跪求,此古文翻译

作者&投稿:厉和 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
跪求此古文翻译~

仇豫,字泰然,益都(今山东青州)人。大观(宋徽宗年号)三年考中进士,被任命为邠(bīn)州(今陕西彬县)司法(官职名),审理案件仔细宽容,许多人都被他保全了性命。担任邓城县(今湖北襄樊西北)县令,任职期满,县里老幼百姓拦路哭泣不让他走。改任武陟县(今河南焦作市武陟县)县令,恰逢朝廷正调兵好几十万到燕山,仇豫全部供应了应该供应的军饷。当时军队主将放纵士兵到集市上抢夺东西,不给钱,别的县的县令都逃避了。仇豫事先有所准备,严申纪律,所以没有遭到军队的扰乱。后来仇豫到涿州送军饷,赶上宋朝大军在卢沟河被打败,军需品大多都被敌人得去,仇豫走小路保护这军饷,没有一点遗失的。升任高密(今山东高密市)丞(官职名),那里百姓流行打官司,仇豫管理县里政事,判定官司就像流水一样,事情从不拖拉,百姓来打官司的都怀揣着饼和菜等着判决。有个叫杨盖的奸猾的官吏,每次都记下县令的过失,胁持他作坏事,仇豫揭发了杨盖的罪行并对他施行黥刑(在脸上刺字的刑罚),人们没有不心悦诚服的。州里缺司录官,命令仇豫接任,走的时候,高密的一万多百姓挽留他,把他簇拥到县里,当时天气寒冷,百姓们都燃起火把放哨看守(怕他走了),轮流值班的人很多,仇豫从别的路出来,有人追上来在他的马前跪下说:“您舍弃我们而去,我们一定还要让你再回来。”另一天,仇豫正在郡衙汇报工作,忽然来了几个人把他抢回去了,守将都没能阻止。大股盗贼在菜州、高密之间猖獗,一向听说仇豫的名声,就告诫他们的同伙说不要侵犯高密地界,百姓因为他才平安无事。高密的士兵关起城门叛乱抢掠,杀害了好几个官吏,却高声喊:“不要伤害仇大人。”仇豫为人方正持重,从开始做官直到尊贵的位置,从不浮华奢侈。在邓城担任县令时,丞相范宗尹还是邓城的书生,拿自己的文章拜见仇豫。仇豫另一天对范宗尹的父亲说:“你这个儿子是做丞相的料。”范宗尹当了丞相以后,从没有和他有过私交。仇豫在明州(今宁波)任职时,曾想推荐一个幕府的官吏,就问他说:“你每天用多少费用?”那个官员回答说“我家有十口人,每天用二千钱”。仇豫大惊说:“我作为太守还达不到这么高,我的下属官员生活费用却是我的几倍,怎么能不贪污呢。”于是就打消了推荐他的念头。

原文:楚狂接舆歌而过孔子曰:“凤兮凤兮!何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而已而!今之从政者殆而!”孔子下,欲与之言。趋而辟之,不得与之言。
译文:楚国的狂人接舆唱着歌从孔子的车旁走过,他唱道:“凤凰啊,凤凰啊,你的德运怎么这么衰弱呢?过去的已经无可挽回,未来的还来得及改正。算了吧,算了吧。今天的执政者危乎其危!”孔子下车,想同他谈谈,他却赶快避开,孔子没能和他交谈。

时孔子至楚,与接舆相遇,而接舆行歌从孔子边过,欲感切孔子也。“曰:凤兮凤兮,何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而,已而,今之从政者殆而”者,此其歌辞也。知孔子有圣德,故比孔子於凤。但凤鸟待圣君乃见,今孔子周行求合诸国,而每不合,是凤德之衰也。

凤兮!凤兮!何德之衰?
凤啊!凤啊!为什么道德这么衰微?

凤鸟啊,凤鸟!怎么你的德行衰败到如此田地了呢?

貌似选自《庄子》
同楼上的文,是庄子讽刺以孔子为代表的儒学者的迂腐和伪善。


大铁椎传文言文翻译
5. 古文翻译求《大铁椎传》的原文及翻译.谢谢 大铁椎传 作者:魏禧 原文 大铁椎,不知何许人。 北平陈小灿省兄河南,与遇宋将军家。宋,怀庆青华镇人,工技击,七省好事者皆来学,人以其雄健,呼宋将军云。 宋弟子高信之,亦怀庆人,多力善射,长子灿七岁,少同学,故尝与过宋将军。 时座上有健啖客,貌甚寝...

