帮我翻译一下这篇英语课文呗 希望语言能通顺点

作者&投稿:海逸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请帮我把下面的英语翻译一下呗!语言通顺哈。~

实验功能检查。 In this work the researches of functionability of the heat exchanger - condenser of a special design (fig. 1) are held.在这项工作中的热交换器functionability研究 - 一种特殊设计的冷凝器(图1)举行。 A distinctive feature of this design is the availability in a "cold" channel of a return passage.这种设计的一个显着特点是“冷”的返回通道的通道的可用性。 The return passage is reshaped between walls of two heat-transport section, and width of a channel on an input of a channel is more, than on an output.重塑两个热运输区段的墙壁之间来回机票,和一个输入通道的通道宽度超过输出。 Thus return passage is a nozzle of a flat ejector.因此,回归通道是一个平坦喷射器的喷嘴。 The flow of "cold" heat carrier is partitioneed on a flow passing through a return passage and a flow, passing through a heat-transport section. “冷”热载体的流动partitioneed上通过返回通道和流量,通过热运输区段的流量。 The experimental functional check of the heat exchanger - condenser was executed on model of the air condition system at overhead charge of air 900 kg/hours.被处决的换热器 - 冷凝器实验功能检查空调系统模型在空气900公斤/小时的间接费用。 Temperature of "cold" air on a going into the heat exchanger - condenser ranged -5 . - 冷凝器的“冷”空气在进入热交换器的温度范围-5。 . 。 . 。 -21 'C, at the contents of the condensed moisture 2 .. -21“C,在简明水分2的内容...... 5.4 g/kg da In all studied modes the stable running of the heat exchanger - condenser was watched. 5.4克/公斤达在所有的研究模式的稳定运行 - 冷凝器的换热器观看。 and all system as a whole,icing of a frontal surface visually was not watched.和所有系统作为一个整体,一个锋面结冰视觉没有看过。

大家都知道,税收是必要的,一个现代国家。没有它,就不可能支付保护我们的士兵和警察,也没有在政府部门照顾我们的健康,供应我们的粮食供应和我们的水的工作者,还有我们不能为自己只能靠别人为我们做的所有其它事的人;也没有为我们管理我们国家的人。通过税收手段,我们支付我们需要尽可能多的地方居住,吃的东西。

虽然大家都知道,税收是必要的,不同的人对于如何征税的规定,安排不同的想法四如果每个人都必须支付一定数额的钱给政府每年?还是应该有一个人的事情,购买和销售税?如果第一类是用税收,每个人都应该缴纳同样的税收,无论他是富人还是穷人?如果使用第二类税,一切都应该是平等征税?

在大多数国家,对直接税的人,称为所得税,用于。它是这样一种方式安排:穷人不支付任何费用,税收和增长比例为纳税人更大的收入增长。

直接税的国家中几乎都有间接税。许多都是进口到该国征税。当然,买这些进口的东西的人真的要以更高的价格形式缴纳税款。在一些国家,也有在该国自己生产的东西税。如果在最需要的东西都征税,很多钱收集,但穷人受害最深。如果像珠宝和裘皮大衣不必要的事情被征税,收集较少的钱,但税是公平的,因为富人也支付它。
也许这种间接征税,以及对收入低是为穷人和富人高的直接税,是最好的安排。

我经常去旅行,因而每次当我问到“怎么去邮局”这样的问题时,我都会得到不同的指路方式。
外国游客在日本常常会觉得困惑,因为这里的街道通常没有名字。在日本,人们总是用这条路上的地标名来代替街道名。例如,日本人会这样对游客说:“沿着这条路一直走到转弯处,在大酒店那里左拐,再经过一个水果店,那个邮局就在公交车站的对面。”
在美国中西部的乡下,通常没有很多地标。由于没有山脉,因此地形非常平坦。在许多地方,甚至几英里之内都没有小镇或者建筑物。人们指路总是会描述方向和距离而不是地标名。例如在堪萨斯州或者衣阿华州,人们会说:“向北走两英里,然后向东再走一英里。”
加利福尼亚州的洛杉矶人从来没有在地图上有过距离的概念,他们是利用时间而不是长度来来衡量距离的。如果你问:“邮局离这儿有多远?”他们会回答:“哦,大概有五分钟路程。”你要是说:“那有多少英里呢?”他们才不知道呢。
有时一个人不知道该怎么回答你的情况是存在的。那么这种情况下该怎么办呢?纽约人可能会说:“对不起,我不太清楚。”但是在墨西哥的尤卡坦,没有人会回答“我不知道”,尤卡坦人认为“我不知道”这句话是不礼貌的,所以他们通常会作出回答,而这个答案可能是错的。游客们在尤卡坦可能会觉得非常非常困惑!

