公孙丑章句上的注释

作者&投稿:倪茂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《孟子之公孙丑章句上》译文~

  公孙丑问道:“先生如果在齐国当权,管仲、晏子的功业可以再度兴起来吗?”
  孟子说:“你可真是个齐国人啊,只知道管仲、晏子。曾经有人间曾西:‘您和子路相比,哪个更有才能?”曾西不安他说:‘子 路可是我父亲所敬畏的人啊,我怎么能和他相比呢?,那人又问: ‘那么您和管仲相比,哪个更有才能呢?’曾西马上不高兴起来,说:‘你怎么竟拿管仲来和我相比呢?管仲受到齐桓公那样信任不疑,行使国家政权那样长久,而功绩却是那样少,你怎么竟拿他来和 我相比呢?’”孟子接着说:“管仲是曾西都不愿跟他相比的人,你以为我愿意跟他相比吗?”
  公孙丑说:“管仲辅佐桓公称霸天下,晏子辅佐景公名扬诸侯。 难道管仲、晏子还不值得相比吗?“
  孟子说:“以齐国的实力用王道来统一天下,易如反掌。”
  公孙丑说:“您这样一说,弟子我就更力口疑惑不解了。以周文 王那样的仁德,活了将近一百岁才死,还没有能够统一天下。直到周武王、周公继承他的事业,然后才统一天下。现在您说用王 道统一天下易如反掌,那么,连周文王都不值得学习了吗?”
  孟子说:“我们怎么可以比得上周文王呢?由商汤到武丁,贤明的君主有六七个,天下人归服殷朝已经很久了,久就难以变动, 武丁使诸侯们来朝,统治天下就像在自己的手掌心里运转一样容 易。纣王离武丁并不久远,武丁的勋臣世家、良好习俗、传统风 尚、慈善政治都还有遗存,又有微于、微仲、王子比干、箕子、胶 鬲等一批贤臣共同辅佐,所以能统治很久以后才失去政权。当时 没有一尺土地不属于纣王所有,没有一个百姓不属于纣王统治,在 那种情况下,文王还只能从方圆百里的小地方兴起,所以是是非常 困难的。齐国人有句话说:‘虽然有智慧,不如趁形势;虽然有锄 头,不如等农时。’现在的时势就很利于用王道统一天下:夏、商、 周三代兴盛的时候,没有哪一国的国土有超过方圆千里的,而现 在的齐国却超过了;鸡鸣狗叫的声音处处都听得见,一直到四方 边境,这说明齐国人口众多。国土不需要新开辟,老百姓不需要 新团聚,如果施行仁政来统一天下,没有谁能够阻挡。何况,统 一天下的贤君没有出现,从来没有隔过这么久的;老百姓受暴政 的压榨,从来没有这么厉害过的。饥饿的人不择食物,口渴的人不择饮料。孔子说:‘道德的流行,比驿站传递政令还要迅速。’现 在这个时候,拥有一万辆兵车的大国施行仁政,老百姓的高兴,就像被吊着的人得到解救一样。所以,做古人一半的事,就可以成 就古人双倍的功绩。只有这个时候才做得到吧。”

  孟子·公孙丑上(第六章)

  孟子曰:“人皆有不忍人之心。先王有不忍人之心,斯有不忍人之政矣。以不忍人之心,行不忍人之政,治天下可运之掌上。所以谓人皆有不忍人之心者:今人作见孺子将入于井,皆有怵惕恻隐之心;非所以内交于孺子之父母也,非所以要誉于乡党朋友也,非恶其声而然也。由是观之,无恻隐之心,非人也;无羞恶之心,非人也;无辞让之心,非人也;无是非之心,非人也。恻隐之心,仁之端也;羞恶之心,义之端也;辞让之心,礼之端也;是非之心,智之端也。人之有是四端也,犹其有四体也。有是四端而自谓不能者,自贼者也;谓其君不能者,贼其君者也。凡有四端于我者,知皆扩而充之矣。若火之始然,泉之始达。苟能充之,足以保四海;苟不充之,不足以事父母。”

  意思是: 孟子说:“人都有不忍伤害别人的心。先王有不忍伤害别人的心,才有不忍伤害别人的政治。用不忍伤害别人的心,施行不忍伤害别人的政治,那么治理天下就会像在手掌中转动它那么容易。之所以说人都有不忍伤害别人的心,(根据在于,)假如现在有人忽然看到一个孩子要掉到井里去了,都会有惊恐同情的心情——不是想借此同孩子的父母攀交情,不是要在乡邻朋友中博取名声,也不是讨厌那孩子惊恐的哭叫声才这么做的。由此看来,没有同情心的,不是人;没有羞耻心的,不是人;没有谦让心的,不是人;没有是非心的,不是人。同情心是仁的开端,羞耻心是义的开端,谦让心是礼的开端,是非心是智的开端。人有这四种开端,就像他有四肢一样。有这四种开端却说自己不行,这是自己害自己;说他的君主不行,这是害他的君主。凡自身保有这四种开端的,就懂得扩大充实它们,(它们就会)像火刚刚燃起,泉水刚刚涌出一样,(不可遏止。)如果能扩充它们,就足以安定天下;如果不扩充它们,那就连侍奉父母都做不到。”

