广笑府文言文翻译

作者&投稿:吴潘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文《广笑府·尚气》的翻译~

聋哑两人,都自我安慰。聋子见了哑巴,要求哑巴唱歌。哑巴知道他是个聋子,就做出嘴巴一张一合,并且用手打着节拍的样子。聋子侧着耳朵,仔细地听了好长时间,看见哑巴的嘴唇合上,就说:“好长时间没有听到优美的歌声了,现在我得到满足了。”
估计你的这段文字有错别字,只能这样翻译了。

广:广泛
笑:笑话
府:库
翻译过来就是白话的“笑话集”

有这些
敲桌敬酒

一人请客前私下对仆人说:“你不要随便斟酒,听我敲一下桌子,你就敬一次酒。”

这话被一位客人听到了。席间,客人故意问:“令堂高寿多少?”

主人答:“73岁了”。

客人敲一下桌子,说:“难得!”仆人听到桌子响,立刻给客人敬酒。

过了一会,客人又问:“尊翁高寿多少?”

主人答:“84岁了。”

客人又敲一下桌子说::“更是难得!”仆人又来敬酒。

主人发觉上当,便大声对客人说:“你不要管他73还是84,你也喝得够多的了!”

口脚之争

脚对嘴说:“世上没有比你更贪便宜的了,我辛辛苦苦地奔走,挣来的东西,都被你吃

去了。”

嘴回答说:“不要争了,我不吃,你也不要奔走,怎么样?”

畜生道号

党太尉很蠢。一次,有人来信说:“偶有他往,借骏足一行。”

太尉吃惊地说:“我只有两条腿,若借给他,我如何行走。”

下属告诉他:“信上说的是问你借马,骏足只是一种尊称。”

太尉笑说:“如今世道不同,原来这种畜生,也有一个道号。”

只顾说嘴

京城里选拔将军,人们都围聚在一起品头评足。

一个山东人说:“这些武士都算不得魁梧,我家乡有个巨人,站着就能头顶屋梁脚踩平

地。”

一个山西人说:“我家乡有个巨人,坐在地上就能头顶屋梁。”

一个陕西人说:“这些都算不上希奇,我家乡有个巨人,开口时上嘴唇能碰上屋梁,下

嘴唇能搭在地上。”

旁边有人驳斥道:“照你这样说,这巨人身子站在哪里?”

陕西人答:“管不了这么多了,先只顾‘说嘴’(说大话)吧!”

换班对站

一家父子都是性格倔强丝毫不肯让人的。

一天,父亲设宴招待客人,叫儿子到城里去买肉。儿子买肉回来,快出城门时,碰到一

个人迎面走来。两人谁也不肯相让,于是都鼻对鼻、面对面挺立在那里,一站就是好久。

父亲等急了,出来找儿子,见到这种架势,便对儿子说:

“你暂且拿肉回家陪客人吃饭,让我跟他对立在这里。”

六只脚跑

有个差役走路很快,上司发下紧急公文,怕他走慢了误事,便拨给他一匹马。差役赶着

马跟着它上路。

有人问他:“这样紧急的公事,你为啥不骑马?”

回答说:“6只脚跑,岂不比4只脚跑快得多?!”

妙处难学

有个人对儿子说:“你的一言一行,都要学习老师的所作所为。”儿子答应遵嘱。

一天,儿子陪老师吃饭。老师怎么吃,他就怎么吃;老师怎么喝,他就怎么喝;老师转

转身,他也转转身。老师看看学生的模仿,不觉暗暗发笑,一笑,打了个喷嚏。

学生也想打喷嚏,可怎么也打不出来。没法,便对老师深深鞠了一躬,内疚地说:“老

师的妙处,实在难学啊!”

直走横行

一个罪犯到服役的地方,监管的军官想勒索他的钱财,故意让他在前面走路。罪犯遵令

走在前面,军官骂道:“这么走,我成了你的随从了。”

又叫罪犯到他身后去跟随保护,罪犯又遵令走在后面,军官又骂道:“这么走,是我给

你开路了。”

罪犯不知所措,只得跪下请教:“我该怎么走才对呢?”军官道:“你如果每月送我些

银钱,直走横行,都随你便!”

