谁能我帮我翻译一下这段古文,选自《列子汤问第五》。

作者&投稿:兀有莲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁能我帮我翻译一下这段古文,选自《达庄论》.天地~

天和地是自然形成的,万物是从天地中产生的。自然是统一无外的,所以天地命名了。天地有包容,因此万物产生。它应当是统一无外的,什么是其中的不同呢?它应当是包容的,什么又是特殊的呢?地上河流到干燥的地方,天空是防止潮湿的。月亮从东方生出,太阳由西方降落。他们互相跟随,分开又相合。上什的是阳气,降落的叫阴气。地上的叫做地理,天上的称为天文。气蒸发了就叫雨,散放出的叫做风。热烤的叫做火,冷凝的称作冰。地上形成叫石头,空中的是星星。月初形成的叫朝气,月尽的叫做冥暗之气。通畅的水叫河川,曲回的叫渊流。平地的是土,积累多了就是山。男和女是同位的,山河是互相通变的。雷和风互不对射,水火不相靠近。天地都是一个整体,日月顺利运行。自然是一体的,那么万物才能按规律运转。进入就是隐藏,出现就变得明显了。整体的一气盛衰变化不会伤害万物。因此阴云雷电不是天地间不同的事物;天地日月也不是特殊的东西。所以说,从不同的方面看,肝和胆就像楚国和越国那样不同;从相同的方向看,万物都是一个整体

  【译文】伟大啊,圣人的道!浩瀚无边,生养万物,与天一样崇高;充足有余,礼仪三百条,威仪三千条。这些都有侍于圣人来实行。所以说,如果没有极高的德行,就不能成功极高的道。因此,君子尊崇道德修养而追求知识学问;达到广博境界而又钻研精微之处;洞察一切而又奉行中庸之道;温习已有的知识从而获得新知识;诚心诚意地崇奉礼节。所以身居高位不骄傲,身居低位不自弃,国家政治清明时,他的言论足以振兴国家;国家政治黑暗时,他的沉默足以保全自己。《诗经》说:“既明智又通达事理,可以保全自身。”大概就是说的这个意思吧?

  【读解】
  这一章在继续盛赞圣人之道的基础上,提出了两个层次的重要问题。
  首先是修养德行以适应圣人之道的问题。因为没有极高的德行,就不能成功极高的道,所以君于应该“尊崇道德修养而追求知识学问;达到广博境界而又钻研精微之处;洞察一切而又奉行中庸之道;温习已有的知识从而获得新知识;诚心诚意地崇奉礼节。”朱熹认为,这五句“大小相资,首尾相应”,最得圣贤精神,要求学者尽心尽意研习。其实,五句所论不外乎尊崇道德修养和追求知识学问这两个方面,用我们今天的话来说,也就是“德育”和“智育”的问题,“又红又专”的问题。我们今天实施的教育方针,也不外乎是在这两方面之外加上“体育”一项。其性质内涵自然有本质的不同,但其入手的途径却是相通的。
  有了德、智两方面的修养,是不是就可以通行无阻地实现圣人之道了呢?问题当然不是如此简单。修养是主观方面的准备,而实现圣人之道还有赖于客观现实方面的条件。客观现实条件具备当然就可以大行其道,客观现实条件不具备又应该怎样做呢?这就需要“居上下骄,为下不倍”,身居高位不骄做,“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”(《孟子·滕文公下》的大丈夫气概。至于“国有道其言足以兴,国无道其默足以容”的态度,则是与孟子所说的“穷则独善其身,达则兼善天下”(《孟子·尽心上》)一脉相承的,都是对于现实政治的一种处置,一种适应。反过来说,也就是一种安身立命,进退仕途的艺术,所以,归根结底,还是:“既明且哲,以保其身。”当然,说者容易做者难,看似平淡却艰辛,要做到明哲保身,的确是非常不容易的。所以唐代大诗人白居易要协“明哲保身,进退始终,不失其道,自非贤达,孰能兼之?”(《杜佑致仕制》)宋代陆游更是直截了当地感叹道:“信乎明哲保身之难也!”(《跋范文正公书》)
  明哲保身,方能进退自如,使自己立于不败之地。
  这当然与那种“事不关己,高高桂起”的“自由主义表现”是风马牛不相及的,我们切莫把它混为一谈。

伯牙是一位有名的琴师,他的琴术很高明,钟子期则善于欣赏音乐。伯牙弹琴的时候,想着在登高山。钟子期高兴说:“弹得真好啊!我仿佛看见了一座巍峨的大山!”伯牙又想着流水,钟子期又说:“弹得真好啊!我仿佛看到了汪洋的江海!”伯牙每次想到什么,钟子期都能从琴声中领会到伯牙所想。有一次,他们两人一起去泰山的北面游玩,游兴正浓的时候,突然天空下起了暴雨,于是他们来到一块大岩石下面避雨,伯牙心里突然感到很悲伤,于是就拿出随身携带的琴弹起来。开始弹绵绵细雨的声音,后来又弹大山崩裂的声音。每次弹的时候,钟子期都能听出琴声中所表达的含义。伯牙于是放下琴感叹地说:“好啊,好啊,你能想象出我弹琴时所想的意境,我的琴声无论如何也逃不掉你的听力!”

伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴,心里想着高山。钟子期说:“好啊!高峻的样子像泰山!”心里想着流水,钟子期说:“好啊!水势浩荡的样子像江河!”伯牙所思念的,钟子期必然了解它的。伯牙在泰山的北面游览,突然遇到暴雨,在岩石下;心里伤感,于是取过琴而弹了起来。起先是连绵大雨的曲子,再作出崩山的声音。每有曲子弹奏,钟子期总能寻根究源它的情趣。伯牙放下琴感叹地说:“您听曲子好啊,好啊!心里想象就好像我的心意啊。我从哪里让我的琴声逃过你的耳朵呢?”


帮我翻译一下这篇英语的内容。
Lingling:Great!I like dogs.玲玲:太好了!我喜欢狗狗。TV presenter:Dogs are very useful.电视主持人:狗是很有益的。TV presenter:This man is blind.He can't see.电视主持人:这个男人是盲人,他看不见.This dog helps him.这个狗在帮助他。TV presenter:This girl is deaf.She can't h...

谁能帮我翻译一下这几个句子?CET4
1. The beam that is emitted by a laser differs in several ways from the light that comes out of a flashlight 发出的光束,在几个方面激光与从发出的光手电筒。2.The agreement on banning nuclear weapons is necessary for global peace.关于禁止核武器是必要的,但世界和平。3. Some foreign...

能帮我翻译一下这是什么意思吗???谢了
Oh, it's a beautiful thing 哦这感觉多么美妙 Don't think I can keep it all in 别以为我能承受地了 I just gotta let you know 我只想让你了解 What it is that won't let me go 是什么让我欲罢不能 It's your love, it just does something to me 是你给予的爱,它令我沉醉...

谁能帮我翻译一下这篇 德语 急急 急 在线等
这应该是一个初学者都不会犯的错误。不能用“bin”,而且还放在kann 的后面。另外,我这个翻译也不能说百分百完全无误,但是让人理解应该没有太大问题,有些词也不是太有把握。互相学习嘛

谁能帮我翻译一下这篇英语小短文
but tow or three days without water usually make people dead.人体可以不需要事物的情况下存活很长时间 但是没有谁人类只能活3天 Many people don’t understand how much water the human body needs to work well and many people do not drink enough,许多人不明白一个人正常工作需要多少足够的...

帮我翻译一下这篇文言文
不该随意毁伤,因此才哭!”范宣为人廉洁简朴,豫章太守韩康伯送给他一百匹绢绸,他不接受;减去五十匹,仍不接受;就像这样一半一半递减,直到剩下一匹绢,仍然不接受。后来,韩与范同车出游,韩便在车里撕下二丈绢绸给范宣,说:“作为丈夫难道能让妻子没有衣裤穿吗?”范宣才笑着接受了。

能不能帮我翻译一下
i always happy because of you ,just of you my world stop.我常常因为你而快乐,我的世界也只会为你停下 i want to always see you beside me .我想你一直在我身边。看着你。just think ,your advantage,your disadvantage.just thinking,always thinking, my love to you 只是想着你的好,你...

帮我翻译一下这篇英语课文呗 希望语言能通顺点
纽约人可能会说:“对不起,我不太清楚。”但是在墨西哥的尤卡坦,没有人会回答“我不知道”,尤卡坦人认为“我不知道”这句话是不礼貌的,所以他们通常会作出回答,而这个答案可能是错的。游客们在尤卡坦可能会觉得非常非常困惑!【纯手工翻译,如有不懂之处请及时追问!望采纳,谢谢!】...

谁能帮我翻译一下这篇短文啊(急急急!!!)
20岁时,我认为我能成为一个报纸记者。我要住在上海,因为那个城市有很多工作机会。作为一个记者,我认为我能遇到很多有趣的人,因此我会有很多朋友。我可能没有宠物,因为我很少有业余时间。而且我的公寓不适合宠物,因为太小了。因此我可能只养一只鸟。在工作日,我会穿着得体的衣服。在周末,我可能...

能帮我翻译一下一下文字吗?汉译英!
I still remember , once I felt very low , I walked alone on the mountain. When I saw my friend Mike and my cousin Allen from the moutain ,I forgot the sad thing soon.I went to climb the mountain till the top with them happily .终于写完了,希望能帮到你!

南岳区19511221710: 谁能我帮我翻译一下这段古文,选自《礼记·中庸》. -
徐徐邦特: 【译文】伟大啊,圣人的道!浩瀚无边,生养万物,与天一样崇高;充足有余,礼仪三百条,威仪三千条.这些都有侍于圣人来实行.所以说,如果没有极高的德行,就不能成功极高的道.因此,君子尊崇道德修养而追求知识学问;达到广博境...

