啖菱文言文翻译启示
1. 文言文 北人啖菱的启示
北人生而不识菱者,仕于南方。席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”
夫菱角生于水中而曰土产,此坐强不知以为知也。
译文
北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。有的人说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的短处),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,而是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”
菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他勉强地把不知道的当作知道的。
道理
1.生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。比喻护其短处 ,强词夺理。
2.人不可能什么都懂,但不能不懂装懂。如果不懂装懂,就难免露馅出丑。知识是无穷尽的,不要不懂装懂,否则会贻笑大方。
注释
1.并:连同。 2.去:去除,去掉。 3.欲:想要。 4.坐:因为,由于。
5.或:有的人。 6.而:表转折,此指却 7.曰:说。
8.菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国中部和南部。果实有硬壳。
9.北人:北方人。 10.以:用来。 11.强(qiǎng):本文中指“勉强”。
12.仕:(仕途)在……做官。 13.啖:吃。 14.并壳:连同皮壳。
15.啖:食用,此可指吃。 16.何:哪里。 17.识:知道。 18.答:回答。
19.护:掩饰。 20.短:缺点,短处。 21.席:酒席。
寓意
知之为知之,不知为不知,是知也。如果强不知以为知,就会闹出笑话,被人耻笑。世上的知识是无穷无尽的,而个人的认识能力是有限的,只有虚心潜学,才能得到真知。
讽刺的生命在于真实。这则小故事不仅在情节构思上遵循了生活的真实,更在于北人强不知以为知的做法与表现在现实生活中极具普遍性与代表性。
2. 北人啖菱的文言文翻译
原文bai北人生不识菱者,仕于南方。
席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”
其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后du山,何地不有!” 夫菱生于水,而曰土产,此坐强不知以为知也.。
(节选自明●江盈科《雪涛小说》,标题为编者所拟。)解释北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官,(有一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里(吃)。
有的人说:“吃菱角必须去掉壳zhi再吃。”那人掩饰自己的缺点,(护住自己的短处),说:“我并不是dao不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”
问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”菱角生长专在水中却说是在土里生长的,这是因为他勉强地把不知道的东西当做知道的东西。北人食菱的道理1.生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。
比喻护属其短处,强词夺理 2.人不可能什么都懂,但不能不懂装懂。如果不懂装懂,就难免露馅出丑。
知识是无穷尽的,不要不懂装懂,否则会贻笑大方。
3. 文言文《北人啖菱》的译文
北人食菱作者:江盈科 北人生而不识菱者,仕于南方。
席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”
其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 夫菱角生于水中而曰土产,此坐强不知以为知也。
注释 1.并:连同。 2.去:去除,去掉。
3.欲:想要。 4.坐:因为,由于。
5.或:有的人。 6.而:表转折,此指却 7.曰:说。
8.菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国中部和南部。
果实有硬壳。 9.北人:北方人。
10.以:用来。 11.强(qiǎng):本文中指“勉强”。
12.仕:(仕途)在……做官。 13.啖:吃。
14.并壳:连同皮壳。 15.啖:食用,此可指吃。
16.何:哪里。 17.识:知道。
18.答:回答。 19.护:掩饰。
20.短:缺点,短处。 21.席:酒席。
译文 北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。有的人说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”
那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的短处),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,而是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”菱角生长在水中,却说是在土里生长的,这是因为他勉强地把不知道的当作知道的。
北人食菱的道理 1.生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。比喻护其短处 ,强词夺理。
2.人不可能什么都懂,但不能不懂装懂。如果不懂装懂,就难免露馅出丑。
知识是无穷尽的,不要不懂装懂,否则会贻笑大方。寓意 知之为知之,不知为不知,是知也。
如果强不知以为知,就会闹出笑话,被人耻笑。世上的知识是无穷无尽的,而个人的认识能力是有限的,只有虚心潜学,才能得到真知。
讽刺的生命在于真实。这则小故事不仅在情节构思上遵循了生活的真实,更在于北人强不知以为知的做法与表现在现实生活中极具普遍性与代表性。
4. 南辕北辙 嗟来之食 北人啖菱 这三个文言文的阅读答案 是初中课外文言
南辕北辙
一,解释加点的词
1.我欲之楚( )2.将奚为北面( )3.吾马良( )4.此数者愈善( )
二,翻译
1.马虽良,此非楚之路也.
