常用美式俚语有哪些?

作者&投稿:仇朗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
美国常用的俚语都有哪些?~

Lame 不值得我浪费时间

常用的美式俚语有几个方面的:
一、问候和表达
在美国,有许许多多表达“你好”的用语,更不用说那些表达个人感受的词语了。熟记并使用以下语句,与当地人轻松交流。
Hey, y’all (大家好,此问候语常见于美国南部, Y’all是you的一种复数形式)
Howdy(你好。这是区域性用语,常见于德克萨斯州、俄克拉荷马州和大平原地区)
What’s up? (How are you?——你好吗?)
That sucks/that’s beat (That is bad——糟透了)
Chillin’ (Not doing much, relaxing——没干什么事情,挺轻松的)
Hang out (Spend time with someone/relax in a certain place——与某人共度时光/在某个地方放松休息)
Wicked(真的。这是区域性用语,常见于马萨诸塞州的波士顿地区——“that party was wicked good!”)
Awesome (Great——棒极了)
Cool (Nice/great——不错/好极了)
Having a blast (Having a really good time – “I had a blast in my English class”——度过了一段美好时光)
That’s sick! (That’s really good——真是太棒啦!)
Filthy (Seattle slang for good – “You got an A in the paper? That’s filthy!”——西雅图俚语“好”)
Sweet (Nice——不错)
You bet! (Yes——是的)
To take off (To leave – “We‘re taking off now”——离开)
See ya! (Goodbye——再见)
Laters! (Goodbye——再见)
二、服饰方面
Pants (Trousers——裤子)
Panties (Female underwear——女式内裤)
Underpants (Male underwear——男士内裤)
Sweater (Jumper/pullover/jersey——针织套衫/套头毛衣/毛线衫)
Vest (Waistcoat——马甲)
Undershirt (Vest——汗衫)
Sneakers (Trainers——运动鞋)
Suspenders (Braces——吊带)
Galoshes (Wellington boots——橡胶套鞋)
Turtleneck (Polo neck——高领毛衣)
Bathing suit (Swimming costume——泳装)
Bath robe (Dressing gown——浴袍)
Diaper (Nappy——尿布)
三、食物和饮料
Cotton candy (Candy floss——棉花糖)
Candy (Chocolate/sweets——巧克力/糖果)
Cookie (Sweet biscuit——甜饼干)
Biscuit (Savoury scone——美味烤饼)
Soda (Fizzy drink. Can also be pop or Coke depending on the region——碳酸饮料,部分地区用来指汽水或可乐)
Chips (Crisps——薯片)
Jelly (Jam——果酱)
Jell-O (Jelly——果冻)
Cilantro (Coriander——香菜)
Flapjack (Can mean a pancake——可用来指薄烤饼)
Popsicle (Ice lolly——冰棍)
Zucchini (Courgette——西葫芦)
Eggplant (Aubergine——茄子)
Appetizer (Starter——开胃菜)
Take out (Take away food——外卖食物)
Get the check (Ask for the bill in a restaurant——在餐馆买单)
四、人物、地点和生活方式
Chick (Girl——女生) >>>资深留学顾问老师在线为您答疑
Dude (Boy——男生)
Redneck/hick (A derogatory term for someone who lives in a rural area——贬义词,用来指生活在农村地区的人)
Wheels (A vehicle, usually a car——交通工具,通常指汽车)
Parking lot (Place to park cars——停车场)
Sidewalk (Pavement——人行道)
Soccer (Football——足球)
Football (American football——橄榄球)
Elevator (Lift——电梯)
五、金钱
在美国,有许多词语可以用来指口袋里的钱。熟悉最常见的用法,就不怕自己给错钱啦!以下是关于钱的一些俚语用法:
A $5 bill can be referred as a ‘fin’, ‘fiver’ or ‘five-spot’.
用“fin”“fiver” 或 “five-spot”来指5美元钞票
A $10 bill is a ‘Hamilton’ or ‘sawbuck’.
用“Hamilton” 或 “sawbuck”来指10美元钞票
$20 can be a ‘Jackson’ or a ‘dub’.
用“Jackson” 或 “dub”来指20美元钞票
A $1 bill is either a ‘single’, ‘ace’ or ‘buck’.
用“single”、“ace” 或 “buck”来指1美元钞票
A $100 bill is known as a ‘Benjamin’, so called because a portrait of Benjamin Franklin is on the note.
用“Benjamin”来指100美元钞票,因为钞票上面印着本杰明·富兰克林的头像
To refer to $1000 Americans might say ‘a grand’, ‘a K’ (as in kilo) or ‘a large’.
用“a grand”、“a K”(“kilo”有“千”的意思) 或 “a large”来指1000美元
A nickel is a five cent coin.“Nickel”表示5美分
Dime means a 10 cent coin.“Dime”表示10美分
A quarter is 25 cents.“Quarter”表示25美分
美式英语中有大量的俚语用来表示美元,比如bucks、moolah、greenbacks、smackers和cheddar.
俚语(lǐyǔ),是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。地域性强,较生活化。俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。

