唐高祖论止盗的翻译

作者&投稿:其夜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
唐太宗论止盗中,唐太宗论“止盗”的方法与群臣有何不同? 可以看出他是个怎么样的君主???~

  答:1、群臣论“止盗”的方法是:重法以禁之(使用严厉的刑法来制止)。
  唐太宗论“止盗”的方法是:去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余。(去掉奢侈,节省开支,减轻徭役,少收赋税,选拔和任用廉洁的官吏,使老百姓穿的吃的都有富余。)理由是:赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳(由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓吃不饱,穿不暖,这是切身的问题)。
  2、从中可以看出唐太宗是个清正廉洁、开明、会自我反省的君主。
  一、原文:
  上与群臣论止盗。或请重法以禁之,上哂之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!”自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户不闭,商旅野宿焉。上又尝谓侍臣曰:“君依于国,国依于民。刻民以奉君,犹割肉以充腹,腹饱而身毙,君富而国亡。故人君之患,不自外来,常由身出。夫欲盛则费广,费广则赋重,赋重则民愁,民愁则国危,国危则君丧矣。朕常以此思之,故不敢纵欲也。”——本文出自司马光所著《资治通鉴》。
  二、译文:
  皇上与群臣议论怎样禁止盗贼。有的人请求使用严厉的刑法来禁止他们。皇上微笑着说:“老百姓之所以去做盗贼,是由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓吃不饱,穿不暖,这是切身的问题,所以也就顾不得廉耻了。我应当去掉奢侈的花费,节省开支,减轻徭役,少收赋税,选拔和任用廉洁的官吏,让老百姓穿的吃的都有富余,那么他们自然就不会去做盗贼了,怎么能用严厉的刑法呢!” 从这以后,过了几年,天下太平,没有人把别人掉在路上的东西拾起来据为己有,大门可以不关,商人和旅客可以露宿。
  太宗李世民曾对身边的大臣说:“君主依靠国家,国家依靠民众。依靠剥削民众来奉养君主,如同割下身上的肉来充腹,腹饱而身死,君主富裕国家就灭亡。所以,君主的忧患,不是来自外面,而是常在自身。欲望兴盛,费用就会增大;费用增大,赋役就会繁重;赋役繁重,民众就会愁苦;民众愁苦,国家就会危急;国家危急,君主就会丧失政权。朕常常思考这些,所以就不敢放纵自己的欲望。”
  三、唐太宗简介:
  唐太宗李世民(公元598年1月28日【一说599年1月23日】-公元649年7月10日),祖籍陇西成纪,是唐高祖李渊和窦皇后的次子,唐朝第二位皇帝,杰出的政治家、战略家、军事家、诗人。
  李世民少年从军,曾去雁门关营救隋炀帝。唐朝建立后,李世民官居尚书令、右武候大将军,受封为秦国公,后晋封为秦王,先后率部平定了薛仁杲、刘武周、窦建德、王世充等军阀,在唐朝的建立与统一过程中立下赫赫战功。
  公元626年7月2日(武德九年六月初四),李世民发动玄武门之变,杀死自己的兄长太子李建成、四弟齐王李元吉及二人诸子,被立为太子,唐高祖李渊不久退位,李世民即位,改元贞观。
  李世民为帝之后,积极听取群臣的意见,对内以文治天下,虚心纳谏,厉行节约,劝课农桑,使百姓能够休养生息,国泰民安,开创了中国历史上著名的贞观之治。对外开疆拓土,攻灭东突厥与薛延陀,征服高昌、龟兹、吐谷浑,重创高句丽,设立安西四镇,各民族融洽相处,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝一百多年的盛世奠定重要基础。
  公元649年7月10日(贞观二十三年五月己巳日),李世民因病驾崩于含风殿,享年五十二岁,在位二十三年,庙号太宗,葬于昭陵。李世民爱好文学与书法,有墨宝传世。

