我要英语短片阅读要翻译

作者&投稿:达狄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英语短篇小故事要有中文翻译~

The Thirsty Pigeon口渴的鸽子

A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.

Zeal should not outrun discretion.

有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。

这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。

The Raven and the Swan乌鸦和天鹅

A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.

Change of habit cannot alter Nature.

乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无 瑕。于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。

这故事是说,人的本性不会随着生活方式的改变而改变。

The Goat and the Goatherd 山羊与牧羊人

A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent."

Do not attempt to hide things which cannot be hid.

很多山羊被牧羊人赶到羊圈里。有一只山羊不知在吃什么好东西,单独落在后面。牧羊 人拿起一块石头扔了过去,正巧打断了山羊的一只角。牧羊人吓得请求山羊不要告诉主人, 山羊说:“即使我不说,又怎能隐瞒下去呢?我的角已断了,这是十分明显的事实。”

这故事说明,明显的罪状是无法隐瞒的。

The Miser守财奴

A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."

有个守财奴变卖了他所有的家产,换回了金块,并秘密地埋在一个地方。他每天走去看 看他的宝藏。有个在附近放羊的牧人留心观察,知道了真情,趁他走后,挖出金块拿走了。 守财奴再来时,发现洞中的金块没有了,便捶胸痛哭。有个人见他如此悲痛,问明原因后, 说道:“喂,朋友,别再难过了,那块金子虽是你买来的,但并不是你真正拥有的。去拿一 块石头来,代替金块放在洞里,只要你心里想着那是块金子,你就会很高兴。这样与你拥有 真正的金块效果没什么不同。依我之见,你拥有那金块时,也从没用过。”

这故事说明,一切财物如不使用等于没有。



The Wolf and the Lamb 狼与小羊


WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations."

The tyrant will always find a pretext for his tyranny.


一只小羊在河边喝水,狼见到后,便想找一个名正言顺的借口吃掉他。于是他跑到上游,恶狠狠地说小羊把河水搅浑浊了,使他喝不到清水。小羊回答说,他仅仅站在河边喝水,并且又在下游,根本不可能把上游的水搅浑。狼见此计不成,又说道:“我父亲去年被你骂过。”小羊说,那时他还没有出生。狼对他说:“不管你怎样辩解,反正我不会放过 你。”

这说明,对恶人做任何正当的辩解也是无效的。


The Bat and the Weasels蝙蝠与黄鼠狼

A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped.

It is wise to turn circumstances to good account.

蝙蝠掉落在地上,被黄鼠狼叼去,他请求饶命。黄鼠狼说绝不会放过他,自己生来痛恨鸟类。蝙蝠说他是老鼠,不是鸟,便被放了。后来蝙蝠又掉落了下来,被另一只黄鼠狼叼住,他再三请求不要吃他。这只黄鼠狼说他恨一切鼠类。蝙蝠改口说自己是鸟类,并非老 鼠,又被放了。这样,蝙蝠两次改变了自己的名字,终于死里逃生。

这故事说明,我们遇事要随机应变方能避免危险。

The Ass and the Grasshopper 驴子与蚱蜢


AN ASS having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.
驴子听见蚱蜢唱歌,被美妙动听的歌声所打动,自己也想能发出同样悦耳动听的声音,便 羡慕地问他们吃些什么,才能发出如此美妙的声音来。蚱蜢答道:“吃露水。”驴子便也只吃露水,没多久就饿死了。

这个故事告诉人们不要企望非份之物。


The Lion and the Mouse 狮子与报恩的老鼠


A LION was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with his teeth and set him free, exclaiming:
"You ridiculed the idea of my ever being able to help you, expecting to receive from me any repayment of your favor; now you know that it is possible for even a Mouse to con benefits on a Lion."


狮子睡着了,有只老鼠跳到了他身上。狮子猛然站起来,把他抓住,准备吃掉。老鼠请求饶命,并说如果保住性命,必将报恩,狮子轻蔑地笑了笑,便把他放走了。不久,狮子真的被老鼠救了性命。原来狮子被一个猎人抓获,并用绳索把他捆在一棵树上。老鼠听到了他 的哀嚎,走过去咬断绳索,放走了狮子,并说:
“你当时嘲笑我,不相信能得到我的报答, 现在可清楚了,老鼠也能报恩。” 这故事说明,时运交替变更,强者也会有需要弱者的时候。

不一定要翻译
想做好阅读理解,首先要有阅读的习惯,你平时要学会去阅读,你可以挑一些美文,或者直接拿阅读理解的文章读,你要有自己的方法,像我的话我是细读,边看,其中的意思就会在脑中出来,你可以翻译,在心中翻译,但不用逐句逐字的,大概意思明白就好.或者你可以先看题,然后再在文章中找答案.
一般来说,每一个题目,在文章中都是能找到答案的,因为答案不可能无中生有,有时候一个问题一段.这是一般的情况.
另外你要多做题,做错的要知道为什么,这样才能改正你错误的思维.

Belling the cat

  Long ago, there was a big cat in the house. He caught many mice while they were stealing food.

  One day the mice had a meeting to talk about the way to deal with their common enemy. Some said this, and some said that.

