英语,美式俚语

作者&投稿:斐茂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
美式英语俚语~

Don't miss the boat.不要错失良机
Don't take it for granted.不要想当然
Don't get me wrong.不要误会
play it by ears.到时候再说
it's up in the air.还没决定好
may i take a rain check?下次好吗?
red neck 乡巴佬
go down to business 言归正传
the shoes were on the other foot. 时过境迁
you are a chicken 你是胆小鬼
you are a hot chick 你很火辣
market meet 专门找一夜情的派对
no sweet 没问题
no sweet without sweat. 一份耕耘一分收获
cold shoulder 拒绝
cold feet 害怕
cold turkey 冷血动物
lose my shirt 一无所有
hold your horses 耐心点
hit books K书
doggy bag 打包

都是我自己平时学的 没有笔记本 只记住这些。。

1. 美语与英语在单词拼法上的差异 美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生变化使得个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化。前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词的第一个字母不相同。但都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价;“车胎”的英语单词在英国用tyre,在美国则是tire;“睡衣”的英式英语是pajamas,美语则是pyjamas;“执照”,“特许证”的英式英语用licence,美语则用license。这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的则相似。 美语的单词一般比英语单词要简单。近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性。这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌。而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。如较常见的单词colour(颜色),在美语里就拼写成color,少了一个“u”字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原单词要简单得多。美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。 2. 美语与英语在日期、数字表达方面的差异 在日期方面,美英英语的表达方式是有差别的。以日为先,月份为后,此为英国式;美国式则与此相反,以月为先,日期则在后。如一九九六年三月二日的写法: 2nd March, 1996(英) March 2, 1996(美) 在美式的写法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。由于日期书面表达不同,读法也不一样。如1987年4月20日,英式的写法是20th April, 1987,读成the twentieth of April, nineteen eighty-seven;美式的表达是April 20, 1987,则读成April the twentieth, nineteen eighty-seven。同样,全部用数字表达日期时,英美也有差别。1998年5月6日按照英国式应写成6/5/98,而按照美国式应写成5/6/98;01.08.1998是英国式的1998年8月1日,按照美国的表达方式却是1998年1月8日,美国的1998年8月1日应写成08,01,1998。 在数字口头表达方面,两国也存在着差别。$175(175美元)英语读成a(one) hundred and seventy five dollars,美语读成one hundred seventy five dollars,常省略and;表达连续同样数字的号码时,英语习惯用double或triple,美语一般不这样用,如电话号码320112,英语读成three two zero, double one two,美语则读成three two zero one one two, 999 234英语读成nine double nine (triple nine) two three four,美语则读成nine nine nine two three four,不过美国人也把连续三个相同的号码读成three 加上这个数字的复数形式,如999读成three nines。 3. 美语与英语在书信方面的差异 商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。 英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queens English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。 商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。 正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。不过,笔者注意到,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。 在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr., Mrs., Messrs.。 4. 在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的"敬启者"或"谨启者"。如果信是写给各个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。 书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。 5.美语与英语在习惯用语差异 美语与英语在习惯用法上也存在着明显的差异。比如,英国英语在虚拟式中往往要加should,而美语大都不用。表示"有"或"没有"的概念,英语用to have/haven’t got,美语则用to have/don’t have;"不得不"、"必须"做什么,英语用to have got to do something,美语只须说to have to do something;"假期临时工"英语用holiday jobs,美语用summer/temporary jobs;"租用计算机"英语的表达是computer hire,美语用computer rental;"从某某学校毕业",英美表达习惯也不同,"graduate"一词,在美语里可以用于任何种类的学校,如graduate from university/school等,而在英语里,graduate仅限于大学毕业,中学毕业要用leave;当谈到某家公司待遇低的时候,英语通常的表达是It was badly paid,而美语的表达则是It didn’t pay very much;"我与老板相处得很好"英语的表达是I got ort very well with my boss,但美语则用got along代替句中的got on;"提高价格"英语用put up prices,美语用raise prices;"上计算机课"英语的表达是go on a computer course,美语则说take a computer course。 6. 通电话时,英美两国也有不同的表达方式,如果自己是办公室的秘书或接线员之类的职员,不是对方要找的人,我们常说"请稍候",英语的习惯表达是hold the line, please,美语通常用hold on;如果要求对方(如接线员)转给经理,英语的表达是Could you connect me with the manager?美语通常用介词"to"代替句中的介词"with. 当然了,美语和英语之间的差别还有别的方面的,但是美语毕竟是从英语中发展出来的。 最好把两样都学好