猿母怜子文言文翻译
5. 求古文翻译 原文:临川东兴,有人入山,得猿子,便将归.猿母自后逐至家.此人缚猿子于庭中树上,以示之.其母便搏颊向人,做哀乞状,直谓口不能言.此人既不能放,竟杀之.猿母悲唤,自掷而死.此人破肠视之,寸寸断裂.未半年,其家疫死,灭门.出自<;搜神记> 大意是:临川东兴这个地方,有一个人在山中...

古文字词求翻译
2010-05-09 翻译古文字词 24 2012-02-13 怎么翻译古文字? 34 2019-08-05 古代文字求翻译 1 2017-04-06 古文字词在线翻译,入、计、见的含义以及列句和出处,速度在线等... 2016-11-19 古文字翻译 5 2008-03-29 求《字说》的古文原文及翻译???在线等,急~~~ 2009-07-30 求翻译古汉字 4 ...

尽职自守文言文翻译
2. 求古文翻译 是以意思概括的标题,很不容易找,帮找了两篇,应该不错。 富贵不可娇侈 原文: 太祖见陈友谅镂金床,曰:“此与孟昶七宝尿器何异?”即命毁之。侍臣曰:“未富而骄,未贵而侈,所以取败。”太祖曰:“既富岂可骄?既贵岂可侈?有骄侈之心,虽富贵岂能保?处富贵者,正当抑奢侈、宏俭约、戒嗜欲犹...

求古文翻译"今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小 "
总觉得这样翻译,所字结构词头就没翻译出来。所字结构一般译为“什么什么的人或物”,按此,上面翻译就有点不妥了。 我个人认为,古代人使用汉语字造句表意是没有语法书的,我们现在流行的古代汉语语法都是后人臆测的,也就是一家之言。请大家不要忽略了,语文是一个讲语境的文字,是靠语序表意的,不是粘着语,靠句式...

掌器婢有私文言文翻译
2. 文言文 掌器婢有私 原文:韩王府中忽失银器数件,掌器婢叫呼,为贼伤手。 赵从善尹京,命总辖往府中,测试良久,执一亲仆讯之,立服。归白赵云:"适视婢疮口在左手,拒刃者必以右手。 盖与仆有私,窃器与之,以刃自伤,谬称有贼;而此仆意思有异于众,是以得之。"翻译:有一次,韩王府中突然有数件银器...

二桃杀三士文言文翻译
3. 求二桃杀三士的古文翻译 春秋战国时,齐国景公在位,文武大臣中有三个武士。 第一位武丘叫田开疆,此人身高一丈五尺,长了一张抹血似的红脸,眼睛大如铜铃,嘴巴和老鹰的一般,又长又尖。两腮隆起。 就像鱼腮一样,满口大黄板牙不见一点缝儿。田开疆曾跟随齐景公到桐山去打猎,忽然半路上跳出一只猛虎,奔走如风,直...

...2.此吾故人陈慥季常也,何为而在此?求古文翻译,快点,谢谢
我脱去衣衫想要睡觉,月色从门照了进来,于是我高兴的穿起衣服出门闲逛 全文翻译 元丰六年十月十二日的夜里,我脱去衣衫想要睡觉,月色从门照了进来,于是我高兴的穿起衣服出门闲逛。(我)想到没有什么可以用来助兴的,于是就到了承天寺去找张怀民。而张怀民呢,也还没睡,我便与他一起在院里...

王羲之机智文言文翻译
10. 王羲之轶事古文翻译 翻译: 当时太尉郗鉴让门生向王导求取女婿,王导叫门生到东厢下注意观察他的子侄。门生回去后对郗鉴说:“王家的各位年青人都很好,只是他们听到来人是选女婿的,都神态矜持,只有一个人在东床上露着肚子吃饭,好像不知道这回事一样。” 郗鉴说:“这个人正是最好的女婿!”一打听,就是王羲之...

文言文阅读杨继宗
2. 求古文《杨继宗传》翻译 杨继宗,字承芳,阳城人。 天顺初进士。授刑部主事。 囚多疫死,为时其食饮, 令三日一栉沐,全活甚众。又善辨疑狱。 河间获盗,遣里民张文、郭礼送京师,盗逸。文谓礼曰:“吾二人并当死。 汝母老,鲜兄弟,以我代盗,庶全汝母子命。” 礼泣谢,从之。 文桎梏诣部,继宗察非盗,竟...

