被贬做管理筠州盐酒税收政策的税务官,还没到任,就下起了大雨.筠州大水泛滥成灾,淹没了南岸的市场,漫上了北坡,冲坏了州府的大门.盐酒税所就在锦江边,水灾尤其严重.我来到任所时,房屋破败,无处安身.于是向...

曲阜市13536168513: 求王守仁《何陋轩志》的 翻译 -
暴盼复方: 何陋轩记(明)王守仁昔孔子欲居九夷,人以为陋.孔子曰:“君子居之,何陋之有[1]?”守仁以罪谪龙场,龙场古夷蔡之外[2],于今为要绥[3],而习类尚因其故.人皆以予自上国往[4],将陋其地,弗能居也;而予处之旬月,安而乐之,求其...

曲阜市13536168513: 求桃花源记得翻译 -
暴盼复方: 【译文】 东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业.有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近.忽然遇到一片桃花林,桃树紧靠着溪流两岸生长,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜艳美丽,落花纷纷.渔人很惊异这种美景.再往前走,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网