常用的美式俚语有几个方面的:
一、问候和表达
在美国,有许许多多表达“你好”的用语,更不用说那些表达个人感受的词语了。熟记并使用以下语句,与当地人轻松交流。
Hey, y’all (大家好,此问候语常见于美国南部, Y’all是you的一种复数形式)
Howdy(你好。这是区域性用语,常见于德克萨斯州、俄克拉荷马州和大平原地区)
What’s up? (How are you?——你好吗?)
That sucks/that’s beat (That is bad——糟透了)
Chillin’ (Not doing much, relaxing——没干什么事情,挺轻松的)
Hang out (Spend time with someone/relax in a certain place——与某人共度时光/在某个地方放松休息)
Wicked(真的。这是区域性用语,常见于马萨诸塞州的波士顿地区——“that party was wicked good!”)
Awesome (Great——棒极了)
Cool (Nice/great——不错/好极了)
Having a blast (Having a really good time – “I had a blast in my English class”——度过了一段美好时光)
That’s sick! (That’s really good——真是太棒啦!)
Filthy (Seattle slang for good – “You got an A in the paper? That’s filthy!”——西雅图俚语“好”)
Sweet (Nice——不错)
You bet! (Yes——是的)
To take off (To leave – “We‘re taking off now”——离开)
See ya! (Goodbye——再见)
Laters! (Goodbye——再见)
二、服饰方面
Pants (Trousers——裤子)
Panties (Female underwear——女式内裤)
Underpants (Male underwear——男士内裤)
Sweater (Jumper/pullover/jersey——针织套衫/套头毛衣/毛线衫)
Vest (Waistcoat——马甲)
Undershirt (Vest——汗衫)
Sneakers (Trainers——运动鞋)
Suspenders (Braces——吊带)
Galoshes (Wellington boots——橡胶套鞋)
Turtleneck (Polo neck——高领毛衣)
Bathing suit (Swimming costume——泳装)
Bath robe (Dressing gown——浴袍)
Diaper (Nappy——尿布)
三、食物和饮料
Cotton candy (Candy floss——棉花糖)
Candy (Chocolate/sweets——巧克力/糖果)
Cookie (Sweet biscuit——甜饼干)
Biscuit (Savoury scone——美味烤饼)
Soda (Fizzy drink. Can also be pop or Coke depending on the region——碳酸饮料,部分地区用来指汽水或可乐)
Chips (Crisps——薯片)
Jelly (Jam——果酱)
Jell-O (Jelly——果冻)
Cilantro (Coriander——香菜)
Flapjack (Can mean a pancake——可用来指薄烤饼)
Popsicle (Ice lolly——冰棍)
Zucchini (Courgette——西葫芦)
Eggplant (Aubergine——茄子)
Appetizer (Starter——开胃菜)
Take out (Take away food——外卖食物)
Get the check (Ask for the bill in a restaurant——在餐馆买单)
四、人物、地点和生活方式
Chick (Girl——女生) >>>资深留学顾问老师在线为您答疑
Dude (Boy——男生)
Redneck/hick (A derogatory term for someone who lives in a rural area——贬义词,用来指生活在农村地区的人)
Wheels (A vehicle, usually a car——交通工具,通常指汽车)
Parking lot (Place to park cars——停车场)
Sidewalk (Pavement——人行道)
Soccer (Football——足球)
Football (American football——橄榄球)
Elevator (Lift——电梯)
五、金钱
在美国,有许多词语可以用来指口袋里的钱。熟悉最常见的用法,就不怕自己给错钱啦!以下是关于钱的一些俚语用法:
A $5 bill can be referred as a ‘fin’, ‘fiver’ or ‘five-spot’.
用“fin”“fiver” 或 “five-spot”来指5美元钞票
A $10 bill is a ‘Hamilton’ or ‘sawbuck’.
用“Hamilton” 或 “sawbuck”来指10美元钞票
$20 can be a ‘Jackson’ or a ‘dub’.
用“Jackson” 或 “dub”来指20美元钞票
A $1 bill is either a ‘single’, ‘ace’ or ‘buck’.
用“single”、“ace” 或 “buck”来指1美元钞票
A $100 bill is known as a ‘Benjamin’, so called because a portrait of Benjamin Franklin is on the note.
用“Benjamin”来指100美元钞票,因为钞票上面印着本杰明·富兰克林的头像
To refer to $1000 Americans might say ‘a grand’, ‘a K’ (as in kilo) or ‘a large’.
用“a grand”、“a K”(“kilo”有“千”的意思) 或 “a large”来指1000美元
A nickel is a five cent coin.“Nickel”表示5美分
Dime means a 10 cent coin.“Dime”表示10美分
A quarter is 25 cents.“Quarter”表示25美分
美式英语中有大量的俚语用来表示美元,比如bucks、moolah、greenbacks、smackers和cheddar.
俚语(lǐyǔ),是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。地域性强,较生活化。俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。

