《父善游》文言文(原文、翻译、注释)

作者&投稿:镇克 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文《父善游》 如果有人知道这篇翻译请帮忙~

有一个人路过江边,见到一个人把一个婴儿扔入水中,婴儿哭了,路人问为什么要把婴儿扔入水中,答:“因为他爸爸很会游泳.”虽然他爸爸很会游泳,但是婴儿不会啊 .用这种方法处理事物,必然是悖谬了.

有人在过江时,见一个人正引着一个婴儿要把他投到江里去,婴儿啼哭着,忙问为什么,那个人说:“他父亲擅长游泳。”他父亲虽然擅长游泳,儿子怎么能突然地就会游泳呢?用这种不合理的方式处理事物,是一定会犯错的。

父善游
有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”
其父虽善游,其子岂遽(jù)善游哉?以此任物,亦必悖(bèi)矣。 注释
①善:擅长②岂:难道③这:的人④方引:正带着,牵着。方,正在。 ⑤遽急:立即。⑥以此任物:用这种观点来对待事物。任,对待。任物:对待事物。以:用。
⑦悖:违反。⑧过于江上:经过江边。⑨引:带着,抱着。⑩ 之:代词,指婴儿。 翻译
有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。这人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗? .用这种观点对待事物,也一定是违反常理的。 含义
1.做任何事,都要做到具体事物具体对待,否则就会犯错。
2.无论做什么事情,对待事物如果不做具体分析,具体对待,就必定会犯错误。 3.世上的任何事物都不是一成不变的,所以要用发展的眼光看待人和事,具体问题具体分析,否则,就会做出 令人啼笑皆非的事情。
4.故事告诉我们,知识与技能是无法遗传的。一个人单纯强调先天智力和体能因素的作用,而忽视后天刻苦学习的重要性,那是幼稚可笑的。

父善游
【原文】:
有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。” 其父虽善游,其子岂遽(jù)善游哉?以此任物,亦必悖(bèi)矣。
【注释】:
①善:擅长②岂:难道③这:的人④方引:正带着,牵着。方,正在。 ⑤遽急:立即。⑥以此任物:用这种观点来对待事物。任,对待。任物:对待事物。以:用。 ⑦悖:违反。⑧过于江上:经过江边。⑨引:带着,抱着。⑩之:代词,指婴儿。
【翻译】:
有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。这人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗? .用这种观点对待事物,也一定是违反常理的。
望采纳!

父善游
吕不韦 撰 〔先秦〕
原文:
有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”
翻译:
有个经过江边的人,看见一个人正拉着一个小孩要把他投到江里去,小孩吓得直哭。过江的人忙问这样做的原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”
注释:
方引:正带着,牵着。
方,正在。
引:带着,抱着。
之:代词,指婴儿。
善:擅长。

其父虽善游,其子岂遽(jù)善游哉?以此任物,亦必悖(bèi)矣。
孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗?这样处理事情,肯定是谬误的啊!
岂:难道。遽急:立即。过于江上:经过江边。以此任物:用这种观点来对待事物。任,对待。任物:对待事物。以:用。 悖:违反。

  父善游讲述的是古代有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。这人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗? .用这种观点对待事物,也一定是违反常理的。

  故事告诉我们,知识与技能是无法遗传的。一个人单纯强调先天智力和体能因素的作用,而忽视后天刻苦学习的重要性,那是幼稚可笑的。


引婴投江文言文翻译
引婴投江文言文朗读《引婴投江》文言文的原文大家是否了解过,怎么写《引婴投江》文言文的翻译呢?一起去看看吧!原文有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中。婴儿啼。人问其故,曰:“此其父善游!”其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。译文有一个渡江的人,看见有个人正在拉着一个小孩想要把...

文言文《引婴投江》中}“岂”字的意思
难道 [原文]引婴投江:有过江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”其父虽善游,其子岂遽善游哉?此任物,亦必悖矣。【译文】有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想把他投到江里去,婴儿啼哭起来。旁人问他为什么这么做。(他)说:“这...

“其父善游,其子亦善游。”违反了什么逻辑规律
充足理由律。“其父善游,其子亦善游。”是选自《吕氏春秋》中的一则文言文《其父善游》,理由“其父善游”与推断“其子亦善游”之间没有逻辑关系,从理由推不出所要论证的论断,这就违反了充足理由律的要求,犯了“推不出”的逻辑错误。

其父善游文言文翻译
有人在过江时,见一个人正引着一个婴儿要把他投到江里去,婴儿啼哭着,忙问为什么,那个人说:“他父亲擅长游泳。”他父亲虽然擅长游泳,儿子怎么能突然地就会游泳呢?用这种不合理的方式处理事物,是一定会犯错的。

投婴文言文一个字一个字得翻译
有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故,曰:“此其父善游。”其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。有个人从江边经过,看见有人正拉着个孩子想要把他扔到江里。小孩大声哭泣。经过江上的人问他把孩子投进江中的原因。他说:“这孩子的父亲擅长游泳!”即使...

文言文寓言阅读题
其父善游 [原文] 有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中①。 婴儿啼。人问其故②,曰:“此其父善游!”——《吕氏春秋》 [注释] ①方——正。 引——拉着。 ②故——缘故。 [提示] 爸爸是游泳的能手,他的孩子并不一定就会游泳,这里没有什么遗传关系。人的思想、才能、技艺都不能靠遗传,而必须靠刻苦...

