赵广拒面文言文翻译

作者&投稿:陈蝶 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 《赵广誓死不屈》的原文及翻译

一、原文 赵广,合淝人,本李伯时家小吏。

伯时作画,每使侍左右,久之亦善画,尤工作马,几能乱真。建炎中陷贼,贼闻其善画,使图所虏妇人。

广毅然辞以不能画,协以白刃,不从,遂断右手姆指遣去。而广平生实用左手。

乱定惟画观音大士而已。又数年乃死,今士大夫的藏件时观音,多广笔也。

二、译文 赵广是合肥人,原本是李伯时家里的书童。李伯时作画的时候,每次都让他在周围侍候,时间长了(赵广)擅长能作画,尤其擅长画马,(赵广画的作品)几乎能跟李伯时(画的作品)不分上下。

宋朝建炎年间他落入金兵手中。敌人听说他擅长作画,就叫他画掠夺来的妇女。

赵广用不会作画毅然拒绝,敌人用亮晃晃的刀子威胁他,(赵广)不屈从,(敌人)就将他的右手拇指砍去打发他离去。而赵广平时是左手作画的。

动乱过后,赵广只画观音菩萨。又过了几年,赵广死了,如今有地位的文人及官僚家中所珍藏的李伯时的观音菩萨画,大多是赵广的手笔。

三、出处 陆游《老学庵笔记》 扩展资料 一、创作背景 《老学庵笔记》以老学庵命名。老学庵是陆游晚年(1190年,绍熙元年)以后蛰居故乡山阴(今浙江绍兴)时书斋的名字。

他谈到这个书斋命名的含义时,说是“取‘师老而学如秉烛夜行’之语”。 (《剑南诗稿》卷三十三《老学庵诗》自注)这与他一生刻苦好学,孜孜不倦的精神相一致。

他晚年的生活,基本上是在读书和写作之中度过的。 二、作品赏析 揭露投降派的丑恶嘴脸,反映人民反对妥协投降的感情时,《老学庵笔记》常用一些略带幽默的笔法。

《老学庵笔记》还有大量篇幅是记载当时的名物典章制度和各种逸闻趣事的。 三、作者简介 陆游(1125—1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。

少有大志,二十九岁应进士试,名列第一,因“喜论恢复”,被秦桧除名。孝宗时赐进士出身。

任历官枢密院编修兼类圣政所检讨、夔州通判。乾道八年(1172年),入四川宣抚使王炎幕府。

孝宗淳熙五年(1178年),离蜀东归,在江西、浙江等地任职。终因坚持抗金。

不为当权者所容而罢官。居故乡山阴二十余年。

后曾出修国史,任宝章阁待制。其词风格变化多样,多圆润清逸,不乏忧国伤时、慷慨悲壮之作。

有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《渭南词》等。 参考资料来源:百度百科-赵广誓死不屈。

2. 【赵广誓死不屈】的原文+翻译(文言文启蒙读本上的)

<;画家赵广不屈》原文如下:

赵广,合淝人。本李伯时家小史,伯时作画,每使侍左右。久之遂善画。尤工画马。几能乱真,建炎中陷贼,贼闻其善画,使图昕虏,妇人,广毅然辞以不能画,胁以白刃,不从遂断右手姆指遣去,而广生适用左手。乱定,惟画观音大士而已,又数年乃死,今士大夫的藏件时观音,多广笔也。

[宋 陆务观(名游)老学庵笔记]

附译文:

赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童。李伯时作画的时候就侍奉在左右,时间长了就擅长画画了,尤其是画马,几乎和李伯时所作的一样。建炎年间,他落在金兵手里。金兵听说他擅长画画,就掳走了妇人。赵广毅然推辞作画,金兵用刀子威胁,没得逞,就将他的右手拇指砍去。而赵广其实是用左手作画的。局势平定以后,赵广只画观音大士。又过了几年,赵广死了,如今有地位的知识分子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔。

3. “孔融让梨”“赵广拒画”“管宁割席”故事中表现的精神品质相同吗

你这个问题别人已经问过了,先把别人的复制过来再说,呵呵。

孔融让梨:分享和谦让历来是我国的传统美德,是设身处地为别人着想的表现 管宁割席:表现了高洁和淡泊名利和不与志同道合者为友的品质 赵广拒画:表现了不畏 *** ,勇于牺牲的人,有强烈的民族精神 崇高气节的故事: 1苏武牧羊 2.文天祥 南宋德佑二年(1276年)任右丞相。1278年元兵进犯,奋力抗元,后兵败被俘,掳至大都,囚禁在兵马司土牢达四年。

文天祥面对元统治者的软硬兼施、恩威并用毫不动摇,誓死不降,在狱中写下了千古不朽的正气歌,凛然正气表现了他的民族气节。 动摇,誓死不降,在狱中写下了千古不朽的正气歌,凛然正气表现了他的民族气节。