①公孙丑:孟子的学生,齐国人。②当路:当权,当政。③许:兴盛、复兴。(4)曾西:名曾申,字子西,鲁国人,孔子学生曾参的儿子。(5)吾子:对友人的花色品种称,相当于“吾兄”、“老兄”之类。(6)蹵然:不安的样子。(7)先子:指已逝世的长辈。这里指曾西的父亲曾参。(8)艴然:恼怒的样子。(9)曾:副词,竟然、居然。(10)为:同“谓”,认为。(11)由:同“犹”,好像。(12)百年而后崩:相传周文王活了九十七岁。百年是泛指寿命很长。(13)周公:名姬旦,周文王的儿子,武王的弟弟,辅助武王伐纣,统一天下,又辅助成王定乱,安定天下成为鲁国的始祖。(14作:在这里为量词,相当于现代口语“起”。(15)相与:双音副词,“共同”的意思。 (16)辅相:双音动词,辅助。(17)鎡基:农具,相当于今天的锄头之类。(18)置邮:置和邮都是名词,相当于后代的驿站。




公孙丑章句上的注释
①公孙丑:孟子的学生,齐国人。②当路:当权,当政。③许:兴盛、复兴。(4)曾西:名曾申,字子西,鲁国人,孔子学生曾参的儿子。(5)吾子:对友人的花色品种称,相当于“吾兄”、“老兄”之类。(6)蹵然:不安的样子。(7)先子:指已逝世的长辈。这里指曾西的父亲曾参。(8)艴然:恼怒的样子。

公孙丑章句上的注释
③下民:民义同“人”。这里的诗句是以鸱鸦(一种形似黄雀而身体较小的鸟)的口吻,其巢在上,所以称人为“下民”。(7)般(pan):乐。怠:怠情。敖:同“邀”,指出游。(

公孙丑章句上的注释
①廛(Chan):市中储藏或堆积货物的货栈。征:征税。②法而不廛:指官方依据法规收购长期积压于货栈的货物,以保证商人的利益。③讥而不征:只稽查不征税。讥,查问。④助而不税:指“耕者九一”的井田制只帮助种公田而不再收税。⑤廛:这里指民居,与“廛而不征”的“廛”所指不同。(6)夫里...

公孙丑章句上原文及翻译
(节选自(孟子·公孙丑章句上》)【注释】①不忍人之心:怜悯心,同情心。②孺子:小孩③怵惕:惊惧。④内交:即结交,内同“纳”。⑤要(yào)誉:博取名誉。要同“邀”,求。⑥贼:伤害、残害。译文:孟子说:“每个人都有怜悯体恤别人的心情。古代圣王由于怜悯体恤别人的心情,所以才有怜悯体恤百...

公孙丑章句上注释
公孙丑章句上的一节内容记录了孟子与公孙丑之间的对话。公孙丑提出了一个问题,显示出他的疑惑。浩然,形容的是盛大而流动的景象,体现了孟子对某种理念的阐述。慊,意味着快意或痛快,可能是公孙丑对孟子观点的一种反馈。告于,尽管名字不详,但可能暗示这个人曾从墨子那里接受过教诲。孟子在此强调,对于...

《孟子》卷3公孙丑章句上诗解2志壹动气气壹动志
《 孟 子》卷 3 公孙丑章句 上诗解2 志壹动气气壹动志 题文诗:公孙丑问 : 倘 夫子加 , 齐之卿相 , 得行道焉 ,由此霸王 , 虽不异矣 . 如此 然 则 , 动心否乎 ?孟子曰否 ; 四十不动 . 曰若是则 ,远 过孟贲 .曰是不难 , 告子 也 ...

公孙丑章句上注释
公孙丑章句上注释中提到,"廛"在文中特指市中的货栈,用于存储或积压货物,而"征"则涉及税收的收取。官方采取的"法而不廛"政策,是指按照法规管理,对长期滞留在货栈的货物进行收购,以保障商人的利益,避免货物积压。另一方面,"讥而不征"的举措则是只进行稽查,而不直接征税,以减轻商人的负担。...

《孟子》卷3公孙丑章句上诗解4孔子时中义得天下
【注释】 (1)窃:私下,用以表谦虚。 (2)子夏、子游、子张皆有圣人之一体:子游、子张,孔子弟子言偃、颛孙师;一体,四肢叫作“四体”,一体就是一条胳膊或一条腿;“皆有圣人之一体”是比喻的说法。 (3)具体而微:具备四体,但小一些;这也是比喻的说法。 (4)所安:以之安身立命;这里译为“自命”。参见杨逢...