常用美式俚语如下:
1.nerd和jock是现今美国学生常用的两个俗语。nerd的意思和汉语中的“书呆子”类似。这类人往往是聪明勤奋,但却过于保守严肃,在校园里颇让人瞧不起。jock则恰恰相反。他们魁梧帅气,很受女孩子们的欢迎,尤其擅长American football和basketball等各种体育运动。当然,校园中也不乏漂亮的girl jocks。
2.egghead这个词在1952年的美国总统大选中曾被首次使用。当时的竞选双方分别是二战盟军总司令艾森豪威尔和书生气十足的伊利诺伊州州长史蒂文森。史蒂文森精心准备的竞选演讲文字华丽晦涩,只有和他一样的知识分子才会感兴趣。因此对手取笑他说:Sure, all the eggheads love Stevenson. But how many eggheads do you think there are。egghead的意思,就是指书生气很足的知识分子。
3.hick和city slicker这两个词的意思也是在各种语言中一定都能找到对应的词,它们分别是城里人和乡下人对对方的贬称。hick的意思是“乡巴佬,土包子,”而 slick字面意思是“圆滑的,油滑的”,因而city slicker也就是乡下人眼中的“城里老油子,打扮光鲜,老于世故却不可信的城里滑头”。
4.turkey(火鸡),shrimp(虾)和crab(螃蟹)这三种动物在美国人眼中会是什么人呢?turkey是美国人在 Thanksgiving Day和Christmas Day家家都要吃的食物。但是,活的火鸡样子难看,行动又笨拙,所以turkey就用来形容那种愚蠢无用的人。而那种雇用了这些turkey,又不能开除他们的政府或商业机构就被称作turkey farm。shrimp常被用于指代那些个子矮小的人或无足轻重的小人物。请看下面的句子:You may call Napoleon a little shrimp. But for a shrimp, he certainly made the rest of Europe tremble。而crab因为长相丑陋凶恶,常被用来指那些性格暴躁、脾气很坏的人。


美国俚语:“吃豆腐”英文怎么说
吃豆腐的美式说法是feel somebody up (题外话,英式说法是touch somebody up,更容易理解吧!)以下是剑桥字典关于feel somebody up的解释:to touch someone sexually,especially someone you do not know,for your own excitement(简单来说,就是毛手毛脚的意思):例子...

see ya在美国俚语中是什么意思?
在美国俚语中,“seeya”通常是“see you” 或 “see ya”的非正式缩写形式,意思仍然是“再见”。具体的由来是,美国英语中存在许多简化和缩写语的使用,以提高口语表达的效率和流畅度。"Seeya"是其中之一,通过将 “see you” 缩写成 “seeya”,在口语交流中更加方便、简洁和随意。这种缩写形式通常...

cabbage是什么意思
cabbage的意思是:n. 卷心菜,甘蓝菜,洋白菜;(俚)脑袋;(非正式、侮辱)植物人(常用于英式英语);(俚)钱,尤指纸币(常用于美式俚语)英 [ˈkæbɪdʒ] 美 [ˈkæbɪdʒ][网络短语]cabbage 圆白菜,卷心菜,洋白菜 Chinese cabbage 白菜,大...

美国俚语中wet是什么意思
本来是用来给马的麻醉剂。下面是我帮你写出的例句:1)Whenever my girlfriend sees me, her vagina becomes very wet.2)Oh, crap! I just wet my bed and ruined a pair of underwear.3)I've gone off the wet.本人专业从事美式英语俚语研究。保证专业与精确。希望能帮助你,请采纳。

英语俚语
the walls have ears 墙有耳朵(隔墙有耳) the whole nine yards 整整九码(一举成功,美式足球的攻方一次需推进十码) throw in the towel 扔毛巾(认输,放弃) tie the knot 打结(结婚) toe the line 循规蹈矩,沿着线走 tongue in cheek 闲磕牙(挖苦地) too many cooks in the kitchen 厨房里厨子太多(筑...