  At last a young mouse got up, and said that he had a good idea.

  "We could tie a bell around the neck of the cat. Then when he comes near, we can hear the sound of the bell, and run away."

  Everyone approved of this proposal, but an old wise mouse got up and said, "That is all very well, but who will tie the bell to the cat?" The mice looked at each other, but nobody spoke. 贝林猫
很久以前,有一个大猫在家里。他发现许多老鼠,而他们是偷窃食物。
有一天,老鼠进行了会晤谈论的方式来处理他们的共同敌人。有人说,有些说。
最后,一个年轻的鼠标站起来,并说,他是个好主意。
“我们可以配合钟在脖子上的猫。然后,当他来不久,我们就可以听到声音的钟声,并离家出走。 ”
每个人都赞同这一建议,而是一个明智的鼠标老站起身来,说: “这是不错,但谁将比分贝尔的猫? ”小鼠面面相觑,但没有人发言。

短文:
  The Galapagos, largely untouched by man, is now facing a problem. Its local people, who live on the island of Santa Cruz, want to develop the business and tourist potential(旅游资源) of the island. Recently, they are locked in a bitter struggle with the naturalists who work at the Charles Darwin Center, also on Santa Cruz. The naturalists want to protect the island’s wildlife which is already suffering as a result of human activity.
  The animals’ great threat(威胁) used to be sailors who, hundreds of years ago, robbed the islands for food. They wiped out about 250,000 Giant Tortoises. For example on Pinta, one of the smallest islands, there are no Giant Tortoises left at all. The last survivor(幸存者), an 80-year-old Giant Tortoise called Lonesome George, lives under the protection of naturalists at the Darwin Centre.
  Today, the island’s animals are no longer hunted for food, but other dangers have replaced the threat from sailors. Goats, for example, introduced over the years by man, have gone wild. With no natural enemies, their numbers have reached 100,000 on the largest of the Galapagos Islands, Isabella. They are eating huge quantities of plants, and robbed the remaining Giant Tortoise of food. The problem is now so bad that the National Park Service has hired hunters to kill the goats in order to save the Giant Tortoise from dying out.
基本上未被人们破坏的加拉帕戈斯现在正面临一个问题,当地住在圣克鲁斯海岛的居民想开发海岛的商业和旅游资源。最近,他们正陷入与工作在Charles Darwin中心和圣克鲁斯的博物学家的斗争中。博物学家们想保护海岛那些因人类活动而遭受苦难的野生动物。
动物最大的威胁是来源於上百年前的水手们在岛上掠夺食物。他们杀了大概25万只的巨型草龟。例如在最小的海岛之一的Pinta,已经没有任何巨型草龟生存了。最後的幸存者,是一只叫Lonesome George的80岁的巨型草龟,它现在在博物学家的保护下生活在达尔文中心里。
现今,海岛的动物们已不再因被当成食物而遭到猎捕,但其他的危机已经代替了水手带来的威胁。例如许多年前被人类引入的山羊,已经变得难以驯服。因为没有自然天敌,它们的数量在加拉帕戈斯最大的岛,伊莎贝拉岛已经达到10万只。它们吃去巨大数量的植物,并抢夺了巨型草龟仅剩的食物。现在这个问题已经很严重,为了保护那些巨型草龟不被灭绝,国家公园管理局已经雇佣了猎人去捕杀山羊。


英语高手帮忙翻两段,不长,谢谢(不要用软件)
Load and the pressure of the family has given me so unprepared. 不过我相信一切都会好起来,毕竟高中才刚刚开始,我们还有很长的路要走,我们会自信,微笑,诚恳的面对每一天,每一个人。 However, I believe that everything will be fine, high school, after all, has only just begun, we ...

考研英语二的真题排版需要来回翻吗?
考研英语二的真题排版需要来回翻,考研英语真题是非常珍贵的考研复习资料,不把真题刷透,就别想能把英语复习到位!而且整个复习期间能把20年的考研英语真题刷透了已经非常难得了,压根别想着做什么模拟题,浪费时间和精力。必须做到文章完全吃透以后,再一次重温所有题目,最后进行选项的类型总结,并且标注在...

求英语翻译 不要机翻 要自己翻 跪求
多么不同的一天,今天我和我爸爸决定去升旗山。 一开始,我们决定徒步走到山顶,但是当我们准备出发时,天空下起小雨,所以我们决定搭乘缆车, 因为游客太多,所以我们等候了近一小时。当我们到达山顶时,雨已经开始下得特别大。我们没有带雨伞,所以被淋湿了,又湿又冷,太糟糕了!而且由于这坏天气,...

英语阅读题技巧?
英语阅读理解解题技巧 高考试题中,阅读部分所占比例较大, 而学生在这个方面失分又相对较多。因此,我们怎样在平时的训练中培养学生的解题方法,提高学生的解题能力呢? 一,首先,要了解《考试大纲》对阅读理解的主要要求: 1.掌握所读文章的主旨和大意以及用以说明主旨和大意的事实和细节; 2.既理解具体的事实,也理解抽...

