孔孟论学的翻译??

作者&投稿:令儿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
孔孟论学习的翻译~

约8100字。
《孔孟论学习》《借书不还,天打雷劈》
二. 教学目标
(一)语文基础知识目标
1. 生字
论语 lún 不亦说乎yuè 学而不思则罔,思而不学则殆wǎnɡ dài
不悱不发fěi 举一隅yú 奕之为数yì 辟若掘井(pì) 流杵也chǔ
2. 需掌握的多音多义字
3. 词语积累
书香世家:指世代都是读书人的家庭。
物极必反:极:顶点;反:向反面转化。事物发展到极点,会向相反方向转化。
花雕:一种上等的绍兴黄酒。绍兴旧俗,用彩色酒坛贮美酒作陪嫁礼物,故名。亦省称“花雕”。
雀跃:像雀跳跃一样。形容十分欣喜的样子:欢呼雀跃。
诅咒zǔ zhòu:原指祈求鬼神降祸于所恨之人,后泛指咒骂。
干没ɡānmò:①投机图利。 ②指侥幸之利。③冒险侥幸。④贪求;贪得。 ⑤侵吞公家或别人的财物。
一笔勾销:把账一笔抹掉。比喻把一切全部取消。
潸然泪下shān:潸然:流泪的样子。形容眼泪流下来。
摇尾乞怜:狗摇着尾巴向主人乞求爱怜。比喻装出一副可怜相向人讨好。
对牛弹琴:讥笑听话的人不懂对方说得是什么。用以讥笑说话的人不看对象。
歃血shà xuè:古代几方相会结盟时的一种仪式。口中含牲血表示忠诚。一说手指蘸血涂在口四周:歃血定盟。
4. 语句翻译
(1)学而时习之,不亦说乎?
学了知识,按时复习,这是愉快的事。
(2)温故而知新,可以为师矣。
复习旧的知识,能够从中有新的体会或发现。这样,就可以做老师了。
(3)学而不思则罔;思而不学则殆。
只读书而不肯动脑筋思考,就会感到迷惑;只是一味空想而不肯读书,就会有疑惑。
(4)知之为知之,不知为不知,是知也。
知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧。
(5)敏而好学,不耻下问。
聪敏而又爱好学习,并且不以向不如自己的人请教为耻。
(6)不愤不启,不悱不发。
不到学生想说而说不出来时,不去启发他,不到学生们想弄明白而还没有弄明白时,不去启发他。
(7)有为者辟若掘井,掘井九轫而不及泉,犹为弃井也。
做事好比打井,打了六七丈深还没打到泉水,仍然是口废井。
(8)尽信《书》,则不如无《书》。吾于《武成》,取二三策而已矣。仁人无敌于天下,以至仁伐至不仁,而何其血之流杵也?
完全相信《尚书》,不如没有《尚书》。我对于(《尚书》中的)《武成》篇,就只取其中二三处罢了。仁人无敌于天下,凭(武王那样)最仁的人去讨伐(商纣那样)最不仁的人,怎么会血流得把舂米的木棒都漂起来呢?
5. 古文翻译方法

子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”

  (《论语·为政》)

  子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

  (《论语·为政》)

  子贡问曰:“孔文子何以谓之文也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之文也。”

  (《论语·公冶长》)

  子曰:“譬如为山,未成一篑,止,吾止也!譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也!”

  (《论语·子罕》)
孟子曰  孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈:其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

  (《孟子·告子上》)

  孟子曰:“尽信《书》,则不如无《书》。吾于《武成》,取二三策而已矣。仁人无敌于天下,以至仁伐至不仁,而何其血之流杵也。”

  (《孟子·尽心下》)

编辑本段词语注释  字词解释:

  有:通"又",整数后表不定余数

  志:立志。

  立:自立,指立于礼,即做事合于礼。

  不惑:不受迷惑。

  知:懂得。

  从:随从,顺从。

  天命:指自然的规律,法则

  耳顺:指听到别人说的话,用不着怎么想,就能领会

  逾矩:超过规矩、法度;逾:超过。

  罔:迷惑。

  殆:危险,这里指劳神而无所得。

  孔文子:卫国大夫孔圉

  何以:即“以何”。以:因为。何:什么。

  所:所以。

  欲:能够。

  谓:称为。

  文:孔圉谥号“文”。

  敏:聪明。

  好:喜好。

  耻:以……为耻。

  

