桑怿传翻译是什么?

作者&投稿:虞娜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

桑怿传翻译如下:

桑怿是开封雍丘县人,他的哥哥桑慥因为参加进士考试而有名。桑怿也参加进士考试,却两次都没有考中,便到汝州、颍州间游历,在龙城获得废弃的田地数顷,退出科举考试尽力进行耕作。

因年成不好,汝州附近的各县盗贼很多,桑怿找到县令对他说:“我想当耆长,在乡间往来巡查奸民。”县令同意后,桑怿就召集乡村少年,并告诫说:“盗贼的事不能干了,我在这里,就不能容忍你们!”少年们连声答应。

里老父儿子死了没有入棺,盗贼夜晚就把尸体的衣服脱了。里老父害怕,又没有其他儿子,不敢到县衙告状,而儿子尸体裸露着又不能下葬。桑怿听到这件事很怜悯里老父,就怀疑少年王生做了这件事。晚上到王生家,察看他的箱笼,并不让他发觉。

第二天遇到王生,问道:“你答应我不偷东西,现在偷里老父儿子尸体衣服的人,不是你吗?”少年变了脸色。桑怿立刻将其推倒在地上绑了起来。盘问一起盗窃的人,王生指证某个少年。桑怿立刻叫壮丁看守住王生,自己又跑去捉拿那个少年,一起送到县上。这两个人都受到法律的惩治。

桑怿也曾经去郏城,遇到县尉刚要出去捕盗贼,就招呼桑怿饮酒,饮过酒后,桑怿就与他一起出行。到了盗贼窝藏的地方,县尉有些害怕,假装没看见就走了过去。

桑怿说:“盗贼在这里,你还要去什么地方?”下马独自杀了数名盗贼,并都把他们绑了起来。又听说襄城有数十个盗贼,就独自提剑前往,杀了几个盗贼,把其余的人都绑起来。汝城附近的县因此盗贼绝迹,京西转运使将桑怿的事上奏朝廷,朝廷就任命桑怿做郏城尉。

天圣年间,河南所属的县盗贼很多,转运使奏请朝廷调整了渑池尉。崤,是古代的险要之地,泥山很多,而青灰山十分险峻难行,被盗贼所占领。一个叫王伯的恶盗藏匿在这座山中,时常出来在附近的县为非作歹。正当此时,王伯的事情让朝廷知道了,朝廷点名让巡检捕捉。

不久,桑怿到了这里,巡检伪造朝廷的宣召文书给桑怿看,准备筹划将王伯招出。桑怿相信了,没有怀疑是伪造的,就秘密察看王伯藏身的地方,深入盗贼巢穴招安,与王伯同睡同起十余天。他使王伯相信了自己,就一起出山来。

那个巡检反而用兵在山口阻截,桑怿差一点连自己都不能逃脱。桑怿说:“巡检被点名捕盗,这样做是害怕得不到功劳。”就把王伯给了巡检,使其邀功,不再说自己的事了。巡检将王伯俘获后押送到京城,朝廷了解了实际情况,因罪罢免了巡检。

桑怿做郏城尉一年有余,又被任命为右班殿值、永安县巡检。明道、景祐之交,天下大早闹蝗灾,盗贼渐渐增多。有恶贼二十三人,没有办法抓到。枢密院以驿站快马召桑怿进京,交给他二十三个盗贼的名字,让他前往捕拿。桑怿思考说:“盗贼害怕我的名字,听到我去一定会逃跑,逃散就不容易抓到了,应当先向他们表现我的害怕的情绪。”

桑怿到了那里就关闭军营大门,告诫军吏不许一个人走出军营。住了几天,军吏不了解他的意图,多次请求出战效力,总是不允许。过了一阵,在一个晚上,桑怿和几个军卒装扮成盗贼出来,寻找盗贼曾经走过的地方。走进老百姓家,老百姓都逃走,唯独有一位老太太留下来,像对待盗贼一样给他们东西吃。