_________________________
2.此数者愈善,而离楚愈远耳.
_______________________
三,成语______出自本文,比喻____________________.
答案
刚才我来时,在大路上碰见一个人,脸朝北方手里拿着缰绳,驾着车,告诉我说:"我想到楚国去."我说:"您往楚国去,为什么要朝北走呢 "他说:"我的马好!"我说:"马虽然好,这不是通向楚国的路啊."他说:"我的路费多!"我说:"路费虽然多,这不是通向楚国的路啊."他说:"我的车夫能干!"这些条件越好,离楚国就越远了.
一,1.想要 2.何,什么 3.良好 4.越
二,1.马虽然好,这不是通向楚国的路啊. 2.这些条件越好,却离楚国就越远罢了.
三,南辕北辙 行动和目的相反
嗟来之食
1。解释下面加点的字
⑴黔敖为食于路 ⑵以待饿者而食之
⑶嗟,来食 ⑷予唯不食嗟来之食
⑸以至于斯也 ⑹可去 ⑺其谢也
2。翻译下列句子
⑴嗟,来食
⑵予唯不食嗟来之食,以至于斯也
⑶其嗟也,可去,其谢也,可食
3。这个故事在哪篇文章中被作为论据使用?用来证明什么?
4。你对曾子的话如何理解?
答案
1。①作成食物②吃③吃④我,只⑤这⑥离开⑦道歉
2。⑴喂!来吃!⑵我就因为不吃侮辱性的施舍的东西,才到了这样的地步⑶他吆喝你来吃,可以离开,他道歉了就可以吃了
3。《谈骨气》从“贫贱不能移”的角度证明我们中国人是有骨气的。
北人啖菱
1、解释文中加点的词语。
(1)或曰:“食菱须去壳。” 或(有的人、有人)
(2)其人自护其短 短(短处、缺点)
2、用“/”给文中划波浪线的文字断句。
问者曰/北土亦有此物否/答曰/前山后山/何地不有/夫菱生于水而曰土产/此坐强不知以为知也
3、用现代汉语翻译文中画横线的句子。
并壳者,欲以去热也。
译文:我之所以连着壳一起吃,是想用它来驱除身上的热气。
4、本文给人多方面的启示,请你选择一个方面,用自己的话简要回答。答:①人人都有缺点,但不要掩饰缺点。②人的知识是有限的,因此我们要虚心学习,不要不懂装懂。③要听取他人的正确意见。
5. 北人啖菱和杨布打狗翻译
《北人食菱》 北方有个从出生就不认识菱角的人,在南方当官,(有一次)在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里(吃)。有人说:“吃菱角必须去掉壳,再吃。”那人掩饰自己的缺点,说:“我不是不知道,连壳一起吃的人,是为了清热解毒。”有人问道:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,什么地方没有?”菱角生长在水中却说是在土里生长的,是因为他硬把不知道的说成知道的。
《杨布打狗》杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去了,遇到了大雨,便脱下白衣,换了黑色的衣服回家。他家的狗不知道是杨布回来了,就迎上去向他大叫。杨布十分生气,想要打它。杨朱说:“你不要打狗,遇到这样的情况你也会是这样的。先前假使你的狗出去是白的回来变成了黑的,怎么能感到不奇怪呢?”
北人不识菱小古文翻译和道理?
“北人不识菱”是出自文言文短文《北人食菱》,选自明代江盈科所著《缘箩山人集》,其寓意是讽刺那些不懂装懂的人。北人食菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否...
北人食菱的翻译和启示是什么?
一、北人食菱的翻译 有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,一次他在酒席上吃菱角,这个出生在北方的人连菱角壳也一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,护住自己的无知,说:“我并不是不知道。连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人...
北人不识菱的文言文翻译
文言文《北人不识菱》其寓意是讽刺那些不懂装懂的人。它告诫人们人可以不懂,但一定不能不懂装懂。如果不懂装懂,就会露馅出丑,所以我们要实事求是。只有虚心好学,才能得到真知,取人之长,补己之短。原文内容:北人生而不识菱者,仕于南方。席上啖菱,并壳入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人...
