求翻译成文言文“我的爸爸很喜欢喝酒,这是我们那里人尽皆知的事情。但是他很疼我,这是我最得意的事情。

作者&投稿:包陈 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求这一段文言文的翻译~

陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。曾经作《五柳先生传》来形容自己:“先生不知道是什么人,不知道姓名,房子旁边有五棵柳树,所以以此为号。清闲安静少说话,不爱慕虚荣实利。喜欢读书,却不去穷根究底的解释,一旦对书的内容有所感悟,就高兴得忘了吃饭。本性爱喝酒,可是家里穷不能一直得到。亲朋故旧知道这样,有时就置办酒招他过来,他去饮酒一定会喝完,目的是一定要醉。醉以后回去,一点也不收敛情绪。家里四壁空空,不能遮阳挡雨,旧衣衫十分破烂,盛饭的容器经常空着,也不在意。经常写文章来自娱自乐,很能显示自己的志向,不计较得失,用这来结束自己一生。”他的自序是这样,当世人说是实录。(是不是缺了点?)
偃兆因为他亲人年迈家里贫穷,任用他为州祭酒。他不等忍受官吏这个职务,没几天就自己回家了。州里聘用他为主簿,不去,自己种田来养活自己,于是得了瘦弱的病。
又做镇军、建威参军,对亲朋说:“想做个文官,来挣些补贴家用的钱(意译)。”管这些事的人听说了,任用他 为彭泽令。在县里,公田全部命令种秫谷(可酿酒),说:“让我一直醉酒就够了。”妻子和孩子坚持请求种粳米。于是命令 一顷五十亩种秫,五十亩种粳米。向来简朴自爱,不谄媚长官。郡里派遣督邮到他的县,他的下属说应该束上带子(穿正装)见督邮,陶潜叹息说:“我不能为五斗米(这些俸禄)弯腰(丧失尊严),小心谨慎的为乡下的小人做事啊!”义熙二年,将印绶交还离开了彭泽县,于是作了《归去来》。



亲老家贫,起为州祭酒,不堪吏职,少日,自解归.州召主簿,不就.躬耕自资,遂抱羸疾,复为镇军,建威参军.谓亲朋曰:”聊欲弦歌,以为三径之资,可乎?”执事者闻之,以为彭泽令。不以家累自随,送一力给其子,书曰:“汝旦夕之费,自给为难,今遣此力,助汝薪水之劳。此亦人子也,可善遇之。”公田悉令吏种秫, 妻子固请种粳,乃使二顷五十亩种秫,五十亩种粳。会郡遣督邮至县,吏请曰:应束带见之。潜叹曰:“我岂能为五斗米折腰向乡里小人。”即日解印绶去职,赋《归去来》。

家父嗜酒,友邻尽闻。然于余不失关怀,余甚喜之。常闻母言父重余甚于其自身,曾言及旧事一则:余少时,一日,适逢集市,余环父左右,称喜食 THL,欲得之,其欣然应允。然则至集市,畅饮之下竟忘却,至忆起,父遍寻集市而THL不得后,竟寻至货郎家中。
余问起因何如此,其言道:孩儿视父如钟鼎,是以决不可失威望于余。
而今,父年事渐长,余自当自立自强,以为反哺。

嘻嘻~~见笑了,不知道你要文言文的干啥子哦

臣敢问鸡毛蒜皮的文章译成文言文有什么用?


开字在文言文的意思是什么
1. "开"字在文言文翻译成什么意思 “开”是会意字。 小篆字形,两边是两扇门,中间一横是门闩,下面是一双手,表示两手打开门闩之意。 1、本义:开门 开我东阁门。——《乐府诗集·木兰诗》 2、打开,开启 明星荧荧,开妆镜也。——唐· 杜牧《阿房宫赋》 3、开放;舒放 千树万树梨花开。——唐· 岑参《...

这就是我不一样的我翻译成古文
这就是我不一样的我 此吾所以不同之我 《百度文言文翻译》

前度文言文
“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌!” 2. 忽然一阵风吹来,用文言文怎么说 文言文一般不直白,可以用感受来表示,比如忽然一阵风吹来可以翻译成:蓦然微风拂面。 还有很多比较有意思的流行语翻译成文言文的句子,都给你招来了,忘楼主能采纳: 1、丑的人都睡了,帅的人还醒着。 翻译:玉树立...

“我已经这样了”,或者是“像我这样的人” 帮忙翻译成文言文,或者...
译文:吾已至此矣!或:吾已若此也!或:吾以至此矣!或:吾以若此也!【注释】如果是用“以”,则是通假字,通“已”,已经。2、像我这样的人 译文:人之如我者。或:人之若吾者。或:人之若余(予)者。【注释】(1)“如”和“若”都做“像”讲。(2)“之……者”均为定语后置...