回来后,又关闭军门。三天后再次前往,带着器具到老人处吃饭,并且把剩余的留给了老妇人,等到老妇人把他们当做真盗贼后,就渐渐接近老妇人,跟她说话,并提到了那群盗贼。老妇人说:“他们听到桑怿来了,开始很害怕,都跑了。又听说桑怿关闭营门不愿出来,知道他不值得惧怕,现在都回来了。某某在某处,某某在某地。”

桑怿完全探得了盗贼的下落。过了三天,又前往,送给老妇人厚礼,告诉她实情:“我就是桑怿,麻烦老妇人帮助我们了解实情,并且千万不要泄露,过三天我再来。”桑怿过了三天又前往,详尽打听了老妇人了解的实情。

第二天天一亮,他分别部署军士,以甲士若干人在某地捕捉某盗贼,以军卒若干人在某处捕捉某盗贼。其中尤其强的盗贼在某地,就亲自乘快马前往,士卒都没跟上,只有四个骑士跟上他,后与盗贼遭遇了,桑怿亲自杀了三人。二十三个盗贼一天内都抓到。仅二十八天,桑怿就回京复命了。

枢密院官吏对他说:“送给我银子,我为你谋取阁门通事舍人的官职。”桑怿说:“我不想通过贿赂得到官职,况且我贫穷没有银子!即使有,也绝对不能这样做。”官吏非常生气,隐瞒了他立功的情况,并免去临时差使,送交三班院安排。三班按常规,让他做了兵马监押。

还没有来得及走,恰巧碰到交趾地方獠族叛乱,杀了海上巡检,昭州、化州都报了警,去了几拨人马都不能平定。所以朝廷命令桑怪前往,杀掉了叛贼。回京后,就任命他做阁门祗侯。

桑怿说:“这次行动,不是我一个人的功劳,有地位在我上面的,我是尽力辅佐他们。现在他留在那里而我却回来了,我赏赐很厚而他却很轻,难道不会怀疑我掩盖他们的功劳而表现自己吗?接受了这样的赏赐只会使我内心惭愧。”

就要把朝廷的赏赐让给自己的上司,把奏稿给我看。我对他说:“让给别人,朝廷一定不会答应,只会因此被看做爱好虚名和诡诈而被人嘲笑。”

桑怿感叹说:“我也想到了这点,然而观察一个人的品质如何,应当根据他的行为作判断,被人嘲笑有什么呢?如果想躲避名声,那么好事就都别做了。”听后我也感到惭愧。他终于将功勋让给了别人,没有听劝告。桑怿虽然参加过科举考试,但文化水平不高,但他做的事情都合乎道德伦理,很多都像这件事一样。

当初桑怿住在雍丘,遭到大水,有两仓粮食准备用船运走,看到老百姓奔跑躲避大水,就丢弃了粮食,用船载运老百姓。看到老百姓遇到收成不好的年景,就将村里人集中起来,用自家的粮食为他们做饭,直到把自家的粮食吃完为止。

桑怿喜欢舞剑和铁简,力气超过几个人,并且很有胆识和策略。遇到人常常腼腆,好像很惭愧。他长得不太高大,但经过自己的修习也显得很有威仪;说话有点口吃,人们偶然遇见但并不了解他,其实他健硕而且很勇武。

庐陵欧阳修说:勇武和力量是人们所具备的,但能够了解体会并使用勇武的人就很少了。像桑怿这样的人,可以称得上是义勇之士了。他的学问不深却能有所作为,可以说是一种天性。我本来爱好写人物传记,特别喜爱司马迁的传记,而且他撰写的人都是性情伟烈节操不凡的人,士人喜爱读这样的书。我想学他的笔法,但怪怨现在如司马迁笔下那样的人为什么这样少呢?