3.1925年5月,闻一多忍受不了“金元帝国”对黄种人的歧视,提前一年结束“流囚 ”生活,先后在北京、南京、武汉、青岛等地任教。1937年12月13日南京沦陷,清华大学、北京大学、南开大学联合组成的国立临时大学从长沙迁往昆明,改为西南联合大学。

任教于西南联合大学得闻一多一面教书,一面关注时局的发展。1945年12月1日,国民党云南地方当局调动武装特务军警,冲入西南联大和云南大学校园,残酷镇压爱国学生,死4人,伤数十人,制造了震惊中外的“一二.一”惨案。

闻一多得知惨案消息后,悲愤已极。在“一二.一”惨案座谈会上,他严正指出抨击“一二.一”暴行比之于当年的“三.一八”惨案,是“黑色恐怖!”闻一多还带领家属子女赴烈士灵堂祭奠,并亲书“民不畏死,奈何以死惧之”的挽联。

他撰写的《“一二.一”始末记》镌刻在四烈士墓园的石壁上。 1946年6月,蒋介石发动了全面内战。

国民党反动当局利用西南联合大学师生复员北上,进步力量减弱的空隙机会,企图一举摧毁昆明的爱国民主力量,特授予云南省警宪特务部门以“于必要时得便宜处置”之权。 7月11日夜,李公朴被国民党特务暗杀。

7月15日上午,在云南大学至公堂召开李公朴先生遇难经过报告会。闻一多毅然前往参加。

开始报告会没有安排他发言。当李夫人在报告李先生被害经过泣不成声时,混入会场的国民党特务乘机捣乱。

此时,闻一多忍无可忍,拍案而起,发表了《最后一次的演讲》。强烈谴责国民党特务杀害李公朴的罪恶行径。

当天下午,闻一多又赶赴《民主周刊》社,参加民盟为李公朴暗杀事件举行的记者招待会。在会上,面对台下特务威胁发表了著名的演讲,坚定地表示“前脚跨出大门,后脚就不准备再跨进大门”。

几小时后,在返回西仓坡宿舍途中,惨遭国民党特务多人狙击身亡,年仅48岁。

4. 文言文赵广誓死不屈的翻译

《画家赵广不屈》原文如下: 赵广,合淝人。

本李伯时家小史,伯时作画,每使侍左右。久之遂善画。

尤工画马。几能乱真,建炎中陷贼,贼闻其善画,使图昕虏,妇人,广毅然辞以不能画,胁以白刃,不从遂断右手姆指遣去,而广生适用左手。

乱定,惟画观音大士而已,又数年乃死,今士大夫的藏件时观音,多广笔也。 [宋 陆务观(名游)老学庵笔记] 译文: 赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童。

李伯时作画的时候就侍奉在左右,时间长了就擅长画画了,尤其是画马,几乎和李伯时所作的一样。建炎年间,他落在金兵手里。

金兵听说他擅长画画,就掳走了妇人。赵广毅然推辞作画,金兵用刀子威胁,没得逞,就将他的右手拇指砍去。

而赵广其实是用左手作画的。局势平定以后,赵广只画观音大士。

又过了几年,赵广死了,如今有地位的知识分子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔。

5. 赵广不屈的全文翻译

原文 赵广不屈 赵广,合肥人,本李伯时家小史。

伯时作画,每使侍左右,久之遂善画,尤工作马,几能乱真。建炎中陷贼。

贼闻其善画,使图所掳妇人。广毅然辞以实不能画。

胁以白刃,不从,遂断右手拇指遣去。而广平生实用左手。

乱定,惟画观音大士而已。又数年,乃死。

今士大夫的藏件时观音,多广笔也。 (选自陆游《老学庵笔记》)翻译:赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童。

李伯时作画的时候经常让赵广在旁边侍候,时间长了就擅长画画了,尤其是画马,几乎和李伯时所作的一样。建炎年间,他落在金兵手里。

金兵听说他擅长画画,就让他画抢来的妇女。赵广毅然推辞作画,金兵用刀子威胁,没得逞,就将他的右手拇指砍去。

而赵广其实是用左手作画的。局势平定以后,赵广只画观音大士。

又过了几年,赵广死了,如今有地位的知识分子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔。




赵广拒面文言文翻译
广毅然辞以不能画,协以白刃,不从,遂断右手姆指遣去。而广平生实用左手。 乱定惟画观音大士而已。又数年乃死,今士大夫的藏件时观音,多广笔也。 二、译文 赵广是合肥人,原本是李伯时家里的书童。李伯时作画的时候,每次都让他在周围侍候,时间长了(赵广)擅长能作画,尤其擅长画马,(赵广画的作品)几乎能跟李...