雇秋蝉好

有个富翁,对待仆人很刻薄,从不让他们吃饱穿暖。

一天,他在花园里饮酒吟诗,知了在树上鸣叫。仆人故意问:“老爷,树上是啥东西

呀?”

主人不耐烦地答道:“这也不懂?秋蝉!”

问:“秋蝉吃什么?”

回答说:“餐风饮露。”

又问:“秋蝉要穿衣服吗?”

答:“用不着!”

仆人说:“那好,让秋蝉来侍候老爷,可比雇用我们省开销!”

尸体卖钱

一个富翁病了很久,只因他视钱如命,便撑着不肯请医服药,眼看就要死了。弥留之

际,对妻子说:“我一生想方设法积钱,好容易才攒下这点钱。我死后,可把我的皮卖给皮

匠,肉卖给屠夫,骨灰卖给漆店,你要记住呀”说完,眼睛一闭,死过去了。忽然,又微微

张开眼睛,用尽最后的力气,断断续续说:“现在,现在的人,都不能相信,千万不能赊

账,一定要——要现钱!”

怕汪公公

明朝有个宦官叫汪直,权势很大。皇帝以下的人,个个都怕他。

一天,皇帝看戏。演员演完戏,又扮成醉鬼,在街上摇来晃去,大骂朝廷里的一些大官。

别人警告他道:“你不要乱来,某王公来了,某阁老来了。”

演员理也不理,照旧骂着。有人便喊:“汪太监来了!”

这一喊真灵,演员马上恐惧地跪在地上,喃喃说道:“在这世上,我只知有汪公公,别

的随便哪个我都不怕。”

井中短鱼

店主招待客人,每次吃饭总要做鱼,但就是只见头尾,很少有中间的肉段。

客人问道:“店主啊,您的鱼都是从哪里弄来的呀?”

主人答:“都是池塘里养的。”

客人说:“恐怕是井中养的吧,不然这鱼怎么长得这么短?”

不识书礼

海滨有个平庸的书生,因家事告状,见县官时冒称是名儒弟子。县官看他礼仪极差,就

斥责说:“你既为儒门弟子,为何不识礼?”

这人说:“我生长在海滨,岂会连“鲤”都不识?鲤有北斗七星,信奉道教的人忌食。”

县官说:“我讲书中之礼,谁问你鲤鱼了!”生气地要鞭打书生。

书生又认“书”为“须”,急忙辩解说:“大人搞错了,有须的是鲇鱼,不是鲤鱼啊!”

咏诗相嘲

某学究教某东家子弟,东家给他的待遇很差。他即作诗讥道:“今年到此是我差,吊死

须寻大树丫,东道家家穷似虱,学生个个懒如蛇。三餐薄粥称供饭,四季清汤当茶点。如此

教儿能长进,满村都是做官家。”

东家反嘲说:“今岁请师是我差,吟诗恰似口生丫,道是画虎反成狗,子弟成龙又变

蛇。不识天文与地理,只贪盏酒与杯茶,之乎者也行行错,误了多多少少家。”

不识平仄

某人宴请私塾先生,这先生豪饮不歇,主家的妻子看了急起来了,就关照侍者故意在客

人面前斜侧着拿酒瓶,以示酒已尽,让他自己停下不喝。这私塾先生酒兴正浓,丝毫不觉,

主家妻子急不可耐,在内室中大声呼叫了起来:“快休请此先生了,连瓶侧(与平仄音近)

都不识。”

四季懒学

旧时,某人作了首诗讥讽懒学者,不想这诗一下就流传开了,并一直流传至今。诗道:

“春游不是读书天,夏日炎炎正好眠,秋到凄凉无兴趣,不如耍笑过残年。”

豆腐先生

某东家极富却很吝啬,一日三餐尽用豆腐供应教书先生,终年不改一味。先生到期满临

去时,填《临江仙》留别相赠:“肥鸡无数,肥鹅无数,那肥羊更无数。几回眼饱肚中饥,

这齑淡怎生熬过?早间豆腐,午间豆腐,晚来又还豆腐。明年若要请先生,除非去普庵请。”