公孙丑章句上注释
曾西对公孙丑表现出一些不安,可能是因为曾西的父亲曾参的往事引发了他的情绪。曾参,是曾西先辈,他的去世给曾西带来了某种责任感。而公孙丑可能因为触及了这个敏感点,让曾西的脸色变得忿忿不平,即所谓的艴然。曾西对公孙丑的看法出人意料,他以“曾”这个词表达了惊讶和难以置信,他认为即使像...

公孙丑章句上注释
"永"和"言"在这里是语助词,强调天命长久,"配"字则表达天命与人道的和谐,"命"即天命。《太甲》是《尚书》中的一篇,它在讨论天人关系时,"违"字意味着避开或违背,而"活"在这里借用了"逭"字,意指逃避或寻求庇护。整段文字通过丰富的引用,阐述了在社会秩序与个人行为之间的深刻思考。

衡阳县17721091528: 孟子中的成语及其解释求《孟子》中的成语及其解释! -
孛龙奥洛:[答案] 明察秋毫 缘木求鱼(《梁惠王章句上》) 揠苗助长 出类拔萃(《公孙丑章句上》 为富不仁 一傅众咻(《滕文公章句上》) 自暴自弃 好为人师(《离娄章句上》) 左右逢源 夜以继日(《离娄章句下》) 集大成者 金声玉振(《万章句下》) 一曝十...

衡阳县17721091528: 对"仁者如射:射者正己而后发;发而不中,不怨胜己者,反求诸己而已矣.”的理解 -
孛龙奥洛: "仁者如射:射者正己而后发;发而不中,不怨胜己者,反求诸己而已矣.”意思是有仁德的人就像射手:射手先端正自己的姿势然后才放箭;如果没有射中,不怪比自己射得好的人,而是反过来找自己的原因. 出自战e799bee5baa...

衡阳县17721091528: 求古文翻译“今日病矣,予助苗长矣” -
孛龙奥洛: 今日病矣,予助苗长矣------------------------------------------------------------- 今天可累坏我了!我用拔苗的方法帮助庄稼长高啦!附:【揠苗助长】 [原文](选自《孟子.公孙丑章句上》) 宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣...

衡阳县17721091528: 孟子最著名的一句军事格言是什么? -
孛龙奥洛: 孟子最著名的一句军事格言是:天时不如地利,地利不如人和,出自《孟子》的《公孙丑章句上》.意思是有利的时机和气候不如有利的地势,有利的地势不如人的齐心协力.

衡阳县17721091528: 揠苗助长的译文和注释 -
孛龙奥洛: [原文] 宋人有闵其苗之不长而揠之者①,芒芒然归②,谓其人曰:“今日病矣③!予助苗长矣④!”其子趋而往视之⑤,苗则槁矣⑥.——《孟子》 [注释] ①闵(mǐn)——同“悯”,担心,忧虑.长(zhǎng)——生长,成长,揠(yà)——拔...

衡阳县17721091528: 揠苗助长全文 -
孛龙奥洛: 揠苗助长 (选自《孟子.公孙丑章句上》) 宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣.”其子趋而往视之,苗则槁矣. 天下之不助苗长者寡矣.以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也.非徒无益,而又害之. 翻译 有个急性子的宋国人,日夜盼望稻田里的稻子快些长大.可是,稻子是要慢慢长的,不能照他想的那样长的那么快. 有一天,他想出了一个妙计:下得田去,把每棵稻子都从土里拔高了一些. “好累啊!辛辛苦苦干了一整天!不过,田里的稻子倒是都长高好些了.” 他的儿子听说田里的稻子长高了好些,连忙跑到田里去看.可是,糟糕得很,田里的稻苗的叶子,都开始枯萎了.

衡阳县17721091528: 孟子.公孙丑下的原文解释 -
孛龙奥洛: 【原文】孟子曰:“天时不如地利,地利不如人和①.三里之城,七里 之郭②,环而攻之而不胜.夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不 胜者,是天时不如地利也.城非不高也,池③非不深也,兵革(4)非 不坚利也,米粟非不多也;委⑤而...

衡阳县17721091528: 孟子节选告子上心之四端翻译成现代文 -
孛龙奥洛: 原文翻译:孟子说:“每个人都有怜悯体恤别人的心情.古代圣王由于怜悯体恤别人的心情,所以才有怜悯体恤百姓的政治.用怜悯体恤别人的心情,施行怜悯体恤百姓的政治,治理天下就可以像在手掌心里面运转东西一样容易了. 之所以说每...

衡阳县17721091528: "取诸人以为善,是与人为善者也故君于莫大乎与人为善"是什么意思 -
孛龙奥洛:[答案] 出自:(《孟子》公孙丑章句上) 译文:学习别人的优点来提高自己善良的品德,就是帮助别人行善.有道德的人最优秀的特征就是帮助天下的人行善.

衡阳县17721091528: 求古文翻译“今日病矣,予助苗长矣” -
孛龙奥洛:[答案] 今日病矣,予助苗长矣-------------------------------------------------------------今天可累坏我了!我用拔苗的方法帮助庄稼长高啦!附:【揠苗助长】 [原文](选自《孟子.公孙丑章句上》) 宋人有闵其苗之不长而揠...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网