成语文言文翻译
天地使我长百兽。今子食我,是逆天帝命也。 子以我为不信,吾为子先行,子随吾后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。 虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也。 2. 20个成语文言文及翻译 1.曾经沧海 曾:曾经。 经:经历。沧海:大海。 唐朝元稹《离思》诗:“曾经沧海难为水。”...

文言文输
1. 我输的好彻底翻译成文言文 原文:太史某好弈,自诩曰:“某生平无败局。”人皆神之,太史亦以弈秋自命。他人弈,每袖手于侧,时颔之,时摇手,似有深意存焉,人莫测其浅深。或请与手谈一局,则淡然一笑,飘然引去,似不屑于弈者。及病笃,其子跪床前曰:“愿得大人密谱。”太史曰:...

我一定会成为你所说的那种人古文怎么说?
思念如马,自别离,未停蹄。这句话出自一首古诗,意思是,自从和你离别之后,对你的思念你就像一直奔跑的马儿一样,从未停止过。把"我喜欢你"翻译成文言文怎么说?句句撩人,速来get 既见君子,云胡不喜。这句话来自于《诗经·郑风·风雨》;意思是指,见到了我的意中人,那我心中怎么能够不欢喜...

形容我虽然工作做的时间久,但是不一定有你做的好,我记得有句文言文
”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。我虽然比你官大,翻译成文言文 楼主您好; 这个可以说成:吾官阶虽稍长汝 文言文怎么形容我的尊严 ...

语文简单的文言文怎么翻译成现代文
我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 文言文怎么翻译成现代文 1、保留法 在文言文中,我们应将专有名词、国号、地名、人名、官名、器具等,可保留不变。例如: “元封六年十月十二日夜。” 《记承天寺夜游》 “元封”是年号,我们在翻译时可保留不变。 “聂政之刺韩傀也,白虹贯日“。(《战国策·唐雎...

我是您的学生翻译成文言文
我是您的学生 [文言文]:1、余乃先生之门徒也。2、吾乃子之徒也。3、先生之徒,我也!4、君实乃吾师也!

爱民区19740236074: 训子 文言文翻译 急!!!!! -
褚云施图: 训子 【原文】 富翁子不识字,人劝以延师训之.先学“一”字是一画,次“二”字二画,次“三”字三画.其子便欣然投笔,告父曰:“儿已都晓字义,何用师为?”父喜之,乃谢去.一日,父欲招万姓者饮,命子晨起治状,至午不见写成....

爱民区19740236074: 求文言文翻译. -
褚云施图: 这是《太平广记》里面的在浙江省台州市2013年中考语文试题中出现过原文 后魏自太和迁都之后,国家殷富,库藏盈溢,钱绢露积于廊庑间,不可校数.太后赐百姓负绢,任意自量,朝臣莫不称力而去.唯章...

爱民区19740236074: 翻译一下文言文 -
褚云施图: 东粤士(古代对男子的尊称,无意)人郭某,暮(傍晚)自友人归(归家,回家),入山迷路,窜榛(树枝 )莽(杂草)中.约更(入夜之时,更,入夜时的计时方式)许(大约),闻山头笑语,急趋(疾走为趋)之(末尾助词,无意),见十...

爱民区19740236074: 求教古文翻译 -
褚云施图: “与陶情款”在倒数第四段. “款”的意思应该是“深厚”,跟“感情甚笃”中的“笃”差不多意思. 原文: 先是,颜延之为刘柳后军功曹,在寻阳与潜情款.后为始 安郡,经过潜,每往必酣饮致醉.弘欲要延之一坐,弥日不得. 延之...

爱民区19740236074: 文言文翻译 -
褚云施图: 译文:汝州有一个土财主,家产很多,但是几辈子都不识字.有一年,请了一位楚地的先生教他的儿子.这位先生开始教他儿子握笔临帖.写一画,教他说:“这是一字”;写两画,教他说:“这是二字”;写三画,教他说:“这是三字”....

爱民区19740236074: 古文问题(翻译) -
褚云施图: 范宣八岁那年,有一次在后园挖菜,无意中伤了手指.就大哭起来.别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此才哭呢.”范宣品行高洁,为人清廉俭省,有一次.豫章太守韩康伯送给他一百匹绢,他不肯收下...

爱民区19740236074: 文言文翻译在线 -
褚云施图: 黄州定惠院东小山上,有海棠一株,特繁茂.每岁盛开,必携客置酒,已五醉其下矣.今年复与参寥禅师及二三子访焉①,则园已易主.主虽市井人,然以予故,稍加培治.山上多老枳木②,性瘦韧,筋脉呈露,如老人头颈.花白而圆,如大珠...

爱民区19740236074: 求这个文言文的翻译,谢谢🙏 -
褚云施图: 卢文弨有汉《张迁碑》,拓技甚工,秦涧泉爱而乞之.卢不与.一日,乘卢外出,入其书舍攫取而去.卢归知之,追至其室,仍夺还.未半月,秦暴亡.卢适奠毕,袖中出此碑,哭曰:“早...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网