诏安县13542502083: 跪求文言文字词翻译 -
拓和惠百: 《归去来兮辞》 序 余家贫,耕植不足以自给.幼稚盈室〔幼稚:指孩童.〕,瓶无储粟〔瓶:指盛米用的陶制容器、如甏,瓮之类.〕,生生所资〔生生:犹言维持生计.前一“生”字为动词,后一“生”字为名词.〕,未见其术〔术:方法...

诏安县13542502083: 跪求古文翻译!
拓和惠百: 我本是群花(比喻身份、比自己高的人)下的泥土(自已是服侍她们的奴婢),身体的颜色如乌鸦一样黑(或喻自己地位卑贱).我一个身份如此卑微(辎铢:形容小、此处指地位低)的女子,怎么能得到君子你的怜爱呢?

诏安县13542502083: 跪求!!几句古文翻译!!!非常感谢!!
拓和惠百: 王戎七岁的时候,和小朋友们一道玩耍,看见路边有株李树,结了很多李子,枝条都被压断了.那些小朋友都争先恐后地跑去摘.只有王戎没有动.有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在大路边上,还有这么多李子,这一定是苦...

诏安县13542502083: 跪求!!!文言文翻译 -
拓和惠百: 环滁皆山也.其西南诸峰,林壑尤美.望之蔚然而深秀者,琅琊也.山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也.作亭者谁?山之僧智仙也.名之者谁?太守自谓也.太守与客来饮于此,...

诏安县13542502083: 求此古文的翻译 -
拓和惠百: 【原文】随州大洪山作人李遥,杀人亡命.逾年,至秭归,因出市①,见鬻柱杖者,等闲②以数十钱买之.是时秭归适又有邑民为人所杀,求贼③甚急.民之子见遥所操杖,识之,曰:“此吾父杖也.”遂以告官司.执遥验之,果邑民之杖也,...

诏安县13542502083: 求此古文翻译,急需!!!! -
拓和惠百: 卓文君乘夜逃出家门,私奔相如,相如便同文君急忙赶回成都.进家所见,空无一物,只有四面墙壁立在那里.卓王孙得知女儿私奔之事,大怒道:“女儿极不成材,我不忍心伤害她,但也不分给她一个钱.”有的人劝说卓王孙,但他始终不肯...

诏安县13542502083: 求以下这篇古文的译文 -
拓和惠百: 孔子担任卫相,他的弟子子皋担任狱吏,子皋依法砍掉一个犯人的脚,被砍脚的人得看守大门.有个在卫君面前中伤孔子的人说:“孔子图谋作乱.”卫君打算捉拿孔子.孔子逃跑了,弟子们也都逃跑.子皋跟着跑出门,断足守门人引导他逃到...

诏安县13542502083: 跪求将此话翻译文言文,急~急~急~急~~~ -
拓和惠百: 写小说?既然要写古文就得有出处啊~~~~你这还十二呢~~~~~写下来貌似有点难度~~~不会太~~~~~算了~~~帮你翻了~~~ (上古有桃花仙人,坐浮云之上,默然参道.既而微啼,泣泪下落,坠于凡尘.仙人之泪,自非凡露,昼夜之间,竟顿承仙道而化.“我应大运而生,悟道十二甲子方成,你倒是讨了大巧!也罢,赐你十二番福劫”言罢,仙人屈指凌空一点,浮空泪滴疾驰而去.十二番桃劫十二分过,是祸是福,难说,难说!) 你说那一堆没办法翻,全是现代的词汇,给你改了改,昼夜便是十二个时辰知道吧,这个~~~~ 时间太仓促,就这样了,如果还要好的,加分或者直接联系我都行.还有说的明晚上见~~~~~

诏安县13542502083: 跪求文言文翻译啊!张大经 ,字彦文,建昌南城人.绍兴十五年,中进士第,宰吉之龙泉,有善跪求文言文翻译啊! 张大经 ,字彦文,建昌南城人.绍兴... -
拓和惠百:[答案] 今天先给你这些,明天或后天再续发.【译文】张大经,字彦文,是建昌南城人.绍兴十五年,考中进士,做吉州的龙泉县县令,有很好的政绩.诸位官员都争相推荐他,(于是皇上)恩赐让他在偏殿接受策问,后出京任仪真知州.当时两淮...

诏安县13542502083: 跪求文言文《毛女传》的原文及翻译!
拓和惠百: 毛女传(江阴陈鼎定九留溪外传)【原文】 毛女者,河南嵩县诸生任士宏妻也.姓平氏,美而且淑,归士宏,阅三岁而无子,乃往祷少室.行二十里,度绝岭,方舍车而徒...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网