  是以:因为这样。

  譬如:好比。

  为:堆积。

  篑:土筐。

  平地:填平洼地。平:使……变平。

  虽:即使,就算。

  覆:倾倒。

  进:前进。这里指继续干。

  往:去,这里指前进。

  或:通“惑”,奇怪。

  暴:通“曝”,晒。

  寒:使……寒冷。

  如……何:对……怎么办,能有什么帮助。

  弈:围棋。

  为:作为。

  数:技巧、技术。

  亦:也。

  至:极。

  通国:全国。

  善:擅长。

  使:假使。

  诲:教。

  以为:认为。

  鸿鹄:天鹅。

  援:拉。

  缴(zhuó):系在箭上的绳,代箭。

  弗:不。

  若:及。

  与:通“欤”,可译为“呢”“吗”。

  非然也:不是这样的。

  信:相信。

  以:凭借、依靠。

  至:极。

  见亦罕:和王相见的次数太少。

  至仁:极仁道的人,指周武王。

  至不仁:极不仁道的人。此处指殷纣王。

  无或:不值得奇怪。

  俱:一起。

  策:量词,相当于“片”。

  伐:讨伐。

  杵∶舂米用的长木槌。

编辑本段译文  孔子说:“我十五岁在学习上立下志向,三十岁做事合于礼,四十岁不受迷惑,五十岁时懂得自然的规律、法则,六十岁听到别人说的话,用不着怎么想,就能领会,七十岁随心所欲,不超过规矩、法度。”

  孔子说:“学习却不思考就会迷惑不解,思考却不学习就会劳神而无所得。”

  子贡问道:“为什么称孔文子谥号为‘文’?”孔子说:“他聪明好学,不以向地位比自己低、学识比自己浅的人请教为耻,所以称他的谥号为‘文’。”

  孔子说:“比如堆积土山,只差一筐土而没有堆成,就停止不做,这是自己主动停止的。比如填平洼地,即使倾倒下一筐土,前进,这是自己主动前进的。”

  孟子说:“我们对王的不聪明不值得奇怪。即使有一种天下最容易生长的植物,(如果)晒它一天,冻它十天,也没有能够生长的了。我和王相见的次数太少了,我退居在家把王冷淡到了极点而那些谄谀小人就乘机来到王的身边,我怎么帮助他(指王)使他的善良之心萌发呢?(譬如)现在下围棋作为技术,仅是小技术;(如果)不把心思全放在上面,也就不能学到这门小技术。弈秋,是全国最善于下棋的人。(假如)让他教两个人下棋:其中一个人把心思全放在上面,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的话,却一心认为有天鹅将要飞来,想着拿起弓箭去射它,虽然他是与那个人一起学习,(成绩肯定)不如那个人了。这是因为他的聪明才智不如把心思全放在学棋上面的人吗?回答是:不是这样的。”

  孟子说:“完全相信《尚书》,还不如没有《尚书》。我对于其中的《武成》篇,(不过)采用它两三片竹简罢了(书面意思 最好译为:不过取信它的两三篇罢了)。仁道的人在天下没有对手(仁道的人天下无敌),凭借极仁道的周武王讨伐极不仁道的殷纣王,怎么会血流漂杵呢?”[1]
编辑本段通假字  暴:同“曝” 晒 或:同“惑”,奇怪。

孔子说:“我十五岁开始立志学习,三十岁能自立于世,四十岁遇事就不迷惑,五十岁便明白了自然的规律,六十岁便能听到别人的话,用不着怎么想,就能领会,到七十岁才能达到随心所欲,想怎么做便怎么做,也不会超出规矩。”
  孔子说:“学习而不思考,人会被知识的表象所蒙蔽;思考而不学习,则会因为疑惑而更加危险。”
  子贡问:“孔文子凭什么可以被称为‘文’呢?”孔子回答:“孔文子聪敏又勤学,不以向职位比自己低、学问比自己差的人求学为耻辱,所以可以用“文”字作为他的谥号!”
  孔子说:“(学习)好比堆积土山,只差一筐土而没有完成,如果停下来,我就止步不前了;(学习还)好比填平洼地,哪怕只倒一筐土,如果继续(倒下去),那我就进步了!”
  孟子说:“大王的不明智,没有什么不可理解的。即使有一种天下最容易生长的植物,晒它一天,又冻它十天,没有能够生长的。我和大王相见的时候也太少了。我退居在家的时候那些进献谗言的小人就趁机来到(王的身边),我又怎么能使他的善良之心萌发呢?比如下棋作为一种技艺,只是一种小技艺; 但如果不专心致志地学习,也是学不会的。弈秋是全国闻名的下棋能手,叫弈秋同时教两个人下棋,其中一个专心致志,只听弈秋的话;另一个虽然也在听,但心里面却老是觉得有天鹅要飞来,一心想着如何张弓搭箭去射击它。这个人虽然与专心致志的那个人一起学习,却比不上那个人。是因为他的智力不如那个人吗?回答很明确:当然不是。”
  孟子说:‘完全相信书,还不如没有书。我对《尚书》武成一篇,所取不过两三片竹简罢了。仁德的人在天下没有对手。凭周武王这样很有仁道的人去讨伐商纣王这样很不仁道的人,怎么会使血流得那么多,以致连用来洗衣的,很粗重的杵也都在血水中漂流起来呢?