nearly
more or less
pretty much

补充:That's it.
别的想不到了。

想起来了是 Sort of


美国,英国常用的“俚语”有哪些?
学会并准确使用一些常用俚语,不仅能让您的英文听起来更地道,也能迅速拉近您与外国朋友之间的距离。偶尔抛出几句只有当地人才懂的俚语,可能会让对话更加生动有趣。不同的国家甚至同一个国家的不同城市流行的俚语都是不同的。下面是一些在美英两国口语中常见的俚语及其用法:1. Mate 在口语中,如何用...

关于美国俚语?
2008-11-16 美国经典的俚语 578 2007-02-27 关于美国俚语 2013-07-09 有什么常用的美国俚语吗? 8 2011-03-06 常用美国俚语有哪些? 3 2008-07-08 美国俚语 24 2006-02-16 什么是美国”俚语”? 4 2013-10-09 常用美式俚语有哪些 43 2018-08-24 美国“俚语”是什么意思? 5 更多类似问题...

美国骂人的经典俚语有哪些
美国 俚语 占据着美国人日常谈话常用词汇的十分之一,比喻、委婉、夸张的使用 方法 在美国俚语中又极其常见。下面是我整理的美国骂人俚语,欢迎大家阅读。美国骂人的地道俚语 1.Stop complaining! 别发牢骚!2. You make me sick! 你真让我恶心!3. What's wrong with you? 你怎么回事?4. ...

知道来历 就能2分钟记下10个地道俚语!
这种说法有一定道理,但并不完全正确。在16世纪,商人们经常坐在户外的长椅(bench)上谈生意,而意大利语中是用benca形容长椅,也就是现在的bank,所以bankrupt(破产)源自于banca rotta,也就是broken bench。Why are French, Spanish, and Italian known as the Romance languages?为什么法语、西班牙语...

美国俚语是什么意思(什么是美国俚语啊)
美国俚语youaregoodapple是什么意思 badapple是美国俚语害群之马的意思goodapple自然就是害群之马的反义词了,这样解释你就明白了吧?什么叫俚语啊 简单的说,民间广泛使用的、约定俗成的口头语就是俚语,美国的“俚语”指在美国非常普遍使用的、说出来大家都知道的英语俗语。例如,警察的正规说法是police...

英语的俚语常用的有哪些吖
punchline=一段rhyme,里面有双关语或搞笑的内容 peepz=ppl=people pop off=1-fight me; 2-shoot off pimp=1-皮条客,鸡头;2-有魅力的人,女人多的人,情夫 purple haze=一种大麻 quarterbackin=makin real money Range=Range Rover=车名 ride=1-车;2-开车,兜风 rims=车轮圈 ratchet=枪 re...

欧美人常用的俚语有哪些呢?
nonobese - [医]不肥胖的,不肥大的 obese - 极为肥胖的,肥大的 officialese - 官样文章,公文用语 prese - [医]预调,调整,预定的,预置的 siamese - 暹罗人(语),暹罗猫 sociologese - 以艰涩等为特征的)社会学特有用语,社会学家特有的写作风格 telegraphese - 电报文体,电文体 ...

常用的英语俚语?
常用的英语俚语有:Act your age、All is not lost、Be that as it may、Believe you me、Cut to the chase、Don't hold your breath、Easier said than done、24\/7、A short fuse、Butterflies in my stomach。1、Act your age!中文意思:表现成熟些,不要孩子气。例句:His father told his...

询问大家一些美国俚语
Dizzle:可以泛指一些英文单词以“D”为开头的真实事物。例如:"What's the dizzle(deal)." (怎么交易?)"Can I have a dizzle(drink)." (我能有杯喝的吗?)"Pass me the dizzle(bong)." (把那钟给我。)"Keen to dizzle(leave)." (坚持离开。)Rizzle: "Yo what up dizzle(Dog=...

