京师强学会序原文翻译

作者&投稿:贺狱 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

京师强学会序原文翻译如下:

原文如下:

俄北瞰,英西睒,法南瞵,日东眈,处四强邻之中而为中国,岌岌哉!况磨牙涎舌,思分其余者,尚十余国。辽、台茫茫,回变扰扰,人心皇皇,事势儳儳,不可终日。昔印度,亚洲之名国也,而守旧不变。乾隆时英人以十二万金之公司通商而墟五印矣。

昔土耳其,回部之大国也,疆土跨亚、欧、非三洲,而守旧不变。为六国执其政,剖其地,废其君矣。其余若安南,若缅甸,若高丽、若琉球,若暹罗,若波斯,若阿富汗,若俾路芝,及国于太平洋群岛、非洲者,凡千数百计,今或削或亡。举地球守旧之国,盖已无一瓦全者矣。

我中国孱卧于群雄之间,鼾寝于火薪之上。政务防弊而不务兴利,吏知奉法而不知审时,士主考古而不主通今,民能守近而不能行远。孟子曰:“国必自伐,而后人伐之。”蒙盟、奉吉、青海、新疆、卫藏土司圉徼之守,咸为异墟。

燕、齐、闽、浙、江、淮、楚、粤、川、黔、滇、桂膏腴之地,悉成盗粮。吾为突厥、黑人不远矣。西人最严种族,仇视非类。法之得越南也,绝越人科举富贵之路,昔之达宦,今作贸丝也。英之得印度百年矣,光绪十五年始举一印人以充议员,自余土著,畜若牛马。

翻译如下:

若吾不早图,倏忽分裂,则桀黠之辈,王、谢沦为左衽;忠愤之徒,原、郤夷为皂隶。伊川之发,骈阗于万方;钟仪之冠,萧条于千里。三州父子,分为异域之始主;杜陵弟妹,各衔乡关之戚。哭秦庭而无路,餐周粟而匪甘。

矢成梁之家丁,则螳臂易成沙虫;觅泉明之桃源,则寸埃更无净土。肝脑原野,衣冠涂炭。嗟吾神明之种族,岂可言哉!岂可言哉!夫中国之在大地也,神圣绳绳,国最有名。义理、制度、文物,驾于四溟。

其地之广于万国等在三,其人之众等在一,其纬度处温带,其民聪而秀,其地腴而厚,盖大地万国未有能比者。徒以风气未开,人才乏绝,坐受凌侮。昔曾文正与倭文端诸贤,讲学于京师,与江忠烈、罗忠节诸公,讲练于湖湘,卒定拨乱之功。




京师强学会序原文翻译
京师强学会序原文翻译如下:原文如下:俄北瞰,英西睒,法南瞵,日东眈,处四强邻之中而为中国,岌岌哉!况磨牙涎舌,思分其余者,尚十余国。辽、台茫茫,回变扰扰,人心皇皇,事势儳儳,不可终日。昔印度,亚洲之名国也,而守旧不变。乾隆时英人以十二万金之公司通商而墟五印矣。昔土耳其,回...

请帮忙翻译一下,谢谢!!!
余方在京师强学会任记纂之役,始与君相见,语以南海讲学之宗旨,经世之条理,则感动大喜跃,自称私淑弟子,自是学识更日益进。 译:谭君字复生,又号壮飞,是湖南浏阳县人。年少时豪爽洒脱,胸有大志,深通群籍,能写文章,喜欢侠义之举,擅长剑术。他的父亲谭继洵,官至湖北巡抚。谭嗣同小时候就死了母亲,被父亲的小妾虐...

梁启超最著名的翻译作品是什么?
正因为如此,有人认为这部小说不是梁启超翻译的,理由是:以梁启超当时的日语水平不可能翻译此书。日本学者山田敬三就说,根据冯自由的记述和当时梁启超的日文水平,梁氏不可能独立翻译此书。他的结论是:“说梁启超是这部作品最早的介绍者、罗普是实际的翻译者,是最妥当的看法。”[8]其实这种说法并不尽然。原因是论者忽略...

