言水路纡深回望如一矣的翻译

作者&投稿:嬴单 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
言水路纡深,回望如一矣。的翻译~

这句话的翻译是:说的就是水路迂回曲折,回望还是一样。 原文出自:江水又东,径黄牛山,下有滩,名曰“黄牛滩”。南岸重岭叠起,最外高崖间有石,色如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就分明;既人迹所绝,莫得究焉。此岩既高,加以江湍纡回,虽途径信宿,犹望见此物。故行者谣曰:“朝发黄牛,暮宿黄牛。三朝三暮,黄牛如故。”言水路纡深,回望如一矣。2译文江水又东经黄牛山,山下有石滩,名叫“黄牛滩”。南岸重岭叠起,最外面的高崖间,有一山石很像人的样子,背着刀牵着牛,人是黑色的、牛是黄色的,轮廓较为分明;这个地方人迹罕至,没有谁能亲自探究。这块岩石已经很高了,又加上江流湍急,迂回曲折,即使沿途经过连住两夜,还是能够望见此物。所以在这里行走的人有歌谣唱道:“早晨从黄牛山出发,晚上住宿在黄牛滩。过了三天三夜,黄牛山仍跟以前一样。”解析:文章分3层次,第1句一段:写黄牛滩的地理位置,第2、3段:写山势险峻及山上有奇石,第4、5、6句一段:写江水湍急。1.歌谣中的三个“黄牛”分别指代什么? 第一个和第三个“黄牛”指代“高崖间石”。第二个“黄牛”指代黄牛滩。2.本文文字围绕哪两个来写的?作者在写南岸山石时是从哪两个方面进行描绘的?写出原文中的语句。本文文字围绕黄牛滩和南岸山石来写的。从形状(如人负刀牵牛)和颜色(人黑牛黄)两方面进行描绘。3.本段文字对奇形山石描写的作用是什么?增加文章趣味性,另外使人们对三峡的景物产生向往之情。4.篇末引用歌谣是为了说明文中的哪句话?为了说明“此岩既高,加以江湍纡回,虽途经信宿,犹望见此物”5作者写水抓住了什么特点?抓住了水流湍急这一特征。正面描写:“江湍纡回”,“水路纡深”。侧面描写:“故行者谣曰:‘朝发黄牛,暮宿黄牛;三朝三暮,黄牛如故。’”,“回望如一矣”。

翻译:说的就是水路迂回曲折,回望还是一样。
出处:出自《水经注》中的《黄牛滩》,其书名为注释《水经》,实则以《水经》为纲,详细记载了一千多条大小河流及有关的历史遗迹,人物掌故,神话传说等,是我国古代最全面,最系统的综合性地理著作。该书还记录了不少碑刻墨迹和渔歌民谣,文笔绚烂,语言清丽,具有较高的文学价值。

赏析:
黄牛一名的由来,贯穿着夏禹开江治水的神话故事。相传玉帝降生夏禹到人世来治理洪水,同时又派遣天神下界来协助他。当他率民开凿到黄牛峡石,有天神化为神牛前来相助。
一日,天刚刚亮,有一民妇送茶饭给治水的民夫。她来到江边,猛然看到一头巨大、雄壮的黄牛,身绕霞光,扬蹄腾跃,忿怒地以角触山,顿时山崩石裂,响声如雷鸣。
民女吓得瞠目结舌,大声呼喊起来。喊声惊动了神牛,便一下跳下山岩。从此把影像留在石壁间。这是人们对征服大自然的美丽想象,黄牛象征着人民改造河山的伟大创造力。

“言水路纡深,回望如一矣”的意思是:水路迂回曲折,回头看还是老样子。这句话出自北魏地理学家郦道元写的《水经注·江水》,描述的是长江水路的急流和曲折。《水经注·江水》主要由西向东记载了长江沿岸的地理风貌,“水路纡深”一词属于正面描写。

《水经注·江水》原文节选及翻译
原文:江水又东,径黄牛山,下有滩,名曰“黄牛滩”。南岸重岭叠起,最外高崖间有石,色如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就分明;既人迹所绝,莫得究焉。此岩既高,加以江湍纡回,虽途径信宿,犹望见此物。故行者谣曰:“朝发黄牛,暮宿黄牛。三朝三暮,黄牛如故。”言水路纡深,回望如一矣。

译文:江水又东经黄牛山,山下有石滩,名叫“黄牛滩”。南岸重岭叠起,最外面的高崖间,有一山石很像人的样子,背着刀牵着牛,人是黑色的、牛是黄色的,轮廓较为分明;这个地方人迹罕至,没有谁能亲自探究。

这块岩石已经很高了,又加上江流湍急,迂回曲折,即使沿途经过连住两夜,还是能够望见此物。所以在这里行走的人有歌谣唱道:“早晨从黄牛山出发,晚上住宿在黄牛滩。过了三天三夜,黄牛山仍跟以前一样”。我回头看这水路,果然仍旧是迂回曲折。


郦道元 《黄牛滩》
江水又东,径黄牛,山下有滩,名曰"黄牛滩”。南岸重岭叠起,最外高崖间有石,色如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就分明;既人迹所绝,莫得究焉。此岩既高,加以江湍纡回,虽途经信宿,犹望见此物。故行者谣曰:“朝发黄牛,暮宿黄牛;三朝三暮,黄牛如故。”言水路纡深,回望如一矣。[编辑本段]...

