世说新语夙惠殷夫人是个怎样的母亲?

作者&投稿:月狠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《世说新语·夙惠》中的殷夫人是个怎样的母亲~

勤苦持家,教子有方的贤良妇女形象。
夙慧第十二之五、不须复褌
(原文)韩康伯年数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗,谓康伯曰:“且著襦,寻作复褌。”儿曰:“已足,不须复褌也。”母问其故,答曰:“火在熨斗中而柄尚热,今既著襦,下亦当暖,故不须耳。”母甚异之,知为国器。
(译)韩康伯(韩伯)很小的时候,家里非常穷,到了最冷的季节,他还只穿了件短袄。母亲殷夫人给他做衣服,让康伯提着熨斗,她对康伯说:“你先穿着短袄,以后再给你做夹裤。”儿子说:“这就够了,不要夹裤了。”母亲问他原因,他回答说:“火在熨斗里熨斗把也热,我现在穿上短袄,下身也觉得热了,所以不要夹裤了。”母亲非常诧异康伯的回答,断定他将来一定会成为治国之才。

母亲的伟大!!
复裈
韩康伯数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗.谓康伯曰:“且著襦,寻作复裈.”儿云:“已足,不需复裈也.” 母问其故,答曰:“火在熨斗中而柄热,今既著襦,下亦当暖,故不须耳.” 母甚异之,知为国器.(《世说新语·夙惠》刘义庆)
译文:韩康伯几岁时,家境非常贫苦,到了隆冬,只穿上一件短袄,是他母亲 殷夫人亲手做的,做时叫康伯拿着熨斗取暖.母亲告诉康伯说:“暂时先穿上短袄,过一些日子就给你做夹裤.”康伯说:“这已经够了,不需要夹裤了.” 母亲问这样说的原因,他回答说:“火在熨斗里面,熨斗柄也就热了,现在已经穿上短袄,下身也会暖和的,所以不需要再做夹裤呀.”他母亲听了非常惊奇,知道他将来会成为国家的栋梁之材.1[复裈] 夹裤.裈,裤子.2[韩康伯] 生平不详.3[襦] 短袄.4[自成之] 亲自缝纫短袄.5[著] 穿.6[寻] 过一些日子.8[国器] 国家的栋梁之材.8[韩康伯]:名伯,东晋玄学思想家.9[熨斗]:形状如勺子,斗中烧木炭,用来烫平衣物.10[止]:只有.11[既]:已经.12[为]:成为.
选自《世说新语》(中华书局1983年版).题目为编者所加.刘义庆(403~444),南朝宋彭城(今江苏徐州)人.《世说新语》是刘义庆组织文人编写的一部笔记小说.

勤苦持家,教子有方的贤良妇女形象。
夙慧第十二之五、不须复褌
(原文)韩康伯年数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗,谓康伯曰:“且著襦,寻作复褌。”儿曰:“已足,不须复褌也。”母问其故,答曰:“火在熨斗中而柄尚热,今既著襦,下亦当暖,故不须耳。”母甚异之,知为国器。
(译)韩康伯(韩伯)很小的时候,家里非常穷,到了最冷的季节,他还只穿了件短袄。母亲殷夫人给他做衣服,让康伯提着熨斗,她对康伯说:“你先穿着短袄,以后再给你做夹裤。”儿子说:“这就够了,不要夹裤了。”母亲问他原因,他回答说:“火在熨斗里熨斗把也热,我现在穿上短袄,下身也觉得热了,所以不要夹裤了。”母亲非常诧异康伯的回答,断定他将来一定会成为治国之才。


复裈原文的翻译
白话释义:韩康伯几岁时,家境非常贫苦,到了严冬的时候,只得到一件短袄,是他母亲殷夫人亲手做的,做时叫康伯拿来熨斗。母亲对康伯说:“暂时先穿上短袄,过一些日子就给你做夹裤。”康伯说:“这已经够了,不需要夹裤了。”母亲问他不要夹裤的原因,他回答说:“火在熨斗里面,熨斗柄也就热...