梁启超的一生
章太炎曾在杭州的诂经精舍里师从经学大师俞樾专治朴学(俞樾即后来著名学者俞平伯的曾祖父)。1894年甲午中日战争的炮声把年轻的章太炎从故纸堆中惊醒。同年“公车上书”的导演康有为因之窜红。次年激进的章太炎就从杭州寄去了十六元钱要求加入康有为在上海创办的强学会,在上海期间,他认识了很多维新界的人,如谭嗣同,唐才...

康有为生平简介
1895年,他到北京参加会试,得知《马关条约》签订,联合1300多名举人,上万言书,即“公车上书”,又未上达。当年5月底,他第三次上书,得到了光绪帝的赞许。7月,他和梁启超创办《中外纪闻》,不久又在北京组织强学会。1897年,德国强占胶州湾,康有为再次上书请求变法。次年1月,光绪皇帝下令康有为条陈...

《夜起》 黄遵宪 全文翻译
1895年(光绪二十一年)参与上海强学会、与梁启超、谭嗣同等人创办《时务报》。1896年(光绪二十二年)9月,急于变法维新的光绪皇帝在北京召见了黄遵宪。光绪问:“泰西之政何以胜中国?”黄遵宪回答:“泰西之强,悉须由变法。臣在伦敦,闻父老言,百年以前,尚不如中华。”言语之中学西方而又保持中国自信的意义不言自明。光绪...

请帮忙翻译一下
余方在京师强学会任记纂之役,始与君相见,语以南海讲学之宗旨,经世之条理,则感动大喜跃,自称私淑弟子,自是学识更日益进。 译:谭君字复生,又号壮飞,是湖南浏阳县人。年少时豪爽洒脱,胸有大志,深通群籍,能写文章,喜欢侠义之举,擅长剑术。他的父亲谭继洵,官至湖北巡抚。谭嗣同小时候就死了母亲,被父亲的小妾...

哪位大人《谭嗣同传》完整的翻译
余方在京师强学会任记纂之役,始与君相见,语以南海讲学之宗旨,经世之条理,则感动大喜跃,自称私淑弟子,自是学识更日益进。时和议初定,人人怀国耻,士气稍振起。君则激昂慷慨,大声疾呼。海内有志之士,睹其丰采,闻其言论,知其为非常人矣。以父命就官为候补知府,需次金陵者一年,闭户养心读书,冥探孔佛之精奥...

狱中题诗的翻译
余方在京师强学会任记纂之役,始与君相见,语以南海讲学之宗旨,经世之条理,则感动大喜跃,自称私淑弟子,自是学识更日益进。 译:谭君字复生,又号壮飞,是湖南浏阳县人。年少时豪爽洒脱,胸有大志,深通群籍,能写文章,喜欢侠义之举,擅长剑术。他的父亲谭继洵,官至湖北巡抚。谭嗣同小时候就死了母亲,被父亲的小妾...

《谭嗣同》原文及翻译
幼年时从师学习,八岁学为文,九岁能缀千言,17岁中举。后从师于康有为,成为资产阶级改良派的宣传家。 维新变法前,与康有为一起联合各省举人发动“公车上书”运动,此后先后领导北京和上海的强学会,又与黄遵宪一起办《时务报》,任长沙时务学堂的主讲,并著《变法通议》为变法做宣传。 戊戌变法失败后,与康有为一起...

应城市19631112519: 京师强学会序 - 搜狗百科
卫钥优伦: 贾岛忽一日於驴上吟得:'鸟宿池中树,僧敲月下门.'初欲著'推'字,或欲著'敲'字,炼之未定,遂于驴上作'推'字手势,又作'敲'字手势.不觉行半坊.观者讶之, 岛 似不见.时 韩吏部...