【纯手工翻译,如有不懂之处请及时追问!望采纳,谢谢!】

I travel a lot, and I find out different "styles" (风格) of directions every time 1 ask "How can I get to
我经常旅行,而且我发现不同“风格”的方向每次1问:“我怎样才能到

the post office?"
邮局?”

Foreign tourists are often confused (困惑) in Japan because most streets there don't have names; in
外国游客经常被困惑在日本,因为大多数街道那里没有名称;在

Japan, people use landmarks (地标) in their directions instead of street names.
日本,人们使用地标在他们的方向而不是街道名称。

For example, the Japanese will say to travelers, "Go straight down to the corner.
例如,日本人会说,“直走下旅客的拐角处。

Turn left at the big hotel and go past a fruit market.
向左转,路过一个大旅馆水果市场。

The post office is across from the bus stop."
邮局是汽车站对面。”

In the countryside of the American Midwest, there are not usually many landmarks.
在美国中西部的农村,没有通常许多地标。

There are no
没有

mountains, so the land is very flat; in many places there are no towns or buildings within miles.
山脉,所以土地是非常平坦的,在很多地方没有城镇或建筑物在英里。

lnstead of
lnstead的

landmarks, people will tell you directions and distances.
地标性建筑,人们会告诉你方向和距离。

In Kansas or Iowa, for example, people will say, "Go north two miles.
在堪萨斯和爱荷华州,例如,人们会说,“去北两英里。

Turn east, and then go another mile."
东转,然后去另一个哩。”

People in Los Angeles, California, have no idea of distance on the map; they measure distance in time, not miles.
人在洛杉矶,加利福尼亚,不知道地图上的距离;他们测量距离的时间,而不是英里。

"How far away is the post office?
“距离是邮局吗?

" you ask.
“你问。

"Oh," they answer, "it's about five minutes from here.
“哦,”他们回答,“这是离这里大约五分钟。

" You say, "Yes, but how many miles away is it?
“你说,“是的,但是多少英里之外?

" They don't know.
“他们不知道。

It's true that a person doesn't know the answer to your question sometimes.
的确,一个人不知道你问题的答案有时。

What happens in such a
发生在这样一个

situation?
情况吗?

A New Yorker might say, 'Sorry, I have no idea.
一个纽约人可能会说,“对不起,我不知道。

" But in Yucatan, Mexico, no one answers "I
“但在尤卡坦半岛,墨西哥,没有人回答我

don't know.
不知道。

" People in Yucatan believe that "I don't know" is impolite, They usually give an answer,
“人们在尤卡坦半岛认为,“我不知道”是不礼貌的,他们通常给一个答案,

often a wrong one.
通常一个错误的人。

A tourist can get very, very lost in Yucatan!
旅游能非常非常迷失在尤卡坦半岛!

我经常旅行,我发现不同的";款式";(风格)每次1问”的方向;我怎样才能到达邮局吗?";外国游客经常混淆(困惑)在日本,因为大多数街道都有# 039;T的名字;在日本,人们使用标志(地标)在方向相反街道名称。例如,日本会告诉游客,";直走到拐角。在大饭店,经过水果市场。邮局对面的巴士站。";在美国中西部的乡村,有许多通常不会。有nomountains,因此很平;在许多地方都没有城镇或建筑物里。而oflandmarks,人们会告诉你的方向和距离。在堪萨斯或爱荷华,例如,人们会说,";向北走两英里。向东,然后走了一英里。";人在洛杉矶,加利福尼亚,不知道地图上的距离;他们用时间来衡量距离,而不是英里。";多远是邮局吗?";你问。";哦,";他们说,";它与# 039;大约离这里五分钟。";你说,";是的,但多少英里远?";他们也知道# 039。这# 039;真的,一个人也# 039;知道你问题的答案有时。在这种情况下会发生什么?纽约人会说,与# 039;对不起,我不知道。";但在尤卡坦,墨西哥,没有人回答";我也# 039;知道。";在尤卡坦的人认为";我也# 039;知道";是不礼貌的,他们通常会回答,经常是错的。旅游可以得到非常,非常迷失在尤卡坦!