孔孟论学的原文和翻译一、原文
子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
(《论语�6�1为政》)
子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
(《论语�6�1为政》)
子贡问曰:“孔文子何以谓之文也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之文也。”
(《论语�6�1公冶长》)
子曰:“譬如为山,未成一篑,止,吾止也!譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也!”
(《论语�6�1子罕》)
孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日曝之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉。今夫弈之为数,小数也,不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也,使弈秋诲二人,其一人专心致志,惟弈秋之为听。一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣。为是其智若与?曰:非然也。”
(《孟子。告子书上》)
孟子曰:“尽信《书》,则不如无《书》。吾于《武成》,取二三策而已矣。仁人无敌于天下。以至仁伐至不仁,而何其血之流杵也?”
(《孟子.尽心下》)

翻译
孔子说:“我十五岁开始立志学习,三十岁能自立于世,四十岁遇事就不迷惑,五十岁懂得了什么是天命,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才能达到随心所欲,想怎么做便怎么做,也不会超出规矩。”

孔子说:“学习而不思考,人会被知识的表象所蒙蔽;思考而不学习,则会因为疑惑而更加危险。”

子贡问:“孔文子凭什么可以被称为‘文’呢?”孔子回答:“孔文子聪敏又勤学,不以向职位比自己低、学问比自己差的人求学为耻辱,所以可以用“文”字作为他的谥号!”

孔子说:“譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,这时停下来,那是我自己要停下来的;譬如在平地上堆山,虽然只倒下一筐,这时继续前进,那是我自己要前进的。”

孟子说:“大王的不明智,没有什么不可理解的。即使有一种天下最容易生长的植物,晒它一天,又冻它十天,没有能够生长的。我和大王相见的时候也太少了。我一离开大王,那些‘冻’他的奸邪之人就去了,他即使有一点善良之心的萌芽也被他们冻杀了,我有什么办法呢?比如下棋作为一种技艺,只是一种小技艺; 但如果不专心致志地学习,也是学不会的。奔秋是全国闻名的下棋能手,叫奔秋同时教两个人下棋,其中一个专心致志,只听弈秋的话;另一个虽然也在听,但心里面却老是觉得有天鹅要飞来,一心想着如何张弓搭箭去射击它。这个人虽然与专心致志的那个人一起学习,却比不上那个人。是因为他的智力不如那个人吗?回答很明确:当然不是。”

孟子说:‘完全相信书,还不如没有书。我对《尚书》武成一篇,所取不过两三片竹简罢了。仁德的人在天下没有敌手。凭周武王这样很有仁道的人去讨伐商纣王这样很不仁道的人,怎么会使血流得那么多,以致连打仗的杵也都在血水中漂流起来呢?

就在网上啊你就查主题第一个就是翻译!


初二课文《孔孟论学习》完整翻译。急!!
(2)温故而知新,可以为师矣。复习旧的知识,能够从中有新的体会或发现。这样,就可以做老师了。(3)学而不思则罔;思而不学则殆。只读书而不肯动脑筋思考,就会感到迷惑;只是一味空想而不肯读书,就会有疑惑。(4)知之为知之,不知为不知,是知也。知道就是知道,不知道就是不知道,这就...

孔孟论学的翻译??
孔子说:“我十五岁开始立志学习,三十岁能自立于世,四十岁遇事就不迷惑,五十岁便明白了自然的规律,六十岁便能听到别人的话,用不着怎么想,就能领会,到七十岁才能达到随心所欲,想怎么做便怎么做,也不会超出规矩。”孔子说:“学习而不思考,人会被知识的表象所蒙蔽;思考而不学习,则会因为疑...

孔孟论学原文翻译,举一偶不以三偶反,则不复也
子曰:不愤不启;不悱不发 ;举一偶而不以三偶反;则不复也。 孔子说:“不到他努力想弄明白却弄不明白的程度不要去开导他,不到他心里明白却不能完善的表达出来时不要去启发他。如果他不能举一反三,就不要再反复给他举例了。”

孔孟论学,翻译
孔子说:“我十五岁时就立志于学习;三十岁时做事就符合礼的要求;四十岁时就掌握各种知识,不被迷惑;五十岁时懂得自然的规律、法则;六十岁时听到别人说话,用不着怎么想,就能领会;七十岁时听从内心想要的,但这些想法都不会超过规矩。”孔子说:“学习了但不思考就会感到迷惑,思考了但不学习内心就...