翻译一篇英语中考阅读 急急急急速度!!! 不要机器翻 半小时内追分_百度...
当我撞上了一个陌生人,我说不好意思,他也说不好意思,我们都很有礼貌,但是在家里却不是这样。之后的一天,当我再做晚饭时,我的女儿安静的站在我的旁边,当我转身,我差点让他摔在地上。“别挡我的道!”我生气地说。他留着眼泪离开了。我没有意识到我说的话是多么粗鲁。后来,我回到厨房...

求翻译下面几个句子成英语 要自己翻的 别是软件翻出来的
1,据我所知,他们必须做的只是来见一见他们想抚养的孩子,并填写一份表格。As far as I know, all they need to do is to come see the child they want to adopt and fill in this form.2,随着他对世事的了解越来越多,他终于厌倦了对名利的追求。As he knows more about this world, ...

英语翻译 要自己翻的 准确的速度来 高中要求
我们在各大百货商店均可买到这种皮革手提包(available)The kind of leather handbag is available in all big deparment-stores.今天天气很凉快,不必开空调(need)It is cool today, there is no need of turning on the air condition 与专家门预料的相反,实验结果不尽如人意(contrary)Contrary to ...

关于困扰我很久的问题,为什么我做英语阅读总是和答案想的不一样,_百度...
大学英语阅读一般都为长篇章,做题要求速度很快,所以看文章的时候千万不要针对字句!建议你从简单的故事开始看起,书虫系列你可以考虑一下,提升阅读量对增加阅读速度和质量都有很大帮助。2. 就知道大概个什么意思,但是做题就错。这应该就是最困扰你的地方吧。首先我要说的是,上面的方法对这点也是会...

英语翻译,挺简单的,一定要自己翻的,电脑的不准
My dream is to be a teacher.I think teachers can teach us a lot of knowledge、tell us how to be a good person,it makes us grow up slowly.Someone says teachers are like gardeners,i think it is ture.Such as my teacher,he is my esteemperson.He works everyday until mid-...

如何阅读英语文章?(阅读的速度很慢,大约要25分钟才能仔细看完一篇300词...
平时经常翻看一下。3、如果感觉当前应达标水平的阅读材料普遍存在生词太多的情况,就要专门背一下单词了。不要盲目背,就背本阶段要求的单词表,从低级往高级背。如四六级单词、我当年用的刘毅单词也不错。但同时仍然要坚持阅读,并且重点背阅读与单词表中都出现的生词。仅供参考。祝学习进步!

泰顺县13858563174: 我要英语短片阅读要翻译
驹明小青: 短文: The Galapagos, largely untouched by man, is now facing a problem. Its local people, who live on the island of Santa Cruz, want to develop the business and tourist potential(旅游资源) of the island. Recently, they are locked in a bitter ...

泰顺县13858563174: 跪求英语短片美文要翻译~10篇
驹明小青: 1.Love and Friendship - a poem by Emily Bronte Love is like the wild rose-briar, Friendship like the holly-tree The holly is dark when the rose-briar blooms But which will bloom most constantly? The wild-rose briar is sweet in the spring, Its summer ...

泰顺县13858563174: 急求英语短篇故事,要带译文 -
驹明小青: The Boys And The FrogsOne spring day some naughty boys were playing near a pond. They began to throw stones into the water. In the pond lived many frogs were much afraid of the boys, for the stones hurt some of the frogs. At last an old frog ...

泰顺县13858563174: 急求短的英语阅读要带翻译和答案,谢谢各位好心人 -
驹明小青: 【第一篇】 One day Jack's wife was cleaning out a closet(壁橱). “Look at all these umbrellas,” she said to Jack. “There are eight and they are all broken.” “I'll take them to the umbrella shop and have them mended,” Jack said. Jack ...

泰顺县13858563174: 求英语短片小故事1.英语原文2.中文翻译3.单词个别翻译4.要5 - 6年级水平5.不要太长6.个别难读词音标7.越多越好8.每1篇追加5分 -
驹明小青:[答案] 我有书,里面有很多故事,篇篇符合你的要求,但很抱歉没有电子版的.只能在网上直接拷给你,但是肯定没有办法把单词个别翻译,个别难读词音标给你弄出来...不过,我已经很义气啦:)第一篇:The wolf and the sheep A wolf ...

泰顺县13858563174: 有什么好的英语诗歌或短片的英语文章?(最好都有翻译)??? -
驹明小青: The furthest distance in the world Is not between life and death But when I stand in front of you Yet you don\'t know that I love you. The furthest distance in the world is not when I stand in front of you Yet you can\'t see my love But when undoubtedly ...

泰顺县13858563174: 我要短的英语小故事,能在一分钟内说完(有翻译)
驹明小青: The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got ...

泰顺县13858563174: 英语短篇小故事要有中文翻译 -
驹明小青: The Thirsty Pigeon口渴的鸽子 A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring ...

泰顺县13858563174: 英语的短片小故事,简单、由于、简短、有中译 -
驹明小青: There was a little boy with a bad temper. His father gave him a bag of nails and told him that every time he lost his temper, to hammer a nail in the back fence. The first day the boy had driven 37 nails into the fence. Then it gradually dwindled down. ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网