赵广拒画文言文翻译及注释
赵广拒画文言文翻译及注释如下:译文 赵广是合肥人,本来是李伯时家的小书童。李伯时作画的时候,经常让(赵广)在旁边何侯,时间长了赵广就擅长画画了,他尤其擅长画马,几乎可以以假乱真。建炎年间,大宋被金军攻破(赵广被抓住)。金兵听说他擅长画画,命令他画抢来的妇女。赵广毅然推辞说不能画,那...

求文言文《赵广拒画》翻译!要正确率高!急用!
赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童。李伯时作画的时候就让赵广侍奉在左右,时间长了就擅长画画了,他尤其擅长画马,几乎和李伯时所作的一样。建炎年间,他落在金兵手里。金兵听说他擅长画画,让他画抢来的妇女。赵广毅然推辞作画,金兵用刀子威胁,(赵广)不服从,(金兵)就将他的右手拇指砍...

赵广拒画文言文翻译
1. 文言文阅读赵广拒画赵广,合肥人 (1)本题考查对文言实词的理解能力,涉及一词多义、古今异义、古代职官常识等.考生要根据课内的积累并结合语境,认真分析,确认词义.①金兵听说他擅长画画.善:善于、擅长; ②赵广毅然推辞说不能画.辞:推辞、拒绝; ③那些金兵用刀子威胁(他),(赵广)不...

广文言文翻译
2. 文言文《象》译文(广中有猎兽者,)翻译全文 粤中有猎兽者,挟矢如山.偶卧憩息,不觉沉睡,被象鼻摄而去.自分必遭残害.未几释置树下,顿首一鸣,群象纷至,四面旋绕,若有所求.前象伏树下,仰视树而俯视人,似欲其登.猎者会意,即足踏象背,攀援而升.虽至树巅,亦不知其意向所存.少时有狻猊来,众象皆伏....

广居右北平文言文翻译
3. 英语翻译广骑曰:“故李将军.”尉曰:“今将军尚不得夜行,何乃故也 李广的从骑回答(霸陵尉):“是前李将军.”(李广此时被贬,不再为将军,故称“前”)霸陵尉说:“即使是现任将军也不允许在夜晚行军,何况是前任将军!”于是他把李广和他的部队在宿亭拦了下来.不久后,匈奴入寇,杀了辽西太守,击败了韩安国...

广笑府文言文翻译
回答:有这些 敲桌敬酒 一人请客前私下对仆人说:“你不要随便斟酒,听我敲一下桌子,你就敬一次酒。” 这话被一位客人听到了。席间,客人故意问:“令堂高寿多少?” 主人答:“73岁了”。 客人敲一下桌子,说:“难得!”仆人听到桌子响,立刻给客人敬酒。 过了一会,客人又问:“尊翁高寿多少?” 主人答...

飞将军文言文翻译广居右北平
这时天刚黑,将吏士兵都面无人色,而李广意气自如,更加努力整顿军队。军中从此更佩服他的勇气了。第二天,再奋力作战,博望侯的军队也来到,匈奴军队就解围而去。 详细的可以看这里:)~~ 7. 飞将军李广的文言文及翻译 译文李广从王尉调为将军,出兵雁门攻击匈奴。 匈奴兵多,打败了李广的部队,活捉了李广。单于一向...

杨雄传文言文翻译
1. 帮忙翻译一下《杨雄传》的文言文: 扬雄字子云,蜀郡成都人。 他的祖先是周朝一个叫侨的伯爵,因为是妃子的后代(正妻的后代为嫡,妃子的后代为庶)而封在晋国的扬地为官,所以以地名为姓,但不知道伯侨到底是周天子的哪一个支系(具体可以理解为不知道是哪朝天子,哪个妃子生的)。扬姓生活在黄河、汾河之间的土地...

李绛文言文阅读
1. 文言文翻译唐李绛善谏 唐朝时的李绛,善于进谏.皇帝有次要降罪于白居易,李绛说:“陛下容许群臣直言,所以大家才敢进谏.白居易的心愿只是要贡献自己的忠诚,如今陛下要降罪于他,只怕天下的人从此就要把嘴巴闭上了.”皇帝对李绛的意见很高兴,没有治白居易的罪. 皇帝曾经责怪李绛说话太过分,李绛哭着说:“臣如...

临安市15659714199: 赵广译文 -
骑乖舒尔: 使图所掳妇人:让他画抢来的妇女.使:让. 图,画.掳,抢走. 赵广拒画① 陆游 赵广,合肥人,本李伯时家小史②.伯时作画,每使侍左右③,久之遂善画④,尤工作马⑤,几能乱真⑥.建炎中陷贼⑦.贼闻其善画,使图所掳妇人⑧....