我旅行了很多,我觉得不同“风格”的方向,每次一问:“我怎样才能获得
邮局怎么走? “
外国游客在日本经常被混淆,因为大多数街道没有名字;

日本,人们使用的地标在他们的方向,而不是街道名称。例如,日本旅客说, “直行压到墙角。大酒店左转,走过去一把水果市场。
邮局对面的巴士站。 “
在美国中西部地区的农村,有没有通常的许多标志性建筑。有没有

山,所以土地是非常平坦的,在许多地方有没有城镇或英里内的建筑物。 lnstead的
地标,人们会告诉你的方向和距离。在堪萨斯州,爱荷华州,例如,人们会说, “去北两公里。向东转,然后走一英里。 ”
加利福尼亚州,在洛杉矶,人们不知道在地图上的距离测量距离的时候,而不是英里。 “远是邮局吗? ”你问。 “哦,”他们回答, “这是约五分钟,从这里开始。 ”你说,“是的,但多少英里远吗? ”他们不知道。

这是真的,一个人有时不知道你问题的答案。这发生在这样一个
情况如何?纽约人可能会说, '对不起,我不知道。“但在尤卡坦半岛,墨西哥,没有一个答案:”我
不知道。“在尤卡坦半岛的人们相信”我不知道“是不礼貌的,他们通常给一个答案,
往往是错误的。在尤卡坦半岛,游客可以得到非常,非常失落!


请帮我用英语翻译一下这篇文章
There is only one earth Our life is the cradle of the earth mother. The earth mother, the sea, and there are plateau, plain. It is the most precious of human life, we will live on earth, we are masters of the earth.The earth is all biological joint homeland, is our ...

可以帮我翻译下这篇英语作文嘛。谢谢各位了、
我是一个初中生,现在电脑越来越远离我的人谈谈我对电脑的看法。随着越来越多的家庭拥有自己的电脑,互联网开始发挥重要作用,在青少年的生活。人开始怀疑,这是好还是不让青少年使用互联网?我认为这是良好的青少年使用互联网。很多青少年使用电脑玩电脑游戏,在网上聊天和结交来自世界各地的陌生人。因特网...

谁能帮我把这篇英语作文翻译一下啊(汉译英)
Chinese to English: Zibo City, Shandong Province is located in the middle of a city, adjacent to Jinan. Zibo is a very beautiful city. And is a long history of Zibo, in Zibo have a lot of Museum of History, Ancient Chinese Qi is here, and Zibo is one of the world ...

翻译下这篇英语文章
每份只要1。35美元,还是蛮便宜的。你可能会用一个托盘放着各式的食物和一杯牛奶。我总是喜欢巧克力牛奶。但是可不能告诉妈妈,她不知道我总喝巧克力牛奶。然后,你要拿着你的托盘跟你的朋友一起坐到餐桌上。男孩很少跟女生坐一起,他们总是喜欢在吃饭的时候讨论体育和电视。我们吃饱后,通常会用一个...

翻译一下这篇英语短文
尽管我现在不喜欢乐器,但是我还是想要在今年学习乐器。学吉他听起来像是一件很有趣的事情。父母对我而言是最重要的,所以我打算和他们更好地交流。我真的希望2012会是不同,更好的。这篇文章简单句过多。但是层次十分清晰。错误我就指出一下,希望作者见谅: the instrument 乐器,不喜欢这一类,加...

谁帮我翻译下这篇英语课文,,
热门流行的爱好 爱好提供享受、友谊和知识。人们会踢足球、听音乐、拍照等。以下是两种热门流行的爱好。街舞 跳街舞很受年轻人欢迎,那是由20世纪70年代的美国青少年始创的,现在越来越多的青少年参予这充满活力和刺激的舞蹈。街舞没有正式的规则。舞者都有自己但不同的风格。街舞也是一种体力的舞蹈,因为...

用英语翻译一下这篇文章
Chinese, I love you Born in China, long in China, said the Chinese, and Chinese is taught in English in China unexcelled overwhelming times, I, a Chinese, each of one-year-old, each of the year, I a deeper understanding of it, the more love it, I would like to say ...

急!!请帮我翻译一下这篇短文 谢谢!!~~
我想象那会是什么样子。但最好还是不要去设想那个样子。God blesses me that I can be with you...for my whole next life.And in the end,wish you the best,Young~上帝保佑我能和你在一起,我整个人生 最后,祝福你,Young~恩……我尽力翻译了,水平有限……...