嘲近视诗

有人作了一首嘲讽近视眼的诗:“笑君双眼太希奇,子立身旁问谁是?日透窗棂拿弹

子,月移花影拾柴枝。因看画壁磨伤鼻,为锁书箱夹着眉。更有一般堪笑处,吹灯烧破嘴唇

皮。”

好胡坏胡

有人嘲说胡子道:“《论语》一书尽讲胡子。‘不亦说乎(胡与乎音近)!’,‘不亦

乐乎’,‘不亦君子乎’,这三个乎是好胡。‘为人谋而不忠乎,与朋友交而不信乎,不习

乎’,这三个乎是不好的胡;‘君子者乎,色庄者乎’,这两个乎,一个好,一个不好。”

某人问:“‘使乎使乎’怎样解释呢?”

嘲者笑说:“上面的胡子与下面的胡子一个样。”

地狱治罪

有人死而复生,说:“入阴府时,正见阎王审问季氏说:‘某年齐人入侵,你只派万人

对应,寡不敌众,致害人命;又某年饥荒,你不开粮仓,饿死无数;又你调理极差,水灾旱

灾多次发生,民多受害,该当判罪下狱。’季氏叩头服罪。阎罗王即派小鬼押入阿鼻地狱。”

乌有先生听说后,感叹道:“假若果真如此判罪,那阴间里还要多多造些地狱呢!”

别人通气

某人患病,医家把着脉说:“吃了我的药,腹中先会响起来,然后大便就会畅通,至少

也能放些屁通通气。”刚说完不一会儿,忽听放屁声,医家得意起来,说:“怎么样,说得

不错吧?”

病者告诉他说:“这是我小弟放的。”

医家得意劲一扫而光,只得支支吾吾说:“也好!也好!”

开了药铺

某人外出,多年后归家,其妻已生得三个儿子。

丈夫正在惊讶妻子怎么没夫会怀胎,妻子却先开了口:“您外出这许多年,害得我朝朝

想您,夜夜思您,思想至极生得三子,所以我把他们的名字都起得很有深意:长子叫‘远

志’,想您远在它乡;次子叫‘当归’,想您归来;小子叫‘茴香’,想您回家乡。”

丈夫苦笑说:“我若再做几年他乡客,家里定能开个新药铺了。”

庸医葬童

某庸医治死了某主家的小儿,算是认罪,答应主家帮助安葬死人。于是把死小孩装进了

特大的衣袖管内。主家怕他欺骗,派仆人跟去。

行至桥中央,庸医忽举起右手向河中掷出一个死孩,仆人怒问:“为何抛了我家小孩?”

庸医说:“没有啊!”然后扬起左袖告诉仆人道:“你家的在这里呢!”

僧的月经

某僧人外出得病,热心者留宿于书房中,并请来医生。这医生一看室内布置精雅,只以

为是女子闺房。和尚无力地睡在床上,医生在床前坐定,隔帐把脉。

不一会,医生诊断说:“这病属月经不调,是胎前产后常见症,无关大事,药到保病

除。”

和尚忙坐起,揭开帐子,对着医生发起笑来。医生简直无法下台。

途记良方

某庸医医道平平,却有一癖,每听到或看到一良方,总喜欢记下来。

一次,途中看到一伙强盗,就躲进树林草丛中偷看。不一会,走过来一人,强盗拥出,

夺去财物,剥去衣服,杀了,被杀者恰好患小肠气,头被割下后,这气也走了。

这庸医像发现了秘密似地,取出怀中纸笔,写道:“医大卵脬经验方。”

聋耳医生

有个耳朵不好的医生到一家看病。病人问:“莲心可以吃吗?”

医生答:“面筋吃不得的。”

病人又强调问:“莲肉呢?”