我就怀疑司马迁只不过靠雄奇的文笔善于夸大其词,古代的人不一定像这样。等知道了桑怿的事,才知道现实中也有这样的人,司马迁的文章没有欺骗后人,我们只是不知道而已。桑怿做的事堪称雄壮,但却不知道我的文章能不能如司马迁的书那样令人们喜欢读它?姑且按顺序记下桑怿的事迹。

作品简介与赏析

《桑怿传》是北宋文学家欧阳修创作的一篇人物传记。

该传略去了对桑怿出身、世系、仕履的介绍以及他最后抵抗西夏为国捐躯的事迹,而是集中笔力描写他在捕捉盗贼过程中所表现出来的勇敢机智、立功拒赏等高贵品质。文章还写了巡检欺骗桑怿、枢密吏索贿、桑怿让赏等情节,暴露了宋王朝从地方到朝廷的吏治腐败,加上“盗贼四起”,客观上反映了当时的社会现实。

作者有意选取最能表现人物性格和才能的层出不穷的奇特情节,来突出桑怿这位奇男子、伟丈夫,写法颇似《史记》,具有强烈的艺术吸引力。这种介于正史与传奇之间的写法对后世作品颇有影响,明清时期人物传记如宋濂的《秦士录》、魏禧的《大铁椎传》等在构思上都有意模仿此文。




李典字曼城文言文翻译答案
5. 桑怿传 文言文翻译及答案 原文: 桑怿,开封雍丘人。举进士,再不中,去游汝颍间,得龙城废田数顷,退而力耕。岁凶,汝旁诸县多盗。怿白令:“愿往来里中察奸民。”因召里中少年,戒曰:“盗不可为也!吾在此,不汝容也!”少年皆诺。里老父子死未敛,盗夜脱其衣。里老父怯,无他子,不敢告县,裸其尸...

辞之怿矣的翻译是什么
1个回答 #热议# 「捐精」的筛选条件是什么?懂视生活 2023-05-09 · 百度认证:湖南福仁科技有限公司官方帐号 懂视生活 向TA提问 关注 展开全部 叔向曰:“辞之不可以已也如是夫!子产有辞,诸侯赖之,若之何其释辞也?《诗》曰:‘辞之辑矣,民之协矣;辞之怿矣,民之莫矣。’其知之矣。”解释:...

怒骂城隍文言文
5. 项德传文言文翻译 宋史·项德传 【原文】 项德,婺州武义人,郡之禁卒也。 宣和间,盗发帮源,明年陷婺,而邑随没。德率败亡百人破贼,因据邑之城隍祠。 自二月讫五月,东抗江蔡,西拒董奉,北捍王国,大小百余战,出则居先锋之先,入则殿后,前后俘馘不可胜计。贼目为“项鹞子”,闻其钲则相率遁去。

循驴察盗郑克文言文答案
3. 桑怿传 文言文翻译及答案 原文: 桑怿,开封雍丘人。举进士,再不中,去游汝颍间,得龙城废田数顷,退而力耕。岁凶,汝旁诸县多盗。怿白令:“愿往来里中察奸民。”因召里中少年,戒曰:“盗不可为也!吾在此,不汝容也!”少年皆诺。里老父子死未敛,盗夜脱其衣。里老父怯,无他子,不敢告县,裸其尸...

蔡琰传节选文言文
2. 文言文翻译《桑怿传》节选 (桑怿)听说襄城有十多个盗贼,他独自一人拿着剑前往,杀了几个人,把其余的绑起来。 他的旁边的县城因此没有盗贼,京西(地名)的转运使(官职)把这件事上奏了,授予郏城尉这个官。 怿即使是进士,但不是很了解书本知识,他这样做只是合乎常理,这样的还很多。姑居住在雍丘这个地方,遭...

肃宗立帅文言文翻译
5.桑怿传文言文翻译及答案原文:桑怿,开封雍丘人。举进士,再不中,去游汝颍间,得龙城废田数顷,退而力耕。岁凶,汝旁诸县多盗。怿白令:“愿往来里中察奸民。”因召里中少年,戒曰:“盗不可为也!吾在此,不汝容也!”少年皆诺。里老父子死未敛,盗夜脱其衣。里老父怯,无他子,不敢告县,裸其尸,不能...

《廉颇蔺相如列传》的翻译
秦王坐在章台上接见蔺相如,相如捧璧呈献给秦王,秦王非常高兴,把宝璧传着给妻妾和左右侍从看,左右都高呼万岁。 相如看出秦王没有用城邑抵偿赵国的意思,便走上前去说:“璧上有个小斑点,让我指给大王看。” 秦王把璧交给他,相如于是手持璧玉退后几步靠在柱子上,怒发冲冠,对秦王说:“大王想得到宝璧,派人送信...