谁可以帮我翻译一下这么篇文章用英语
Every difficulty in our life will give us some feelings and also let us understand a lot of logics. The earthquake broke up this time is the same truth.Although it is a disaster, but it also let us know the value of the life and the well-being alive .It let us see ...

翻译一下这篇英语短文?
”马克收下了钱, 试着擦干眼泪,迅速的走向收银台。我想我们每个人都十分开心,就像马克把它们发给我们时的感受一样。我想对那位善良的女人说声“谢谢”。我想告诉她,4年后,马克挨家挨户的为奥克兰火灾的灾民收集毯子和衣服,而这,都是她的启发。人工翻译,仅供参考 ...

屏山县18053822646: 帮我翻译一下这篇英语课文呗 希望语言能通顺点 -
宏龙盐酸: 我经常去旅行,因而每次当我问到“怎么去邮局”这样的问题时,我都会得到不同的指路方式. 外国游客在日本常常会觉得困惑,因为这里的街道通常没有名字.在日本,人们总是用这条路上的地标名来代替街道名.例如,日本人会这样对游客...

屏山县18053822646: 麻烦帮我翻译一下英语课文The Curious Tourist.多谢了
宏龙盐酸:好奇的游客

屏山县18053822646: 谁帮我把这篇英语文章翻译一下哈.. -
宏龙盐酸: His 30 years old of this year, is a reporter of the central televisi...

屏山县18053822646: 请帮忙翻译一下这篇英语课文,快的用,可以简略 -
宏龙盐酸: 译文如下,连标题,过场旁白都翻译进去了.OK我就不翻译了.快乐时光公园----每时每刻都是快乐时光. (爱丽丝和何伟正在空间世界) 爱丽丝:我在想我们接下去该去哪儿. 何伟:去那边那个新开的过山车项目怎么样? 爱丽丝:嗯,看上...

屏山县18053822646: 帮我翻译一下这篇英语短文,很急呀!
宏龙盐酸: Wednesday, 12 o'clock, the door came a loud knock on the door, Cherie hastily ran to open the door. She is very strange neighbor found her standing in front of Janet. "What happened has it?" "I can do a word and your brother?" "We are ...

屏山县18053822646: 帮我翻译一下这篇英语短文,初三阅读If you say"The cat is out of the bag"instead of"The secret is given away",you are using an idiom.The meaning of an ... -
宏龙盐酸:[答案] 如果你说“猫在袋子外面”而不是“秘密已被泄露”,你就是在用成语.成语的含义是不同于其字面上意思的.“每天吃一个苹果你将远离疾病”是谚语.谚语虽老,但通常提建议的时候用谚语是很贴切的.成语和谚语是我们的每日讲话的一部分.它们许多...

屏山县18053822646: 帮我翻译一下这篇英语短文,语言要合理点啊Pollution means making Earth's environment dirty with bad or harmful substances. They harm people's health and ... -
宏龙盐酸:[答案] 污染意味着使地球环境的脏不良或有害的物质.他们损害人民群众的身体健康,降低他们的生活质量.污染也危害动物和植物.有许多不同形式的污染.那有许多不同形式的污染.这三个主要群体是空气污染,土地污染和水的污染.

屏山县18053822646: 谁帮忙翻译一下这篇英语课文
宏龙盐酸:我的名字叫艾丽斯•汤普森.我来自悉尼,澳大利亚和我18岁.最近我有了第一次乘坐长途火车.和骑马啦!我和一个朋友所乘的著名的Ghan火车.我们骑上,在悉尼和我们下了车在艾利斯斯普林斯的中间,就在澳大利亚,超过四千公里远....

屏山县18053822646: 麻烦您帮我翻译一下这段英语呗?拜托i'm loving living everey single day but sometimes i feel so ...i hope to find a little peace of mind and i just want to know ... -
宏龙盐酸:[答案] 话说,您这是歌词吧?英语打出来真是错别字一大堆阿~ i'm loving living every single day but sometimes i feel so ... 我爱着,活着,每一天,但总有时候感觉很…… i hope to find a little peace of mind and i just want to know 我希望可以找到一点安静的...

屏山县18053822646: 希望英语厉害的亲们帮我翻译这段文章
宏龙盐酸: This music sounds full of energy with a sense of mystery, as if you are flying in the sky. Meanwhile, it contains a realxing and vivid Europe style, which express Qiqi 's Dream of youth.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网