应城市19631112519: 《送李渭赴京师序》翻译 -
卫钥优伦: 柳宗元在柳州写的《送李渭赴京师序》中一开头就说:“过洞庭,上湘江,非有罪左迁者罕至.又况逾临源岭,下漓水,出荔浦,名不在刑部而来吏者,其加少也固宜.”不是被当权者认为是罪重难饶的人,是极少被派到这种偏远落后的地方来任职的.因此,尽管是由永州的员外司马改为柳州刺史,并不意味着境况的改善.而依然是一种严重的打击.柳宗元在柳州所写的诗文中,就说自己到柳州是“万死投荒”(《别舍弟宗》),“败辱斥逐”(《上裴晋公度献唐雅诗启》).柳宗元是一位有远大抱负,富于济世才华的贤者,遭到如此残酷的打击,胸中的忧郁和愤懑是可以想像的.在他的诗文中,这种深沉的哀怨和强烈的激愤随时都在喷发出来.

应城市19631112519: ...不乐在京师 ④羲之欣然写毕,笼鹅而归,甚以为乐 ⑤羲之甚轻之,由是情好不协 ⑥止一吊,遂不重诣 A.①②③B.①③⑤ C.②④⑥D.④⑤⑥ 3.下列对原文... -
卫钥优伦:[答案] 1.B 2.C 3.D 4.(1)王羲之平常喜欢服丹食药,涵养性情,不喜欢住在京城,他刚渡过浙江,便产生了终身住在这里的念头. (2)如果别人能这样入迷,不一定赶不上他.(意对即可)

应城市19631112519: 文言文贞观初太宗谓侍臣 -
卫钥优伦: 文言文贞观初太宗谓侍臣1.贞观初太宗从容谓翻译【原文】贞观初,太宗从容谓侍臣曰:“周武平纣之乱,以有天下;秦皇因周之衰,遂吞六国.其得天下不殊,祚运长短若此之相悬也?”尚书右仆射萧瑀进曰:“纣为无道,天下苦之,故八百...

应城市19631112519: 《范文正公文集》序的翻译 -
卫钥优伦: 【译文】 庆历三年,我刚刚童年,进入乡校,有一位从京师来的读书人,拿鲁地人石守道写的《庆历圣德诗》给乡校的老师看.我从旁边偷看,就能够诵读通晓文中的语句,我拿文中称颂的十一个人是什么样的人这个问题问先生,先生说:“小...

应城市19631112519: 王充求学的主要内容 -
卫钥优伦: 王充字仲任,会稽上虞人也,其先自魏郡元城徒焉.充少孤,乡里称孝.后到京师,受业太学来,师事扶风班彪.好博览而不守章句.家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,遂博通众流百家之言. 这个是译文.王充字仲任,是会稽上虞人,他的祖先从魏国元城郡迁源徙而来.王充小的时候就死了父亲,乡里的人都称赞他很孝顺.后来(王充)到了京城,在太学里学习,拜扶风人班彪知为师.他喜欢广泛阅读却不死守拘泥他人的观点或语句.他家里贫困没有藏书,经常到洛阳的街市店铺游逛,阅读(别人)所卖的书,看一遍就能背诵记住,这样就通晓了各家各派道的言论.

应城市19631112519: 送李渭赴京师序 翻译 -
卫钥优伦: 穿过了洞庭湖,转上了湘江,不是没有罪被贬谪的人很少到这里.又何况过了临源岭,下了漓水,出了荔浦,名字不在刑部的而来这任职的人,他们更加少也当然应该.之前我被贬到永州,李渭也到这,我当然对他抛弃好的官职到偏远的地方来...

应城市19631112519: 《晋书·左思传阅读答案(附翻译)》古诗原文及翻译
卫钥优伦: 作者:(一)文言文阅读(19分)左思,字太冲,齐国临淄人也.家世儒学.父雍,... 复欲赋三都,会妹芬入宫,移家京师,乃诣著作郎张载,访岷邛之事.遂构思十年,...

应城市19631112519: 开宝寺塔的翻译、译文! -
卫钥优伦: ①选自《欧阳文忠公集·归田录》.欧阳修,字永叔,号醉翁、六一居士、谥号文忠,北宋文学家、史学家、书法家.②开宝寺塔:宝塔名,建在北宋都城汴京(今河南省开封市),八角十三层,高三百六十尺(宋时一尺约合30.72厘米),是...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网