南岳区19511221710: 【求助】谁能帮我翻译下这段古文?急!(选自《左传》)十五年春,公孙归父会楚子于宋. 宋人使乐婴齐告急于晋,晋侯欲救之.伯宗曰:「不可.古人有言曰... -
徐徐邦特:[答案] 宋国人派乐婴去晋国告急求援,晋景公想援救宋国.伯宗说:“不行,古人说过:'虽鞭之长,不及马腹.'上天正在保硝楚 国,不能同它争斗.晋国虽然强盛,怎么能违背天意?俗话说:'高下在心.'河流湖泊能容纳污秽,山林草...

南岳区19511221710: 谁帮我翻译一下这段古文,三国里面的. -
徐徐邦特: 翻译:的卢生在天地间,被张武获得.刘备辗转流离,没有可以依附的地方,于是投刘表帐下,刘表顾念同为皇族的情义上,收留了刘备.张武是刘表帐下的一个投降而来的将领,后来张武反了刘表,刘备心里急切想建功,自己主动请战,两军...

南岳区19511221710: 谁帮我翻译一下《蛮书》里面的这段古文吖? -
徐徐邦特: 这段文字选自《蛮书·蛮夷风俗》(《蛮书》 为记载南诏史事的史书,唐代樊绰撰.),讲述了唐代云南地区的度量衡与中原的换算关系. 翻译如下: 一尺,汉代时候一尺计作三寸,1600尺算作一里.汉代的秤……(此句特殊,另行解释,见...

南岳区19511221710: 谁能我帮我翻译一下这段古文,选自《达庄论》. -
徐徐邦特: 这个太有难度了.天和地是自然形成的,万物是从天地中产生的.自然是统一无外的,所以天地命名了.天地有包容,因此万物产生.它应当是统一无外的,什么是其中的不同呢?它应当是包容的,什么又是特殊的呢?地上河流到干燥的地方...

南岳区19511221710: 谁帮我翻译这句文言文,出自《礼记》的 -
徐徐邦特: “狸首”指狸猫的头发(黑白相间);“斑然”,斑白的样子.“女手”,女通汝,您的手;“卷然”,柔软的样子.可以译作:你的头发已经花白,像狸猫的毛发那样和白相间了;可握着你的手,仍然像当年那样的温和柔软.

南岳区19511221710: 文言文翻译:舍此不图,而分兵四出,所谓救火而嘘之也.(选自《明史·韩雍传》)谁能帮我翻译一下 -
徐徐邦特:[答案] 【原文】先是,编修邱濬上书大学士李贤,言贼在广东者宜驱,在广西者宜困,请令游击将军和勇率番骑趋广东,而大军直趋广西,分兵扑灭,贤善之.雍曰:“当全师直捣大藤峡,巢穴既倾,余迎刃解耳.舍此不图,而分兵四出,所谓救火...

南岳区19511221710: 谁能帮我翻译这段文言文 -
徐徐邦特: 译文:我闲居在家,桌上的瓶花总是不断地更换新鲜的.芸对我说:“你的插花中能够体现风晴雨露的特征,可算是十分精妙传神.在画画的技巧中有画草虫的方法,你在插花时为什么不仿效呢?”我说:“虫在插花上是会跑来跑去不听话的,怎么能仿效呢?”芸说:“我有个办法,就是怕那样的做法有罪过.”我说:“你不妨说说看.”她说:“虫子死后颜色不变,你可以捉来螳螂和知了、蝴蝶之类的昆虫,用针把它们刺死,用细丝系住虫的颈部绑在花草当中,整理它们腿的姿态,或者抱梗,或者站在叶上,就像活的一样,不也很好吗?”我很高兴,按照她的办法去做,看到的人无不称绝.如今在闺中寻找,恐怕未必有能够如此懂得我心思的人了.

南岳区19511221710: 谁能帮我翻译一下这段文言文 -
徐徐邦特: 项王战败自刎乌江,楚地全都投降了汉王刘邦,只有鲁县不降服,他们不相信项羽已死.汉王率领天下之兵想要屠戮鲁城,但兵临城下,“犹闻弦诵之声”.考虑到他们恪守礼义,为君主守节不惜一死.便取项王头颅给鲁人看,守城李将军自刎...

南岳区19511221710: 谁能帮忙翻译一下这篇古文,出自皇明经世文编.夫乐何为而作也.本天地之和.以感夫人心者也.今夫阴阳之 -
徐徐邦特:[答案] 皇明经世文编搜集了400多文人的作品,这几句出自明朝李本宁写《律吕总序》,此文应该主要写的是明朝以前古代的音乐... 开篇就是这几句,略读全文,感觉这几句就是在写文章之前的开场句,例如先说说宏观上的东西之类的. 翻译如下,不对别骂...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网