医生说:“腌肉也少吃些。”

病人不耐烦起来,说:“先生耳朵是聋的。”

医生回答道:“若里股内红的,还须防它生横痃。”

请来远神

一个很吝啬的人想向神求福,就喊来了道士请神。道士就替他请了个“两京神道。”主

人问:“怎么请这么远的呀?”

道士说:“近神都晓得你的脾气,能请来么?”

山神顶锅

有个风水先生,替富户人家选择葬地。他哄骗富户说:“某月某日开墓穴,如果那天你

看见有个人头戴铁锅到开墓穴的地方来,那么就说明我为你选择的这块地是宝地。”

这后,风水先生就暗地里与一人约定在某月某日戴了铁锅到某地。这人如约头顶一铁锅

来到了葬地,对着正在开墓穴的人说:“前些天,风水先生嘱我今天顶了铁锅到这里来,不

知这铁锅将放在什么地方?”

鲁参之墓

有两个愚笨的先生在道上相遇,寒暄起来,正好道旁有鲁参之墓,其中一位就赶忙下拜

说:“这是曾参的墓,让我一拜。”

另一个细看着说:“这不明明是曹参之墓吗?”两从争论起来,最后竟打起了架。

后来告到王推官处。王推官派人一调查,知道这是鲁参之墓,就各打两人20大板,逐

出大厅。

这两位都很气恼,友人来作和解,在玉堆宫办酒邀他们出席。两人按时到达,一看大门

上方的匾上写着“玉堆宫”,慌忙逃走,并道:“这是王推官家,怎敢又去惹他呢?”

咏物箴警

冲虚先生平素善道,常劝善惩恶。亲族中有个人喜欢责备他人,嗜好小利。冲虚先生送

他一面镜子和一杆尺,警以诗说:“自家面垢何曾见,只辨他人丑与妍;量长画短分明甚,

终世何曾把自量。”

过了几天,先生又给嗜利者送去一条鱼,警语最后两句道:“香饵一吞无计脱,饱时反

不似饥时。”


蝙蝠的翻译文言文
1. 翻译文言文《蝙蝠》 一、译文凤凰寿辰,众鸟拜贺,只有蝙蝠不到,凤凰斥责蝙蝠说:“你位居我下,却不来拜贺,为何如此傲慢?”蝙蝠说:“我有脚,属于兽,为什么要拜贺你?”一天,麒麟过生日,蝙蝠也没有到。麒麟也斥责蝙蝠。蝙蝠说:“我有翅膀,属于禽,为什么要拜贺你?”麒麟与凤凰...

假凤凰文言文原文
王感其献己也,召而厚赐之,过买凤凰之值十倍矣。——《笑林》 注释:①凤皇:即凤凰,古代传说中的鸟王。②山鸡:鸟名,野鸡的一种。③弗与:不卖。④宿(sù):一夜。⑤遑(huáng):闲暇,空闲。⑥咸:都。⑦宜:应该。译文。2. 假凤凰文言文翻译 从前,有个用扁担挑着山中野鸡的...

笑史的文言文的意思
6. 郎平传文言文翻译 谢无逸闲居 【原文】 谢无逸闲居,多从衲子游,不喜对书生。一日,有一贡士来谒,坐定,曰:“每欲问无逸一事,辄忘之。尝闻人言欧阳修者,果何如人?”无逸熟视久之,曰:“旧亦一书生,后参大政。”又问:“能文章否?”无逸曰:“也得。”无逸之子宗野方七岁,立于旁,闻之匿笑而去。此等...

《广笑府》这篇文言文中这位父亲是一个怎样的人?
是一个又可笑又可怜的人

今见鱼肉,何及性命是什么意思?
意思是:现在看见了鱼和肉,哪还顾得上性命呢?这句话出自《豆腐》文言文,作者:明,浮白主人辑《笑林》。原文如下:一人留客饭,只豆腐一味,自言:“豆腐是我性命,觉他味不及也。”异日至客家,客记其食性所好,乃于鱼肉中各和豆腐,其人只择鱼肉大啖,客问曰:“汝日‘豆腐是性命’, 今日...