小升初必须掌握的文言文【三篇】
9、《父善游》 有过于江上者,见人方引婴儿,而欲投之江中。婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游!”其父虽善游,其子岂遽急善游哉?以此任物,亦必悖矣。 【注释】 过于江上:经过江边。 方:正在。 引:带着,抱着。 故:缘故。 善:擅长。 岂:难道。 遽急:立即。 以此任物:用这种观点来对待事物。 悖...

文言文小故事150字左右
婴儿啼。人问其故,曰:“此其父善 游!” 5、陶母戒子 【原文】陶公少时作鱼梁吏,尝以坩鲊饷母。 母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也。” 《世说新语》 6、两虎相斗 [原文] (卞)庄子欲刺虎,馆竖子止之,曰:“两虎方且食牛,食甘必争,争则必斗,斗则大者伤,小...

郗鉴吐哺文言文
1. 周公吐哺文言文及翻译:这个成语有着怎样的历史典故事 1引婴投江:有过江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游.”其父虽善游,其子岂遽善游哉?此任物,亦必悖矣.【译文】有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想把他投到江里去,婴儿啼哭起来.旁人问他为什么这...

文言文答案周公吐哺
1. 周公吐哺文言文及翻译:这个成语有着怎样的历史典故事 1引婴投江:有过江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游.”其父虽善游,其子岂遽善游哉?此任物,亦必悖矣.【译文】有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想把他投到江里去,婴儿啼哭...

嵩明县13538893896: 父善游的翻译 -
陈没李阿昔:[答案] 原文 有过于江上者,见人方引婴儿,而欲投之江中.婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游!” 其父虽善游,其子岂遽急善游哉?以此任物,亦必悖矣.翻译 有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得...

嵩明县13538893896: 谁能告诉我文言文其父善游的词语注释和全文翻译,急要,只要给答案都加分 -
陈没李阿昔:[答案] 原文:有过于江上者,见人方①引②婴儿而欲投之③于江中,婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游.”其父虽善游,其子岂邃④善游哉?以此任⑤物,亦必悖矣.译文:有人在过江时,见一个人正引着一个婴儿要把他投到江里去,婴儿啼...

嵩明县13538893896: 文言文“其父善游”的寓意 -
陈没李阿昔:[答案] 原文:有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之于江中,婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游.”其父虽善游,其子岂邃善游哉?以此任物,亦必悖矣. 译文:有人在过江时,见一个人正引着一个婴儿要把他投到江里去,婴儿啼哭着,忙问为什么,那个人...

嵩明县13538893896: 父善游的翻译 -
陈没李阿昔: 原文 有过于江上者,见人方引婴儿,而欲投之江中.婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游!” 其父虽善游,其子岂遽急善游哉?以此任物,亦必悖矣. 翻译 有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭.这人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳.”孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗? .用这种观点对待事物,也一定是违反常理的

嵩明县13538893896: 文言文《其父善游》什么意思? -
陈没李阿昔: 意思是:有人在过江时,见一个人正引着一个婴儿要把他投到江里去,婴儿啼哭着,忙问为什么,那个人说:“他父亲擅长游泳.”他父亲虽然擅长游泳,儿子怎么能突然地就会游泳呢?用这种不合理的方式处理事物,是一定会犯错的.

嵩明县13538893896: 文言文“其父善游”的译文与寓意 -
陈没李阿昔: 有个人路过江边,看见一个汉子正牵着一个婴儿,想要把他投进江里去,婴儿吓得哇哇地乱哭乱叫. 这人走上前去问那汉子:"你怎么把婴儿往江里投呢?" 那汉子说:"怕什么?他的爸爸很会游水." 他的爸爸会游泳,他的儿子难道那么快也就会游泳吗? 寓意:人与人不同,事与事也不同.生搬硬套害死人.

嵩明县13538893896: 文言文父善游翻译(有过于江上者,见人放引婴儿而欲投之江中,婴儿啼.人问其故,曰“此其父善游.”其父善游,其子遽急善游哉?以此任物,亦必悖已 -
陈没李阿昔: 有一个人在江上要把婴儿投江 婴儿哭 有人问为什么 这位父亲说 这孩子不思上进

嵩明县13538893896: 谁有《吕氏春秋》两则的译文? -
陈没李阿昔:[答案] 1、[原文] 引婴投江:有过江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游.”其父虽善游,其子岂遽善游哉?此任物,亦必悖矣.【译文】 有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想把他投到江...

嵩明县13538893896: 文言文父善游 -
陈没李阿昔: 有...者,固定判断句式,即有一个...的人,于,在这里是状语后置的标志,过于江上,即于江上过 江上,指江水的上面,翻译为江岸,或江边 此句翻译 有一个在江边路过的人.

嵩明县13538893896: 《投婴于江》的译文 -
陈没李阿昔:[答案] 、[原文] 引婴投江: 有过江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼.人问其故.曰:“此其父善游.”其父虽善游,其子岂遽善游哉?此任物,亦必悖矣. 【译文】 有个从江边上走过的人,看见一个人正在拉着个婴儿想把他投到江里去,婴儿啼哭起...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网