留学美国这些俚语以及缩写你会用吗
(大家好!此问候语常见于美国南部, Y’all是you的一种复数形式)Howdy(你好。这是区域性用语,...美式英语中有大量的俚语用来表示美元,比如bucks、moolah、greenbacks、smackers和cheddar.校园用语学会以下

阿巴嘎旗19518485862: 英语,美式俚语 -
广厚安拿: 想起来了是 Sort of

阿巴嘎旗19518485862: 什么是美国俚语啊?
广厚安拿: 简单的说,民间广泛使用的、约定俗成的口头语就是俚语,美国的“俚语”指在美国非常普遍使用的、说出来大家都知道的英语俗语.例如,警察的正规说法是police,但俚语是cop.Cop这个词只能大家平时私下讲,不能当面对着一个美国警察这么说. 其实,中文也有俚语,例如 “富翁”的俚语就是“大款”,“不聪明的人”俚语是“二百五”.俚语多是口头使用,有时还带贬义,不能跟当事人当面说,一般只能背后说.俚语书面用不多,但也不是完全不可以书面用,只是欠文雅.

阿巴嘎旗19518485862: 中学生应该知道的英语俗语,俚语或谚语,有哪些
广厚安拿: 太多了.the tall tree has much wind.树大招风 the snow year,the good year.瑞雪兆丰年 a good beginning is half done A bad beginning makes a bad ending. 不善始者不善终. A bad thing never dies. 遗臭万年. A bad workman always blames his ...

阿巴嘎旗19518485862: 英文俚语.这不是我的菜 怎么说 -
广厚安拿: 英文俚语.这不是我的菜 :This is not my type;This is not my cup of tea type 读法 英 [taɪp] 美 [taɪp]1、n. 类型,品种;模范;样式 2、vt. 打字;测定(血等)类型 3、vi. 打字 短语: 1、rock type 岩石类型;岩石型态 2、structure type 结构类型...

阿巴嘎旗19518485862: 在英文中 美俚、是什么意思呢 ?
广厚安拿: 美国俚语 在每一种语言里,都有数不清的谚语,俚语,歇后语,常用语等等,都是文化的一部分. 美国俚语主要是美国黑人(American Blacks)广泛使用的,在现在的很多文学作品和Hip-hop中都乐意看到.

阿巴嘎旗19518485862: 英语俚语是什么啊? -
广厚安拿: 民间非正式、较口语的词句 就是美国人常常蹦出一句话可能你一开始不会马上反应过来,不够正式,但是他们真正聊天的时候就是这样,比较口语化,不是我们学的那种一本正经的语句. 之前我在洛基学习的时候我们的老师就会跟我们对话,将一些比较口语化的语句,不会太正式,就是注重能和外国人自由交流.如果你是用在一些商务啊经济什么上面的话那就不需要涉猎太多,这些平凡聊天的时候用的多我觉得,个人意见,仅供参考

阿巴嘎旗19518485862: 关于[英文][俚语][美国]很能吃,怎么也吃不饱!用美国俚语(英语)是什么词汇?用什么词汇形容? -
广厚安拿:[答案] pig out 狼吞虎咽 we pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached. 我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止.

阿巴嘎旗19518485862: 英汉字典中的<美俚>是什么意思? -
广厚安拿: 美俚:“美国俚语”的缩写.是美国特有的方言.其他英语国家没有或很少用的俚语.

阿巴嘎旗19518485862: 英语俚语的简介 -
广厚安拿: 在外国学英语,最有趣的大概就是可以听到很多俚语. 很多时候光听那些句子, 好像不容易马上可以会意出来他们在说什么, 听了几次后, 就慢慢可以了解这些俚语的含意了.不过, 不管什么语言, 都应该考虑到说话的对象、场合与时间, ...

阿巴嘎旗19518485862: 跪求英语的俚语
广厚安拿: 【俚语】Take French leave是“不告而别”,而不是“请法国假”; Dutch uncle 是“唠唠叨叮的人”,而不是“荷兰大叔”;Russia dressing是“蛋黄酱”,而不是“俄罗斯服装”;a Greek gift是“害人的礼物”,而不是“希腊的赠品”;Spanish- athlete是“胡说的人”,而不是“西班牙运动员

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网