啖菱文言文翻译启示
译文:我之所以连着壳一起吃,是想用它来驱除身上的热气。 4、本文给人多方面的启示,请你选择一个方面,用自己的话简要回答。答:①人人都有缺点,但不要掩饰缺点。②人的知识是有限的,因此我们要虚心学习,不要不懂装懂。③要听取他人的正确意见。 5. 北人啖菱和杨布打狗翻译 《北人食菱》 北方有个从出生...
北人不识菱者文言文翻译及注释是什么?
《北人不识菱者》文言文翻译,具体如下:有个从出生以来就没有见过菱角的北方人,在南方做官。在酒席上吃菱角,连壳一起放到嘴里吃。有人说:“吃菱角要去壳。”他想掩盖自己的错误,于是说:“我不是不知道,连壳一起吃,是为了清热呀!”问的人又问:“北方也有菱角吗?”他说:“前山、后山...
求这句文言文翻译——“夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也...
菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他勉强地把不知道的当作知道的
文言文 北人啖菱的启示
解析:北 人 食 菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也。“此坐强不知以为知也”...
北人生而不识菱者适于南方席上食菱并壳入口这个文言文让我们有...
该文言文主要讲述的是不懂得菱的北方人在南方的尴尬境地。就本文的启示意义来说,可以是学会观察发现别人的优势并学习等
北人食菱文言文翻译北人食菱的道理是什么
北人生而不识菱者,仕于南方。席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”夫菱角生于水中而曰土产,此坐强不知以为知也。译文 北方有个自从出生就不认识菱角的人,在...
文言文 北人啖菱的启示
曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也。“此坐强不知以为知也”的解释:这则故事告诉我们的道理是:不懂就是不懂,不要不懂装懂,这样会闹笑话的 参考资料:zhuan `...
佛容红金: 北人生而不识菱者,仕于南方.席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 夫菱角生于水中而曰土产,此坐强不...
八步区15859798195: 席上啖菱的意思 - ?
佛容红金:[答案] “席上啖菱”出自古代寓言《北 人 食 菱》:北人生而不识菱者,仕于南方.席上啖菱,并壳入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 席上啖...
八步区15859798195: 北人啖菱的解释 - ?
佛容红金:[答案] 北 人 食 菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以...
八步区15859798195: 北人啖菱给人的启示? - ?
佛容红金: 北人啖菱 北人生而不识菱者,仕于南方.席上啖菱,并壳入口,或曰:“啖菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”曰:“前山后山,何地不有.” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也. ============== 是不是还有一种含义就是,为了一件事儿说谎话,就必须为了圆谎而说更多的谎话? 北人生活得太累了~~~
八步区15859798195: 北人食菱的启示? - ?
佛容红金: 北方有个不认识菱角的人,在南方当官,(有一次)在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里(吃).有人说:“吃菱角必须去掉壳,再吃.”那人掩饰自己的缺点,说:“我不是不知道,连壳一起吃,是为了清热解毒.”有人问道:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,什么地方没有?” 菱角生长在水中却说是在土里生长的,是因为他硬把不知道的说成知道的.其寓意是讽刺那些不懂装懂的人.告诫人们:人不可能什么都懂,但不能不懂装懂.如果不懂装懂,就难免露馅出丑.
八步区15859798195: 谁有北人食菱的译文? - ?
佛容红金:[答案] 北 人 食 菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 翻译:北方人生来不认识菱角的,(...
八步区15859798195: 我想知道一篇文言文里面字词的解释,和所表达的道理.北人生不识菱者,仕于南方.席上啖菱,并壳入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我... - ?
佛容红金:[答案] 1>仕 是做官的意思 不都说什么仕途坎坷么 就是做官不易啊 嘿嘿 , 席 :古代应该是酒席的意思 或: 是有的人的意思 就是有的人说…… 欲: 就是想的意思 2> 那个人为自己辩解 那个北方来的不是不懂么 本来是不能吃皮的 他却连皮都吃了 就为自己...
八步区15859798195: 北人食菱文言文翻译 - ?
佛容红金: 原文: 北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”夫菱生于水而曰土产,此坐强...
八步区15859798195: 文言文北人食菱 - ?
佛容红金:[答案] 北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 夫菱生于水而非土产,此坐强不知以为知也.
八步区15859798195: 文言文《北人啖菱》 - ?
佛容红金:[答案] 北人生而不识菱者,仕于南方.席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 夫菱角生于水中而曰土产,此坐强不知以为知也. ...