言水路纡深回望如一矣的翻译
“言水路纡深,回望如一矣”的意思是:水路迂回曲折,回头看还是老样子。这句话出自北魏地理学家郦道元写的《水经注·江水》,描述的是长江水路的急流和曲折。《水经注·江水》主要由西向东记载了长江沿岸的地理风貌,“水路纡深”一词属于正面描写。《水经注·江水》原文节选及翻译 原文:江水又东,径黄...

帮忙查一下《黄牛滩》这篇文言文,选自水经注,大哥大姐,帮个忙,很急...
江水又东,径黄牛,山下有滩,名曰“黄牛滩”。南岸重岭叠起,最外高崖间有石,状如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就分明;既人迹所绝,莫得究焉。此岩既高,加以江湍纡回,虽途经信宿,犹望见此物。故行者谣曰:“朝发黄牛,暮宿黄牛;三朝三暮,黄牛如故。”言水路纡深,回望如一矣。翻译:江...

故渔者歌曰 三朝三暮 黄牛如故。解释“故”
江水又东迳黄牛山,下有滩,名曰黄牛滩,南岸重岭迭起,最外高崖间有石,色如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就分明,既人迹所绝,莫得究焉。此岩既高,加以江湍纡回,虽途迳信宿,犹望见此物故行者谣曰:朝发黄牛,暮宿黄牛,三朝三暮,黄牛如故。言水路纡深,回望如一矣。第一个故是所以的意思...

言水路纡深回望如一矣的翻译言水路纡深回望如一矣是什么意思
1、这句话的意思是:水路迂回曲折,回头看还是老样子。描述河流的急流和曲折。即使沿途经过,停留两晚,依然可以看到。出自北魏地理学家郦道元写的《水经注·江水》。2、《水经注·江水》是北魏地理学家郦道元所著的《水经注》的一部分。该书篇由西向东记载了长江沿岸的地理风貌。3、郦道元(466或472—...

言水路纡深回望如一矣的意思
言水路纡深回望如一矣的意思是水路迂回曲折,回头看还是老样子。1、原文出自北魏地理学家郦道元写的《水经注·江水》是《水经注》的一部分。该书篇由西向东记载了长江沿岸的地理风貌。《水经注》记载了历史上和当时的洪水暴发的情况,对于我们今天研究洪水的发展变化规律,防汛救灾具有重要参考价值。2、...

朝发黄牛,暮宿黄牛。三朝三暮,黄牛如故。这句是什么意思
原句:江水又东,迳黄牛山,下有滩名曰黄牛滩。南岸重岭叠起,最外高崖间有石,色如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就分明。既人迹所绝,莫得究焉。此岩既高,加以江湍纡洄,虽途迳信宿,犹望见此物,故行者谣曰:“朝发黄牛,暮宿黄牛;三朝三暮,黄牛如故。”言水路纡深,回望如一矣。译文:江...

《黄牛山》文言文怎么翻译?
篇末引用歌谣是为了说明文中的哪句话?为了说明“此岩既高,加以江湍纡回,虽途经信宿,犹望见此物”。作者写水抓住了什么特点?抓住了水流湍急这一特征。正面描写:“江湍纡回”,“水路纡深”。侧面描写:“故行者谣曰:‘朝发黄牛,暮宿黄牛;三朝三暮,黄牛如故。’”,“回望如一矣”。

言水路纡深回望如一矣的翻译是什么?
翻译:说的就是水路迂回曲折,回望还是一样。出处:出自《水经注》中的《黄牛滩》,其书名为注释《水经》,实则以《水经》为纲,详细记载了一千多条大小河流及有关的历史遗迹,人物掌故,神话传说等,是我国古代最全面,最系统的综合性地理著作。该书还记录了不少碑刻墨迹和渔歌民谣,文笔绚烂,语言清丽...