英语,美式俚语
nearly more or less pretty much 补充:That's it.别的想不到了。

美式俚语中dat是什么意思?
Indahouse就是In the house的意思, 其中“the”直接口语化成“da”了。比如Rich Chigga的热单 Dat Stick,这个dat就是that, da就是the。

英语句子翻译、最好翻译美式俚语
Son of a bitch Pig head\/Idiot\/Stupid I'm not stupid Gay lord Mother fucker 中文骂人的这些词语是不能都翻译成英语的, 中国外国用的词语不同啦。 上面是一些骂人的话 :P

收集一些俚语
85 big gun 大人物,对决策有重大影响的人The company's big gun quarterbacked the meeting about their revenue report. 86 quarterback 本意是美式足球的四分卫,做动词在可以表示"主持会议,或总管项目"The project leader quarterbacked the meeting. 87 lame 无聊,没意思,或者不合适的Don't give me any lame ...

where's the love ya'll?中的ya'll是什么意思?谢谢
这是句美国俚语!完整形式为you will

东山县17888821526: 常用的美国俚语 -
太烟曲安: 1.面包商的一打 指十二个的「打」字是英文dozen的音译,大概没有甚么人不知道了;可是a baker's dozen(面包商的一打)却不是十二个,而是十三个.为甚么呢? 据说,从前英国不少面包商偷斤减两,政府于是宣布严厉对付.一般面包商担...

东山县17888821526: 常用美国俚语有哪些? -
太烟曲安: "everybody talks about the weather, but nobody dosen't anything."——Mark Twain马克·吐温(Mark Twain,1835年11月30日-1910年4月21日),原名萨缪尔·兰亨·克莱门 (Samuel Langhorne Clemens) (射手座)是美国的幽默大师、...

东山县17888821526: 有什么常用的美国俚语吗? -
太烟曲安: 1. I couldn't care less. 这句话的意思是「我不在乎」,「缺乏兴趣」(lack of interest),也就是:I don't care at all. 或 I don't give a hoot. 例如: 人家如果问: What do you think of the budget-cut?(你对预算削减有何看法?) 你回答: I couldn't care ...

东山县17888821526: 美国俚语都有哪些?
太烟曲安:a (good) kay and a half: One and a half kilometres; the distance to anywhere from anywhere else; a long way. Example: Where's Christie's Beach? About a kay and a half that way. How far are we from home? We'd be a good kay and a half, I reckon. ...

东山县17888821526: 谁能给我几句地道的美国俚语啊?谢谢拉!
太烟曲安: I'm dog-tired.我累死了! It's all Greek to me.我一点也听不懂. Mind your step.当心脚下. My mouth is watering.我流口水了. No big talk with me.=Don't badg.就别跟我瞎吹了! It feels like you don't love me any more.感觉你好像不再爱我了. I ...

东山县17888821526: 请推荐一些美式幽默用语 -
太烟曲安: 美国一些比较幽默的说法也许在日常生活中不是那么常见, 但如果在适当的时机使用,必可收画龙点睛之效. 1. Is she big-boned? 她是不是很魁梧啊? Big-bone看字面解释就知道是指骨架很粗大.这对美女(美国的女人) 来说是见怪不怪...

东山县17888821526: 美国俚语大全:Tell on什么意思 -
太烟曲安: 俚语就是俗语,也可是地方话.不能用于书面或重要场合的词句,一般适合普通日常交谈.比如中国的俚语:神马,杯具,雷人,囧..等等 日常生活中交流大家可以说这些,但是不能出现在正式语言使用中.

东山县17888821526: 美国俚语大全:Check it out什么意思? -
太烟曲安: B: You mean somebody's actually interested in that old TV? B: 你是说, 真的有人对那部旧电视树有兴趣啊! "ad" 是"advertisement" 的简称, 在口语里面常见到. "Check this out!" Check it out!也是句常用的句子.当你要告诉别人一件事, 或要对方看一个东西的时候, 就可以用这句话来引起他的注意.当作“告诉你!”时, 用法跟"Guess what?"、"You know what?"、"You know something?"等的用法都差不多, 都是一些没有真正实际的意思的一些类似发语词的句子.

东山县17888821526: 常用的英语俚语有什么 -
太烟曲安: Any day will do? 哪一天都可以?Any messages for me? 有我的留言吗?Are you by yourself? 你一个人来吗?All right with you? 你没有问题吧?Are you free tomorrow? 明天有空吗?Are you kidding me? 你在跟我开玩笑吧?As soon ...

东山县17888821526: 美式英语骂人高频率用词 除了fuc k,suc k还有哪些高频率的骂人用词? -
太烟曲安:【Damn】或【Damn it】【Shit】或【Holy shit】【Show horse】或【Bit ch】或【Slut】

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网