帮忙翻译一下古文

作者&投稿:倪许 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮忙翻译一下古文~

1. 马之千里者,一食或尽粟一石。
能跑千里的马吃一顿饭有时能吃掉一石的粮食。

2. 蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉
蚯蚓(虽然)没有锐利的爪牙,强健的筋骨,(却可以)向上吃尘土,向下喝地下泉水,心思专一的缘故呀。

3. 缙绅而能不移其志者,四海之大,有几人与?
当官的人能够不改变自己志节的,四海这么大,又会有几个人呢?

4. 身客死于秦,为天下笑。
在秦国客死他乡,被天下人所耻笑。

5. 众人皆醉我(屈原)独醒,举世皆浊我独清,是以见放。
众人都醉了,只有我是清醒的,全世界都污浊不堪,只有我是清廉高洁的,因此
被放逐。

6. 孙子膑脚
孙子(孙武)被剔掉膝盖骨

7. 身非草木
人的身体不是草木

8. 是非君子之言也
这不是君子(孔子)的话

9. 得无楚之水土使民善盗耶?
难道是楚国的水土使百姓善于偷盗的么?

10. 巫妪、三老不来还,奈之何?
巫婆和三老还不回来,怎么办?

11. 是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶?
在朝廷为官也忧愁,退居于山林也忧愁,那么什么时候才能快乐呢?

12. 谚所谓“唇亡齿寒”者,其虞虢之谓也
谚语所说的唇亡齿寒,其实就是说的虞虢两国的故事啊。

13. 无乃尔是过与?
恐怕该责备你吧?

14. 吾终当有以活汝
我一定会用什么办法救你

15. 臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。
臣之说以远离亲人来为您做事,是倾慕君的高尚品质

16. 质明,避哨竹林中,逻者数十骑,几无所逃死。
天亮时,在竹林里躲避哨兵,遇到巡逻的敌军骑兵几十人,几乎无法逃脱而死


累死我啦,。。。。。。。。我的答案最完整。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

刘虞传,刘虞字伯安,东海郯人。祖父刘嘉,为光禄勋。刘虞最初被举荐为孝廉,升任幽州刺史,百姓与蛮夷被他的仁德所感动,鲜卑、乌桓、夫余、秽貊等部族都按时朝贡,不敢骚扰边境,受到百姓歌颂。因公事被免官。中平初年,黄巾作乱,攻破冀州诸郡,朝廷任刘虞为甘陵相,安抚灾荒后的百姓,以俭朴为下属榜样。后升任宗正。
后来车骑将军张温讨伐贼寇边章等人,征调幽州乌桓三千骑兵,因军粮供应不上,都逃回本国。前中山相张纯私下对前太山太守张举说:“如今乌桓已经背叛,都想作乱。凉州贼人起事,朝廷不能禁止。又有洛阳人的妻子生下的孩子有两个头,这是汉朝气数已尽,天下有两主的征兆啊。你若和我一起率乌桓的部众来起兵,说不定可以成就大事业。”张举于是听信了他。中平四年,张纯等就和乌桓首领共同结盟,攻打蓟地,焚烧城郭,掳掠百姓,杀护乌桓校尉箕稠、右北平太守刘政、辽东太守阳终等,部众达到十余万,驻扎在肥如。张举称“天子”,张纯称“弥天将军安定王”,向各州郡传送文书,说张举要取代汉朝,让天子退位,命公卿来迎接。张纯又派乌桓峭王等人步骑兵五万,进入青冀二州,攻破清河、平原,杀害官吏百姓。朝廷因为刘虞素来有威信,对北方有恩德,第二年,又任命他为幽州牧。刘虞到蓟,裁减驻军,广布恩德。派人向峭王等人转达朝廷的宽宏恩德,为他们开辟光明正道。又悬赏捉拿退举、退锉。退垩、亟钟逃出塞外,其余的人都投降或四散。亟锤被他的门客型d杀死,把头送给型虞。玺童派使者去就地任型虞为太尉,封查丘堡。
等到董卓执政,遣使授刘虞为大司马,进封襄贲侯。翅王元年,又召他接替塞驴为太傅。因道路不通,诏命竟没有送到。过去因为幽州地处偏远,耗费钱粮很多,每年常要割取青、冀二州的赋税两亿多,来给它供应补足。当时道路不通,运送不到,而刘虞实行宽大政策,鼓励农业生产,开放和上谷胡人贸易,与渔阳富饶的盐铁进行流通,民众欢喜,粮食丰收,谷子一石才三十钱。青州、徐州士绅百姓躲避黄巾之难跑到塑胪这裹来的有百余万IZl,他都收留慰问,为他们安排生计,流民都忘了自己是流民。

楼主断句有问题啊,应该是:

1.盖十有五年而不一见其面,岂非命也欤?

译文:共有15年都没有见上一面,这难道不是命运么?