孔孟论学 全面翻译
这是因为他的聪明才智不如把心思全放在学棋上面的人吗?回答是:不是这样的。”孟子说:“完全相信《尚书》,还不如没有《尚书》。我对于其中的《武成》篇,(不过)采用它两三片竹简罢了(书面意思 最好译为:不过取信它的两三篇罢了)。仁道的人在天下没有对手(仁道的人天下无敌),凭借极仁道...

孔孟论学文言文翻译
孔孟论学文言文翻译如下:孔子说:“学习然后按时温习它,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是道德上有修养的人吗?”曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授的...

翻译:孔孟论学习
翻译:孔孟论学习 10 知之者不如好知者,好之者不如乐知者。 10.君子深造之以道,欲其自得之也。自得之,则居之安;居之安,则资之深;资之深,则取之左右逢其原,故君子欲其自得之也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。···今夫奕之为数,小数也... 展开 樱飞莺...

求孔孟论学全文,注释
是因为他的智力不如那个人吗?回答:当然不是。”孟子说:‘完全相信书,还不如没有书。我对《尚书》中《武成》一篇,只取两三片罢了。仁道的人在天下没有敌手。凭周武王这样很有仁道的人去讨伐殷纣王这极不仁道的人,又怎么会血流飘杵呢?正好学完了这篇,把全篇的翻译都默下来很不容易的……...

“敏而好学,不耻下问,是以谓之"文"也”的意思
“敏而好学.不耻下问,是以谓之'文'也”的意思是:聪明且爱好学习,不认为向比自己差的人请教问题是件可耻的事情,这是为什么他死后谥号被称做“文”的原因。孔孟论学:尽信《书》,则不如无书,告诉我们学习的态度:读书要有怀疑精神、批判精神,要敢于质疑。孔孟论学:虽有天下易生之物也,一...

...曾子杀猪,师旷论学,铁杵磨针和孟母三迁的翻译。 急呀!三天内答出来...
(4)师旷论学:晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”译文:晋平公...

乌伊岭区18714688077: 初中文言文:孔孟论学的译文 -
濯莎百咳: 孔子说:“我十五岁开始立志学习,三十岁能自立于世,四十岁遇事就不迷惑,五十岁懂得了什么是天命,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才能达到随心所欲,想怎么做便怎么做,也不会超出规矩.” 孔子说:“学习而不思考,人会被知...

乌伊岭区18714688077: 孔孟论学原文及翻译(孔孟论学习)
濯莎百咳: 1、孔子曰 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩.2、” (《论语?为政》) 子曰:“学而不思则...

乌伊岭区18714688077: 初二下半学期第九课《孔孟论学》的翻译 -
濯莎百咳:[答案] 孔子说:“我十五岁开始有志学习,三十岁能做事合于礼,四十岁遇事就不迷惑,五十岁懂得了自然的规律,六十岁能听到别人说话用不着怎么想就能领会,到七十岁才能达到随心所欲,也不会超出规矩.”孔子说:“学习而不思考,人...

乌伊岭区18714688077: 孔孟论学 翻译八年级 下半学期 第三单元 第九课 孔孟论学 全文的翻译.急、、、、、、、、 -
濯莎百咳:[答案] 孔子说:“我十五岁有志于学问,三十岁懂得了礼仪,说话做事合于礼,四十岁掌握了各种知识,不受迷惑,五十岁掌握了... 凭周武王这样很有仁道的人去讨伐殷纣王这极不仁道的人,又怎么会血流飘杵呢? 正好学完了这篇,把全篇的翻译都默下来...

乌伊岭区18714688077: 孔孟论学译文.词语注释 -
濯莎百咳:[答案] 孔子说:“我十五岁开始立志学习,三十岁能自立于世,四十岁遇事就不迷惑,五十岁懂得了什么是天命,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才能达到随心所欲,想怎么做便怎么做,也不会超出规矩.” 孔子说:“学习而不思考,人...

乌伊岭区18714688077: 孔孟论学 全面翻译 -
濯莎百咳: 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩.” (《论语·为政》) 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆.” (《论语·为政》) 子贡问曰:“孔文子何以谓之文也?”...

乌伊岭区18714688077: 孔孟论学(孔子、孟子讲述学习的文章) - 搜狗百科
濯莎百咳: 子曰:不愤不启;不悱不发 ;举一偶而不以三偶反;则不复也. 孔子说:“不到他努力想弄明白却弄不明白的程度不要去开导他,不到他心里明白却不能完善的表达出来时不要去启发他.如果他不能举一反三,就不要再反复给他举例了.”

乌伊岭区18714688077: 孔孟论学习的译文(北师大版八上) -
濯莎百咳: 孔子说:“我十五岁有志于学习,三十岁做事合于礼,四十岁(掌握了各种知识,对事理都能明白),不受迷惑,五十岁时懂得自然的规律、法则,六十岁听到别人说的话,用不着怎么想,就能领会,七十岁随心所欲,而(任何念头)又不超过...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网