1、《鉴略》原文
伏羲氏以立,人质自异常。蛇身而牛首,继世无文章。 制字造书契,画卦名阴阳。男女教嫁娶,俪皮为礼将。 养牲供庖食,畜马猪牛羊。 祝融共工氏,交兵相战争。
共工不胜怒,头触周山崩。 上惊天柱折,下震地维穿。 女娲氏以立,炼石以补天。断鳌足立极,地势得其坚。 聚灰止滔水,天地复依然。 传代十五世,不可考根源。
神农氏以立,其始教民耕。 斫木为耒耜,衣食在桑田。 亲自尝百草,医药得相传。教人为贸易,货物并权衡。 传代凡八世,五百二十年。 黄帝轩辕氏,人事渐完备。
诸侯始争雄,适习干戈起。 蚩尤尝作乱,作雾迷军旅。 帝造指南车,起兵相战敌。龙马授河图,得见天文纪。 伐木作舟车,水陆皆通济。 隶首作算数,大挠造甲子。
伶伦制竹筒,阴阳调律吕。 遂有管弦声,音乐从此始。 在位一百年,骑龙朝天帝。少昊金天氏,立位凤凰至。 其世官无名,以鸟为官纪。 颛顼高阳氏,按时造皇历。
孟春为岁首,一年分四季。 帝喾高辛氏,在位八十岁。 天下藉太平,史书无所纪。
2、《鉴略》翻译
伏羲氏用立,人的本质从异常。蛇的身上,牛首,继世上没有文章。控制字造文字,画卦名阴阳。男男女女教嫁娶,俪皮为礼将。饲养牲畜供厨房吃,养马、猪牛羊。祝融共工氏,两军相战争。共工不胜愤怒,头撞到周山崩。上惊天柱折断,下震动大地穿。
女娲氏以立,炼石以补苍天。砍断鳌足立极,地形得到他的坚定。聚灰阻止滔水,天地恢复依然。传代十五世,不可考根源。神农氏以立,他开始教老百姓耕种。那棵树是农具,衣食在桑田。亲自尝百草,医药可以相互传递。教人做交易,货物并权衡。传代共八代,五百二十年。
黄帝轩辕氏,人事逐渐完备。诸侯开始争雄,恰巧熟悉战事起。蚩尤曾叛乱,起雾迷军队。上帝造指南车,互相起兵迎战敌人。龙马授河图,见到天文记录。砍伐树木制作舟车,水陆都通济。隶首作算数,大挠首创甲子。伶伦制竹筒,阴阳调和律吕。于是有管弦乐,音乐从这里开始。
在位一百年,骑龙朝见上帝。少昊金天氏,立位凤凰至。他的世袭官职没有名字,以鸟为官纪。颛顼高阳氏,按当时造皇历。孟春正月为一年的开始,一年分四季。帝喾高辛氏,在位八十岁。中国籍太平,史书没有什么记录。

文学背景
此书大略是以五言诗句韵文的形式,按时代顺序将我国上自远古传说,下至元明的社会历史,进行了简单扼要的总述和概括。所以,可以说这是一部专述我国社会政治历史发展的蒙学读物。
全书仅万余字,行文言简意赅,叙事条理分明,赢得了旧时读书人的喜爱,并成为蒙馆中与《三字经》、《增广贤文》、《幼学琼林》并列的蒙学读物,且被称之为《五字鉴》。

太宗与群臣讨论防盗问题。有人请求设严刑重法以禁盗,太宗微笑着答道:“老百姓之所以做盗贼,是因为赋役繁重,官吏贪财求贿,百姓饥寒交集,所以便顾不得廉耻了。朕主张应当杜绝奢移浪费,轻徭薄赋,选用廉吏,使老百姓吃穿有余,自然不去做盗贼,何必用严刑重法呢!”从此经过数年之后,天下太平,路不拾遗,夜不闭户,商人旅客可在野外露宿


魏公子列传的原文、翻译及赏析作者是谁
高祖每过之而令民奉祠不绝也。 【译文】 魏公子叫无忌,是魏昭王的小儿子、魏安釐王的异母弟弟。昭王去世后,安釐王即位,封公子为信陵君。当时范睢从魏国逃出到秦国任秦相,因为怨恨魏相魏齐屈打自己几乎致死 信陵君 的缘故,就派秦军围攻大梁,击败了魏国驻扎在华阳的部队,使魏将芒卯战败而逃。魏王和公子对...