临安市15659714199: 赵广译文翻译(使)图所掳妇人(遣)去 -
骑乖舒尔:[答案] 使图所掳妇人:让他画抢来的妇女.使:让.图,画.掳,抢走. 赵广拒画① 陆游 赵广,合肥人,本李伯时家小史②.伯时作画,每使侍左右③,久之遂善画④,尤工作马⑤,几能乱真⑥.建炎中陷贼⑦.贼闻其善画,使图所掳妇人⑧.广毅然辞...

临安市15659714199: 《画家赵广不屈》的古文和译文 -
骑乖舒尔:[答案] 【原文】 赵广,合肥人.本李伯时家小史,伯时作画,每使侍左右.久之遂善画.尤工作马,几能乱真.建炎中陷贼.贼闻其善画,使图所虏妇人,广毅然辞以实不能画,胁以白刃,不从,遂断右手拇指遣去.而广平生适用左手.乱定,惟画观音大士而已.又数...

临安市15659714199: 赵广拒画的典故 -
骑乖舒尔:[答案] 原文 赵广拒画 ① 陆游 赵广,合肥人,本李伯时家小史②.伯时作画,每使侍左右③,久之遂善画④,尤工作马⑤,几能乱真⑥.建炎中陷贼⑦.贼闻其善画,使图所掳妇人⑧.广毅然辞以实不能画⑨.胁以白刃,不从,遂断右手拇指遣去⑩.而广平生实用...

临安市15659714199: 文言文《画家赵广不屈》的译文
骑乖舒尔: 译文:赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童.李伯时作画的时候就侍奉在左右,时间长了就擅长画画了,尤其是画马,几乎和李伯时所作的一样.建炎年间,他落在金兵手里.金兵听说他擅长画画,就掳走了妇人.赵广毅然推辞作画,金兵用刀子威胁,没得逞,就将他的右手拇指砍去.而赵广其实是用左手作画的.局势平定以后,赵广只画观音大士.又过了几年,赵广死了,如今有地位的知识分子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔.

临安市15659714199: 文言文阅读赵广拒画    赵广,合肥人.本李伯时①家小史②.伯时作画,每使侍左右,久之遂善画.尤工画马,几能乱真.建炎中陷贼③.贼闻其善画,... -
骑乖舒尔:[答案] (1)本题考查对文言实词的理解能力,涉及一词多义、古今异义、古代职官常识等.考生要根据课内的积累并结合语境,认真分析,确认词义. ①金兵听说他擅长画画.善:善于、擅长; ②赵广毅然推辞说不能画.辞:推辞、拒绝; ③那些金兵用刀子威胁...

临安市15659714199: 第九届中学生古诗文大赛古文翻译 -
骑乖舒尔: 25.★和尚敬茶 【转帖-参考译文】 灵隐寺的某个和尚,凭借烹煮茶而得名,对烹茶的工具都精通.这样以后他储蓄的茶有几种,经常看客人的贵贱来烹茶进献给他;那些最上等的茶叶不是高贵的客人以及知心朋友,不会全部拿出来.一天,有高...

临安市15659714199: 赵广拒画.本文的主人公是陆游;他的主要特点是. -
骑乖舒尔: 原文:家住苍烟落照间,丝毫尘事不相关.斟残玉瀣行穿竹,卷罢黄庭卧看山.贪啸傲,任衰残,不妨随处一开颜.元知造物心肠别,老却英雄似等闲! 原创:主人公生活闲逸洒脱,脱开了世俗的纠缠,但这并不是主人公的意愿,而是感到人生的无可奈何,空有雄心却得不到实现,有些自怨自艾甚至落魄惆怅. 网上资料:词人生活在苍烟落照、无尘事扰乱的环境里,天天有美酒相陪,然后可以自由地读道家之书,可以在山林中行走,还可以歌咏自得,这些都体现了飘逸高妙的特点.道出了陆游其实并非真意想过与尘事无干的飘逸生活,而是造物主别有用心的安排,让英雄白白等闲而老去.从中可见陆游对朝廷消极抗金的抱怨,和自己收复中原的理想不得实现的惆怅.

临安市15659714199: 《老学庵笔记》中《画家赵广不屈》的翻译:赵广,合肥人…多广笔也. -
骑乖舒尔:[答案] 赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童.李伯时作画的时候就侍奉在左右,时间长了就擅长画画了,尤其是画马,几乎和李伯时所作的一样.建炎年间,他落在金兵手里.金兵听说他擅长画画,就掳走了妇人.赵广毅然推辞作

临安市15659714199: 陆游《老学庵笔记》
骑乖舒尔:赵广拒画① 陆游 赵广,合肥人,本李伯时家小史②.伯时作画,每使侍左右③,久之遂善画④,尤工作马⑤,几能乱真⑥.建炎中陷贼⑦.贼闻其善画,使图所掳妇人⑧.广毅然辞以实不能画⑨.胁以白刃,不从,遂断右手拇指遣去⑩.而广...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网