蛙与牛斗文言文翻译
青蛙恼怒,又吸入空气鼓起肚子,说:“现在怎么样?”(伙伴)说:“和前面没有区别。”青蛙突然跳了起来,再次吸入空气鼓起肚子,不一会儿,青蛙因为肚子爆裂而死了。牛经过青蛙的旁边,把它的尸体踩进了泥土中。这可以叫做不自量力的青蛙啊。《蛙与牛斗》是冯梦龙所写的文章,收录于《广笑府》。原文...

文言文小故事2020汇总
文言文小故事3 《父子性刚》原文:有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:“汝姑持肉回陪客饭(饮),待我与他对立在此!“---选自明代冯梦龙《广笑府》译文:有一对父子都性格刚烈,一点都...

《蝙蝠》文言文翻译是什么?
一、《蝙蝠》文言文:凤凰寿,百鸟朝贺。唯蝙蝠不至。凤凰责之曰:“汝居吾下,何如此倨傲?”蝙蝠曰:“吾有足,属兽,何为贺汝?”一日,麒麟生诞,蝙蝠亦不至。麒亦责之。蝙曰:“吾有翼,能飞,属禽,何为贺欤?”继而,凤凰与麒麟相会,语及蝙蝠之事,相与慨叹曰:“今世风恶薄,偏...

立誓的文言文
2. 有没有人知道赵广誓死不屈的文言文翻译 《画家赵广不屈》原文如下:赵广,合淝人。本李伯时家小史,伯时作画,每使侍左右。久之遂善画。尤工画马。几能乱真,建炎中陷贼,贼闻其善画,使图昕虏,妇人,广毅然辞以不能画,胁以白刃,不从遂断右手姆指遣去,而广生适用左手。乱定,惟...

凤凰寿文言文答案
4. 翻译一段古文,张居正大传中的 张居正《与王继津论君臣之义》【原文】唐虞之世,九官十二牧,师师济济,各效其能,岂必人为禹稷,位皆百揆,而后惬于心哉?诚欣于时世之遇也。 方今尧舜在上,属任忠贤,仆躬履贯鱼之行,寤寐孜孜,用天下贤者,效之于上。士生于今,义无所逃,以其时则可矣。 公乃独傲然远...

永川市13931409506: (明)冯梦龙辑《广笑府》 帮翻译 -
镡依吡拉: 一位新官刚刚赴任,就问当差的:“做官的规矩应当是什么?”当差的说:“第一年一定要清廉,第二年可以半清廉,到了第三年就可以糊里糊涂的过了.”这位新官无可奈何的叹了一口气:“这教我怎么熬得到第三年啊!”

永川市13931409506: 《广笑府》之《死后不赊》的译文 -
镡依吡拉: 原文:一乡人,极吝致富,病剧牵延不绝气,哀告妻子:"我一生苦心贪吝,断绝六亲,今得富足,死后可剥皮卖与皮匠,割肉卖与屠户,刮骨卖与漆店."必欲妻子听从,然后绝气.死了半日,复又醒来,嘱咐妻子:"当今世情浅薄,切不可赊帐与他!" 译文:有一个乡下人,因为极其吝啬而致富,病得很重但是迟迟不断气,哀求妻子说:“我一生贪婪吝啬,和亲戚们断绝关系,现在家业富足,死后可以把我的皮剥下来卖给皮匠,把我的肉割下来卖个屠夫,把我的骨头刮下来卖给漆店.”一定要妻子答应了,才绝气而死.死了半天,有醒了过来,嘱咐妻子说:“现在世道不好,人情浅薄,切记不要赊帐给他们!”

永川市13931409506: 广笑府告诉人们一个什么道理 -
镡依吡拉: [原文] 凤凰寿,百鸟朝贺,惟蝙蝠不至.凤责之曰:“汝居吾下,何踞傲乎①?”蝠曰:“吾有足,属于兽,贺汝何用?”一日,麒麟生诞②,蝠亦不至.麟亦责之.蝠曰:“吾有翼,属于禽,何以贺与③?”麟凤相会,语及蝙蝠之事,互相慨叹...