送的文言文翻译
4. 送薛存义序的文言文翻译 原文 河东薛存义将行,柳子载肉于俎,崇酒于觞,追而送之江浒,饮食之。且告曰:“凡吏于土者,若知其职乎?盖民之役,非以役民而已也。凡民之食于土者,出其什一佣乎吏,使司平于我也。今我受其值怠其事者,天下皆然。岂惟怠之,又从而盗之。向使佣一夫于家,受若值,怠若...

汉文帝受言的翻译
丞相张苍、御史大夫冯敬议,请定律,当斩右止者反弃市,笞者杖背五百至三百,亦多死,徒有轻刑之名,实多杀人。其三族之罪,又不乘时建明,以负天子德意,苍、敬可谓具臣矣。史称文帝止辇受言,今以一女子上书,躬自省览,即除数千载所行之刑,曾不留难,然则天下事岂复有稽滞不决者哉?所谓...

辩命论文言文翻译
十年七月,盗杀宰相武元衡,居易首上疏论其冤,急请捕贼以雪国耻。 宰相以宫官非谏职,不当先谏官言事。会有素恶居易者,掎摭居易,言浮华无行,其母因看花堕井而死,而居易作《赏花》及《新井》诗,甚伤名教,不宜置彼周行。 执政方恶其言事,奏贬为江表刺史。诏出,中书舍人王涯上疏论之,言居易所犯状迹,不宜...

天地玄黄宇宙洪荒全文翻译是怎样的?
诛斩贼盗,捕获叛亡。 【译文】家里有了灾祸,连驴子、骡子,大小牲口都会受惊,狂蹦乱跳,东奔西跑。官府诛杀盗贼,捕获叛乱分子和亡命之徒。 布射僚丸,嵇琴阮啸。恬笔伦纸,钧巧任钓。 【译文】吕布善于射箭,宜僚善玩弹丸,嵇康善于弹琴,阮籍善于撮口长啸。蒙恬制造了毛笔,蔡伦发明了造纸,马钧发明了水车,任公子善于...

大军还洛阳翻译文言文
7. 《刘邦论得天下之道》古文翻译 译文 南宫即洛阳南宫,秦时所建。该宫殿历经秦末农民战争、楚汉战争而未颓。公元前202年二月,楚汉战争结束,刘邦在洛阳东面要塞汜水(成皋)称帝,他就是西汉开国皇帝汉高祖。刘邦虽然称帝于汜水,可汜水一个小小的城堡远不能作为西汉王朝的政治中心;关中咸阳虽是刘邦的根据地,但秦宫...

求大佬帮忙翻译一下
宋张淏《云谷杂记·宰予之枉》:“索隐古史,谓为阚止,然无确然之证,终不能袪人之疑,而破人之惑也。”明胡应麟《少室山房笔丛·经籍会通四》:“编综前论,则雕本肇自隋时,行于唐世,扩于五代,精于宋人,此余参酌诸家,确然可信者也。”清魏源《筹海篇四》:“乃是岁鸦片价银反出口二千二百万元,计销鸦片...

并驾文言文的翻译
遂不敢复为寇盗。在州二年而卒。 大眼虽不学,恒遣人读书,坐而听之,悉皆记识。令作露布,皆口授之,而竞不多识字也。 (节选自《魏书五·杨大眼传》) 参考译文: 杨大眼是武都(今属甘肃)氐族人杨难当的孙子,从小有胆量气力,快跑像飞一般,但困为:是妾所生,不被他的同宗亲属关心,常常挨饿受冻。太和年闻...