2.是岁业登第,始见知于欧阳公,因公以识韩、富。

这一年我考上了进士,才得以被欧阳修所知,因而靠欧阳修被韩琦、富弼所赏识;

3.则已有忧天下致太平之意,故为万言书以遗宰相。

已经产生了忧心天下,要使天下太平的志向,所以写了一封万言书上承宰相。

希望楼主满意……


匆忙文言文
形容匆忙。 例句:宋罗烨《醉翁谈录?张氏夜奔吕星哥》:「奉飞符而下逮,即蹑屧以前趋。 」其他还有不少,如怱次、怱促、狼忙、苍惶等。 2. 文言文中的繁忙是哪个词 忙: 田家少闲月,五月人倍忙。——白居易《观刈麦》 匆忙: 明 沈鲸 《双珠记·月下相逢》:“ *** 觐君王,行色匆忙,登山涉水苦风霜。”...

表示匆忙的文言文
【急急忙忙】:因为着急而行动加快,匆匆忙忙。 【忙不择价】:匆忙中售货要不了好价钱。 【忙忙叨叨】:形容匆忙慌乱的样子。 【忙中有失】:匆忙当中难免有失误。 【栖栖遑遑】:栖栖:不安定的样子;遑遑:匆忙不安的样子。形容忙碌、仓促、身心不安。 【褰裳躩步】:褰:把衣服提起来;躩步:快步疾走。提着衣服...

古文翻译
〔22〕杗(máng忙):屋梁:桷(jué觉):屋椽。欂栌(bó lú博卢):斗栱,柱顶上承托栋梁的方木。侏(zhū朱)儒:梁上短柱。椳(wēi威):门枢臼。闑(niè聂):门中央所竖的短木,在两扇门相交处。扂(diàn店):门闩之类。楔(xiè屑):门两旁长木柱。 〔23〕玉札:地榆。丹砂:朱砂。赤箭:天麻。青兰:龙兰。以...

谁能帮下忙,把古文《勤读》的意思翻译一下。谢谢。急!!!
翻译:董遇说:“应当用‘三余’时间”。有人问“三余”是什么?董遇说:“三余就是三种空闲时间。冬天,没有多少农活。这是一年里的空闲时间;夜间,不便下地劳动,这是一天里的空闲时间;雨天,不好出门干活,也是一种空闲时间。”人物轶事董遇,字季直。汉末三国魏国人物。董季中(字季中,名不详...

忙什么呢文言文
4. 大家帮一下忙啊~~求这篇古文的名字,注释,译文和道理~~~跪求 《黠鼠赋》 原文: 苏轼夜坐,有鼠方啮,抚床而止。既而复作。使童子烛之,有橐中空,嘐(jiāo)嘐聱(áo)聱,声在橐中。曰:“嘻!此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽死耶?

古文《康海救友》的翻译
明代文学家康海跟权倾一时的大太监刘瑾是同乡。刘瑾看重康海的名声,几次找机会亲 近他,想跟他结交,可是康海始终避而远之,不肯同刘瑾见面。文学家李梦阳因为得罪了刘瑾,被下了大狱要判死罪。李梦阳的朋友探监的时候对他说:“您不是认识康德涵先生吗?刘瑾非常器重德涵先生,有他出面,一定可以...

帮帮忙,翻译一下这些古文《孟母三迁》《管宁、华歆共园中种菜》《自述...
翻译:王安石有一首七言绝句写道:“京口与瓜州被一水间隔,眺望钟山好似只隔着几道山岭。春风吹拂给江南沿岸染上了新绿,明月什么时候才能照耀着送我返回故乡。”苏州的一位文人家中收藏着原诗的底稿,起初写为“又到江南岸”,划圈删掉“到”字,在诗文旁批注到“不好”,改写为“过”。又圈掉而改...

八年级语文下册古诗文翻译
【翻译】 浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东举起,这一起身,从此就是天涯海角了。 我辞官归乡,犹如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还要报效国家,为国家尽自己的一份心力。 八年级语文下册文言文翻译 1.与朱元思书(吴均) 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自...

帮忙翻译一下这篇古文?
最终不能摸透月氏的真实意图。留下一年多,想要返回,要从羌人聚居的地方回去,又被匈奴人俘获。留下有一年多,单于死去,国内动荡混乱。张骞与匈奴妻子和堂邑甘父一起逃亡回到汉朝。朝廷封张骞为太中大夫,封堂邑甘父为奉使君。当初张骞出行时有一百余多人,同去十三年,只有二人能够回还。

古文翻译
如尔所言,宅者非家也,亲之所在亦家之所在。上有老之所依,下有小之所孝,左右有挚者之佐佑,治家之阖,为交之诚,命之本所在于此也,而宅者,命之副者尔尔。母有搏命之意,其无利往害,倘经年以默化之,假以时日而家固。所意非止所事一端,母之幸者、望者,唯二子所能之其。尔当...