复裈文言文 详解
复裈 韩康伯数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗。谓康伯曰:“且著襦,寻作复裈。”儿云:“已足,不需复裈也。” 母问其故,答曰:“火在熨斗中而柄热,今既著襦,下亦当暖,故不须耳。” 母甚异之,知为国器。(《世说新语·夙惠》刘义庆)译文: 韩康伯...

文言文熨斗的意思
(选自《世说新语·夙惠》,略改) 译文: 韩康伯很小的时候,家里非常穷,到了最冷的季节,他还只穿了件短袄。是母亲殷夫人给他做的短袄,(做时)让康伯提着熨斗,对康伯说:" 你先穿着短袄,过段时间再给你做夹裤。" 儿子说:" 这就够了,不要夹裤了。" 母亲问他原因,他回答说:" 火在熨斗里熨斗把就...

韩康伯数岁文言文翻译
韩康伯数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗,谓康伯曰:“且著襦,寻作复祥。”儿云:“已足,不需复年也。”母问其故,答曰:“火在熨斗中而柄热,今既著襦,下亦当暖,故不须耳。”母甚异之,知为国器。——(选自《世说新语·夙惠》刘义庆)《世说新语·夙...

韩康伯数岁文言文翻译
韩康伯数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗,谓康伯曰:“且著襦,寻作复祥。”儿云:“已足,不需复年也。”母问其故,答曰:“火在熨斗中而柄热,今既著襦,下亦当暖,故不须耳。”母甚异之,知为国器。——(选自《世说新语·夙惠》刘义庆)《世说新语·夙...

世说新语 夙慧第十二翻译
夙惠第十二【题解】夙惠,同于夙慧,指从个就聪明过人,即早慧。本篇的几则事例说的都是少年儿童的记忆、观察、推理、释因和理解礼制、表明心迹等方面的能力。编纂者的用意在于说明一般的少年儿童达不到这一水平,而小时候的聪颖预示长大后能成为杰出人物。例如第3 则记述在回答“长安何如日远”这一问题时,一个几...

『世说新语*夙惠』第十一则的翻译是什么、?各位大哥帮帮忙吧、、、是...
母亲殷夫人给他做衣服,让康伯提着熨斗,她对康伯说:“你先穿着短袄,以后再给你做夹裤。”儿子说:“这就够了,不要夹裤了。”母亲问他原因,他回答说:“火在熨斗里熨斗把也热,我现在穿上短袄,下身也觉得热了,所以不要夹裤了。”母亲非常诧异康伯的回答,断定他将来一定会成为治国之才。

文言文《韩康伯不畏天寒》的翻译
韩康伯只有几岁时,家境非常贫苦,到了严冬的时候,只有一件短袄,他的母亲殷夫人亲自为他做短袄,(做时)叫康伯拿来熨斗取暖。母亲对康伯说:“暂时先穿上短袄,过一些日子就给你做夹裤。”康伯说:“这(短袄)已经够了,不需要夹裤了。” 母亲问他不要夹裤的原因,他回答说:“火在熨斗...

文言文复裻
(《世说新语·夙惠》刘义庆) 译文: 韩康伯几岁时,家境非常贫苦,到了严冬的时候,只得到一件短袄,是他母亲殷夫人亲手做的,做时叫康伯拿来熨斗。母亲对康伯说:“暂时先穿上短袄,过一些日子就给你做夹裤。”康伯说:“这已经够了,不需要夹裤了。” 母亲问他不要夹裤的原因,他回答说:“火在熨斗里面,熨斗...

积石山保安族东乡族撒拉族自治县17182142461: 世说新语夙惠殷夫人是个怎样的母亲? -
泊叔天晴: 勤苦持家,教子有方的贤良妇女形象. 夙慧第十二之五、不须复褌 (原文)韩康伯年数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗,谓康伯曰:“且著襦,寻作复褌.”儿曰:“已足,不须复褌也.”母问其故,答曰:“...