求《辽史·卷八十》的翻译
远劳车驾?”上悦而止。复即其第赐宴,器玩悉与之。二十二年薨,年九十一,敕葬宛平县。 邢抱朴,应州人,刑部郎中简之子也。抱朴性颖悟,好学博古。保宁初,为政事舍人、知制诰,累迁翰林学士,加礼部侍郎。统和四年,山西州县被兵,命抱朴镇抚之,民始安,加户部尚书。迁翰林学士承旨,与室昉同修《实录》。决南京...

文言文舌战群儒罗贯中翻译
白河用水,使夏侯敦,曹仁心惊胆裂:我看管仲、乐毅之用兵,不过过此而已.至于刘琮降操,豫州根本不知情;又不忍心乘乱夺同宗基业,此乃大仁大义.当阳之败,豫州见有数十万赴义之民,扶老携幼相随,不忍心抛弃,每日不过行十里地,不想进取江陵,甘心同败,最后寡不敌众,输了这很正常啊.昔日高祖数次...

博湖县17124329078: 唐高祖论止盗 - 搜狗百科
花柱邦欣: 太宗与群臣讨论防盗问题.有人请求设严刑重法以禁盗,太宗微笑着答道:“老百姓之所以做盗贼,是因为赋役繁重,官吏贪财求贿,百姓饥寒交集,所以便顾不得廉耻了.朕主张应当杜绝奢移浪费,轻徭薄赋,选用廉吏,使老百姓吃穿有余,自然不去做盗贼,何必用严刑重法呢!”从此经过数年之后,天下太平,路不拾遗,夜不闭户,商人旅客可在野外露宿

博湖县17124329078: 唐太宗论止盗的译文 -
花柱邦欣: 皇上与群臣议论怎样禁止盗贼.有的人请求使用严厉的刑法来禁止他们.皇上微笑着说:“老百姓之所以去做盗贼,是由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓吃不饱,穿不暖,这是切身的问题,所以也就顾不得廉耻了....

博湖县17124329078: 求文言文《唐太宗论止盗》全文翻译 - -
花柱邦欣:[答案] 司马先《唐太宗论止盗》 上与群臣论止盗.或请重法以禁之.上哂①之曰:"民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻摇薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!"自是数年之后,海...

博湖县17124329078: 谁有《唐太宗论止盗》的译文?
花柱邦欣: 我有①司马先《唐太宗论止盗》上与群臣论止盗.或请重法以禁之.上哂①之曰:"民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费...

博湖县17124329078: 唐太宗论盗全文翻译 -
花柱邦欣:[答案] 原文:上与群臣论止盗.或请重法以禁之,上晒之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!”自是数年之后,海内升平,路...

博湖县17124329078: 文言文唐太宗论止盗字词翻译
花柱邦欣: 原文: 上与群臣议止盗.或请重法以禁之.上哂之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳!朕当去奢省费,轻徭赋,选用廉吏,使民之衣食有余,则自不为盗,安用重法耶?”自是,数年之后,海内升平,路...

博湖县17124329078: ...微笑.②[野宿]在郊外露宿.(1)解释下列加点的字.①请重法以禁之__ - ②之所以为盗者___③故不暇顾廉耻耳__ - ④唐太宗论止盗___(2)翻... -
花柱邦欣:[答案] (1)本题主要考查点是文言实词的理解.为解答此类题目,一定要先翻译句子,知道句意然后再解释词语,并要注意通假字、古今异义、词类活用等特殊情况,平时要注意积累并识记一些常见的实词. ①有人请求使用严厉的刑法来制止.禁:禁止; ②老...

博湖县17124329078: 唐太宗论止盗上又尝谓侍臣曰后的翻译 -
花柱邦欣:[答案] 上又尝谓侍臣曰之后的翻译是:君主依靠国家,国家依靠民众.依靠剥削民众来奉养君主,如同割下身上的肉来充腹,腹饱而身死,君主富裕国家就灭亡.所以,君主的忧患,不是来自外面,而是常在自身.欲望兴盛,费用就会增大;费用...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网