“言水路纡深,回望如一矣”的意思
形容江流湍急,纡回曲折,即使沿途经过,住上两夜,还是能够望见此物(黄牛山下石滩及很像人的山石)。参考资料:知道

固镇县19746392595: 言水路纡深,回望如一矣.的翻译 -
家肤典沙:[答案] 这句话的翻译是:说的就是水路迂回曲折,回望还是一样. 原文出自:江水又东,径黄牛山,下有滩,名曰“黄牛滩”.南岸重岭叠起,最外高崖间有石,色如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就分明;既人迹所绝,莫得究焉.此岩既高,加以江湍纡回,虽途...

固镇县19746392595: 黄牛滩中“言水路纡深,回望如一矣”.的翻译是什么? -
家肤典沙: 形容江流湍急,纡回曲折,即使沿途经过,住上两夜,还是能够望见此物(黄牛山下石滩及很像人的山石).

固镇县19746392595: “言水路 纡深,回望如一矣” 什么意思?《水经注 江水》 中 “言水路 纡深,回望如一矣”是对上文的歌谣做出的解释说明 请用自己的话写出来 -
家肤典沙:[答案] 形容江流湍急,纡回曲折,即使沿途经过,住上两夜,还是能够望见此物(黄牛山下石滩及很像人的山石).

固镇县19746392595: 翻译句子∶1南岸重岭叠起,最外高崖间有石.2虽途径信宿,犹望见此物.3言水路纡深,回望如一矣 -
家肤典沙:[答案] 南岸重岭叠起,在最外面的高崖间,有一块山石很像一个人背着刀牵着牛的样子.即使沿途经过,住上两夜,还是能够望见此物.即使沿途经过,住上两夜,还是能够望见此物.

固镇县19746392595: "朝发黄牛,暮宿黄牛,三朝三暮,黄牛如故"的译文是什么?译文是什么? -
家肤典沙:[答案] 江水又东,迳黄牛山,下有滩名曰黄牛滩.南岸重岭叠起,最外高崖间有石,色如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就分明.既人... 三朝三暮,黄牛如故.”言水路纡深,回望如一矣. 江水又东经黄牛山,山下有石滩,名叫“黄牛滩”.南岸重岭叠起,最...

固镇县19746392595: 帮忙查一下《黄牛滩》这篇文言文,选自水经注,大哥大姐,帮个忙,很急,谢谢,要翻译及注释. -
家肤典沙: 黄牛滩江水又东,径黄牛,山下有滩,名曰“黄牛滩”.南岸重岭叠起,最外高崖间有石,状如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就分明;既人迹所绝,莫得究焉.此岩既高,加以江湍纡回,虽途经信宿,犹望见此物.故行者谣曰:“朝发黄牛,暮...

固镇县19746392595: 郦道元《江水》的翻译 -
家肤典沙: 江水·三峡(郦道元) 水经注(郦道元) 原文 江水 江水又东,迳广溪峡,斯乃三峡之首也.峡中有瞿塘、黄龛二滩.其峡盖自昔禹凿以通江,郭景纯所谓巴东之峡,夏后疏凿者也. 江水又东,迳巫峡,杜宇所凿以通江水也.江水历峡东,迳新...

固镇县19746392595: 帮忙翻译下“江水又东,迳黄牛山......”(要具体) -
家肤典沙: 译文: 江水又东经黄牛山,山下有石滩,名叫“黄牛滩”.南岸重岭叠起,最外面的高崖间,有一山石很像人的样子,背着刀牵着牛,人是黑色的、牛是黄色的,轮廓较为分明;这个地方人迹罕至,没有谁能亲自探究. 这块岩石已经很高了,...

固镇县19746392595: “水经注·江水”有多少篇?把“江水有东”到“言水路行深,回望如一唉”的原文和翻译给我!
家肤典沙: 40卷 江水又东,迳宜昌县北,—县治,江之南岸也.北临大江,与夷陵相对.江水又东,迳 狼尾滩,而历人滩.袁山松曰:“二滩相去二里.人滩,水至峻峭.南岸有青石,夏没冬出 ,其石嵚崟,数十步中,悉作人面形,或大或小;其分明者,须发皆具:因名曰人滩也.” 江水又东,迳黄牛山,下有滩名曰黄牛滩.南岸重岭叠起,最外高崖间有石,色如人负 刀牵牛,人黑牛黄,成就分明.既人迹所绝,莫得究焉.此岩既高,加以江湍纡洄,虽途迳 信宿,犹望见此物,故行者谣曰:“朝发黄牛,暮宿黄牛;三朝三暮,黄牛如故.”言水路 纡深,回望如一矣

固镇县19746392595: 翻译句子∶1南岸重岭叠起,最外高崖间有石.2虽途径信宿,犹望见此物.3言水路纡深,回望如一矣 -
家肤典沙: 1南岸重岭叠起,最外面的高崖间,有一山石很像人的样子,2即使沿途经过,住上两夜,还是能够望见此物.3是说这里的水路迂回得很,回头望,还是原来的样子

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网