永川市13931409506: 父子性刚(文言文翻译) -
镡依吡拉: 父子性刚 【原文】 有父子俱性刚不肯让人者.一日,父留客饮,遣子入城市肉.子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久.父寻至见之,谓子曰:“汝姑持肉回陪客饭(饮),待我与他对立在此!” ——选自明代冯梦龙...

永川市13931409506: 广笑府雇秋蝉好翻译 -
镡依吡拉: 有个富翁,对待仆人很刻薄,从不让他们吃饱穿暖.一天,他在花园里饮酒吟诗,知了在树上鸣叫.仆人故意问:“老爷,树上是啥东西 呀?” 主人不耐烦地答道:“这也不懂?秋蝉!” 问:“秋蝉吃什么?” 回答说:“餐风饮露.” 又问:“秋蝉要穿衣服吗?” 答:“用不着!” 仆人说:“那好,让秋蝉来侍候老爷,可比雇用我们省开销!”

永川市13931409506: 文言文拓展阅读(7)第六十篇答案加翻译,一小时内给答案加翻译的加10分! -
镡依吡拉:[答案] 31小儿不畏虎: 忠、万、云、安这些地方有很多老虎.有个妇人白天将两个小孩留在沙滩上自己到水里去洗衣服.老 虎从山上... 早知道下面就是实地,何必让自己担惊受怕那么久呢!” 39一钱莫救 ——明·冯梦龙《广笑府》 有个人性极吝啬,有一次...

永川市13931409506: 鄙啬者 文言文翻译 -
镡依吡拉: 钱莫救 ——明·冯梦龙《广笑府》有个人性极吝啬,有一次他在路途中,遇到河水新涨,虽可坐船渡河,但他怕出船钱,便拼命涉水过河,刚走到河当中,便被水冲倒,漂流了半里多.他的儿子在岸上,要找船救他.船家开船价,说给一钱才能前去,儿子给他讲价,说只给五分.这样讨价还价拖延了很久也没定下来.他的父亲这时快不行了,在垂死之际,还回过头来向他儿子大声呼喊:“我儿我儿,五分便救,一钱莫救!”

永川市13931409506: 主人侍仆甚薄全文翻译 -
镡依吡拉: 《主仆对》原文、译文 ——选自《广笑府》【原文】: 主人待仆甚薄,衣食常不周. 仆闻秋蝉鸣,问主人曰:“此鸣者何物?”主人曰:“蝉也.” 仆曰:“蝉食何物?”主人曰:“吸风饮露耳.” 仆问:“蝉着衣否?”主人曰:“不用.”...

永川市13931409506: 文言文翻译 各具酒食相切责 悔前过 -
镡依吡拉: 出处《元史 列传第七十二》 吕思诚传 原文:各具酒食相切责,悔前过,析居三十年,复还同爨.(李家兄弟)各自拿来酒和食物聚餐,互相指出对方的过错,也反思自己之前的过错,(兄弟)已经分家三十年了,又重归于好.(同爨:在同一个灶上做饭,形容不在分家)

永川市13931409506: 一钱莫救 译文 -
镡依吡拉: 一钱莫救 ——明·冯梦龙《广笑府》 一人性极鄙啬,道遇溪水新涨,吝出渡钱,乃拼命涉水.至中流,水急冲倒,漂流半里许.其子在岸旁觅舟救之.舟子索钱,一钱方往.子只出五分,断价良久不定,其父垂死之际,回头顾其子大呼曰:“我儿我儿,五分便救,一钱莫救!” 译文 有个人性极吝啬,有一次他在路途中,遇到河水新涨,虽可坐船渡河,但他怕出船钱,便拼命涉水过河,刚走到河当中,便被水冲倒,漂流了半里多.他的儿子在岸上,要找船救他.船家开船价,说给一钱才能前去,儿子给他讲价,说只给五分.这样讨价还价拖延了很久也没定下来.他的父亲这时快不行了,在垂死之际,还回过头来向他儿子大声呼喊: “我儿我儿,五分便救,一钱莫救!”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网