楚雄彝族自治州13116828228: 帮忙翻译一下这篇古文 -
任怨介宁: 子思(人名)居住在卫国,有个卫国人在河里钓鱼,钓到一条鳏鱼,那鱼大得可以装满一辆车.子思问他 道:“鳏鱼,是鱼中难以得到的鱼啊.您是怎么钓到的呢?”回答说:“我开始下钓时,垂下一之鲂鱼做诱饵,它经过看都不看;再换上半只猪的身体,它就吞下去了啊.”子思喟然叹息道:“鳏鱼虽然难得,因为贪心死在诱饵上;学士虽然懂得道理,死在贪心俸禄上啊.”感:所谓人为财死,鸟为食品亡啊.这是本性,倒并非都是因为贪所使然.虽说是君子有所为有所不为,但铮铮硬骨终究是需要吃饭才能生成的啊.谁不是得先有饭吃,才能做人;是人才能做君子啊.既然“怀道”,就不该“贪禄”.否则,所怀非道也!

楚雄彝族自治州13116828228: 文言文...帮忙翻译 -
任怨介宁: 公孙丑问:“君子不亲自教育不肖的儿子,为什么呢?” 孟子说:“由于情势行不通.教育一定要用正理正道,用正理正道而无效,(因求之心急,)跟着来的就是愤怒.一愤怒,那反而伤感情了.〔儿子心里这样想:〕'您拿正理正道教我,您的所作所为却不合正理正道.'那就会使父子间互相伤感情了.父子间互相伤感情,便很不好了.古时候互相交换儿子来进行教育,使父子间不因求其好而互相责备.求其好而互相责备,就会使父子间发生隔阂,那是最不好的事.”给我吧~~!!

楚雄彝族自治州13116828228: 帮忙翻译一段古文 有点难!:)1、 古人有言曰 畏首畏尾身其余几 言首尾有畏则身中不畏者少.几居岂反 又曰鹿死不择音音所茠荫之处古字声同皆相假借.茠... -
任怨介宁:[答案] 古人有言曰:畏首畏尾,身其余几?言首尾有畏,则身中不畏者少.几,居岂反.又曰:鹿死不择音,音:所茠荫之处.古字声同皆相假借.茠,虚术反.荫,于鸩反.〔疏〕注所至假借.曰:释言云:庇,茠荫也.舍人曰:庇:蔽也;茠:依止也.郭璞曰...

楚雄彝族自治州13116828228: 帮忙翻译一下古文句 -
任怨介宁: 钦念以忱,动予一人你们的心竟然都很不和顺,很想用些不正确的话来动摇我.原文:.“今予将试以汝迁,安定厥邦.汝不忧朕心之攸困,乃咸大不宣乃心 (1) ,钦念以忱动予一人(2).尔惟自鞠自苦(3),若乘舟,汝弗济,臭厥载(...

楚雄彝族自治州13116828228: 《吕氏春秋》中的古文帮忙翻译一下. -
任怨介宁: 刻舟求剑【翻译】 有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里.他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方.”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑.船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一...

楚雄彝族自治州13116828228: 急求!!帮忙翻译一篇古文!!!最佳答案再追加50分! -
任怨介宁: 古之圣王有义兵而无偃兵.夫有以噎死者,欲禁天下之食,悖;有以乘舟死者,欲禁天下之船,悖;有以用兵丧其国者,欲偃天下之兵,悖.夫兵不可偃也.譬之水火然,善用之则为福,不能用之则为祸.若用药者然,得良药则活人,得恶药则...

楚雄彝族自治州13116828228: 帮忙翻译一些文言文 -
任怨介宁: 1 倘若不了解这一点,而到处区听那些没有事实根据的议论,广泛地邀集很多医生,那就好比良马不能多得,怎能不招来冀北的劣马之群呢?军帐里要有神机妙算的人,但见到几个圯桥杰出的小子张良那样的人?病情危急的时候,哪能经得起庸...

楚雄彝族自治州13116828228: 帮忙翻译一篇古文 -
任怨介宁: 唐贞观年间,西域进献一名僧人.他能用咒语让人死,也能用咒语将死者复活.唐太宗令于飞骑中带一个壮汉来进行试验.果然如胡僧所说的那样,让他死他就死,让他活他就活.太宗皇帝向太常少卿傅奕说了...

楚雄彝族自治州13116828228: 帮忙翻译古文 -
任怨介宁: 出处 子路曰:“卫君待子而为政①,子将奚先②?”子曰:“必也正名乎③!”子路曰:“有是哉,子之迂也④!奚其正?”子曰:“野哉由也⑤!君子于其所不知,盖阙如也⑥.名不正则言不顺,言不顺则事不成,事不成则礼乐不兴,礼乐不兴...

楚雄彝族自治州13116828228: 请帮忙翻译一下以下一段文言文乐广尝有亲客,久阔不复来,广问其鼓,答曰:“前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾.”于时,... -
任怨介宁:[答案] 这是杯弓蛇影典故 译文: 乐广有一个极为亲密的好友,很长时间没有来玩了.有一天,他终于又来了,乐广问他是什么原... “我所看到的,同上次见到的一样.”乐广就向客人讲明了原因,使他明白杯中的蛇不过是弓的倒影.客人心中的疑团一下子...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网