积石山保安族东乡族撒拉族自治县17182142461: 《复裈》中的殷夫人是一个怎样的人 -
泊叔天晴: 虽然我很聪明,但这么说真的难到我了

积石山保安族东乡族撒拉族自治县17182142461: ...D . 火在熨斗中 而 柄热             潭西南 而 望 3 .下列各项理解 不当 的一项是 A .文中的殷夫人是一位关爱孩子,并且善于洞察孩子心理的母... -
泊叔天晴:[答案] 1.B2.C3.B4.(1)示例:①从此,(大人)指定物品让他作诗,(他能)立即写好(或:立刻完成).②从此,(大人)指着东西让他作诗,他立刻(或:立即)就能完成(或:写好).(2)示例:①现在已经穿上短袄,下身也会暖和的,所以不需要(或...

积石山保安族东乡族撒拉族自治县17182142461: 世说新语复裈
泊叔天晴: 韩康伯几岁时,家境非常贫苦,到了隆冬,只穿上一件短袄,是他母亲殷夫人亲手做的,做时叫康伯拿着熨斗取暖.母亲告诉康伯说:“暂时先穿上短袄,随着就给你做夹裤.”康伯说:“这已经够了,不须要夹裤了.”母亲问他为什么,他回答说:“火在熨斗里面,熨斗柄也就热了,现在已经穿上短袄,下身也会暖和的,所以不需要再做夹裤呀.”他母亲听了非常惊奇,知道他将来准是个治国的人才.

积石山保安族东乡族撒拉族自治县17182142461: 文言文 《世说新语 夙慧》 -
泊叔天晴: 韩康伯(韩伯)很小的时候,家里非常穷,到了最冷的季节,他还只穿了件短 袄.母亲殷夫人给他做衣服,让康伯提着熨斗,她对康伯说:" 你先穿着短袄,以 后再给你做夹裤." 儿子说:" 这就够了,不要夹裤了." 母亲问他原因,他回答 说:" 火在熨斗里熨斗把也热,我现在穿上短袄,下身也觉得热了,所以不要夹裤 了." 母亲非常诧异康伯的回答,断定他将来一定会成为治国之才.

积石山保安族东乡族撒拉族自治县17182142461: 世说新语 翻译夙慧五 -
泊叔天晴: (5)韩康伯数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗①.谓康伯曰:“且著襦,寻作复裈②.”儿云:“已足,不须复裈也.”母问其故,答曰:“火在熨斗中而柄热,今既著糯,下亦当暖,故不须耳.”母甚异之,知为...

积石山保安族东乡族撒拉族自治县17182142461: 复裈翻译 -
泊叔天晴: 韩康伯数岁,家酷贫,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗.谓康伯曰:“且著襦,寻作复裈.”儿云:“已足,不须复裈也.” 母问其故,答曰:“火在熨斗中而柄热,今既著糯,下亦当暖,故不须耳.” 母甚异之,知为国器.(《世说新语·夙惠》)

积石山保安族东乡族撒拉族自治县17182142461: 《世说新语·夙惠》的'母甚异之,知为国器'的翻译,与止,自,故,著的意思? -
泊叔天晴: 他母亲听了非常惊奇,知道他将来会成为国家的栋梁之材. 止:只有 自: 亲自 故:原因 著:穿

积石山保安族东乡族撒拉族自治县17182142461: 文言文 《世说新语 夙慧》急 -
泊叔天晴:[答案] 目见日,不见长安.” 【注释】①“晋明帝”句:按:晋元帝司马睿原为安东将军,镇守建康.后来京都洛阳失守,怀帝逃到... 【译文】韩康伯几岁时,家境非常贫苦,到了隆冬,只穿上一件短袄,是他母亲殷夫人亲手做的,做时叫康伯拿着熨斗取暖....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网