邓艾字士载文言文答案
4. 桑怿传 文言文翻译及答案 原文: 桑怿,开封雍丘人。举进士,再不中,去游汝颍间,得龙城废田数顷,退而力耕。岁凶,汝旁诸县多盗。怿白令:“愿往来里中察奸民。”因召里中少年,戒曰:“盗不可为也!吾在此,不汝容也!”少年皆诺。里老父子死未敛,盗夜脱其衣。里老父怯,无他子,不敢告县,裸其...

帮忙翻译一下文言文!!!
【翻译】吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗。吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不肯。回去后,邓当向吕蒙的母亲告状,吕蒙的母亲很生气,要惩罚吕蒙,吕蒙说:“...

朱詹勤学文言文翻译
8. 桑怿传 文言文翻译及答案 原文: 桑怿,开封雍丘人。举进士,再不中,去游汝颍间,得龙城废田数顷,退而力耕。岁凶,汝旁诸县多盗。怿白令:“愿往来里中察奸民。”因召里中少年,戒曰:“盗不可为也!吾在此,不汝容也!”少年皆诺。里老父子死未敛,盗夜脱其衣。里老父怯,无他子,不敢告县,裸其尸...

嵩县17898148083: 桑怿传文言文翻译,桑怿传文言文翻译 -
谯贤拉米:⑴桑怿,开封雍丘人.怿举进士,再不中.去游汝、颍间,得龙城废田数顷,退而力耕.岁凶,汝旁诸县多盗.怿白令,愿为耆长,往来里中察奸民.因召里中少年,戒曰:“盗不可为也,吾在此,不汝容也.”少年皆诺.里老父子死未敛,盗...

嵩县17898148083: 翻译 桑怿传(节选) 欧阳修 -
谯贤拉米: 桑怿听闻襄城有十多个强盗,独自一人提着一把剑去了,杀了许多人,把剩下的人绑了起来.汝旁县因此没有了强盗,京西转运使将此事上奏到朝廷,桑怿被任命为郏城尉. 桑怿虽然中了进士,而学问却不怎么样,但是他的行为举止都符合书中的道理,很多像这样的例子.(桑怿)当初居住在雍丘时,遭遇大水,有两米仓的粮食,将用船运送.发现那些逃难躲水患的百姓,就抛弃了粮食,用船载让百姓.看到百姓年成不好,会聚乡里供养他们,直到粮食没有了才停止.桑怿擅长使剑和铁简,力量可抵过几个人,并且很有谋略.

嵩县17898148083: 桑怿传 <<桑怿传>>从 ''又闻襄城有盗十许人'' 到''力过数人而有谋略'' 翻译 -
谯贤拉米: 桑怿学问不深,行事却合乎情理,事迹大多如此类. 当初居住在雍丘时,遭遇大水,有两米仓的粮食,将用船运送.发现那些逃难躲水患的百姓,就抛弃了粮食,用船载让百姓.看到百姓年成不好,会聚乡里供养他们,直到粮食没有了才停止.桑怿擅长使剑和铁简,力量可抵过几个人,并且很有谋略.

嵩县17898148083: 桑怿传 译文 -
谯贤拉米: .(1)绑,捆绑 (2)跑,逃跑 (3)善于,擅长(3分,每小题1分) 11.但桑怿并没读过多少书,然而,他的所作所为都合乎情理.(2分,答到大意即可) 12.桑怿在襄城独自杀死了几个盗贼井捉拿了其余盗贼,汝旁县也因此没有盗贼了. (2分,只要符合题意.语句通顺即可) 13.(1)以舟载民 (2)聚其里人饲之 (2分,答对一处给1分,答对两处即给满分) 14. 略 (2分,评价要扣住人物的义勇壮举,要求答到两点,一个要点1分,只要答到大意即可.示例:(1) 有勇有谋,既健且勇;(2)体恤民情,仗义疏财.)

嵩县17898148083: 文言文翻译《桑怿传》节选 -
谯贤拉米: 桑怿没有读很多的书,但他的所作所为都符合情理.

嵩县17898148083: 翻译桑怿传节选 -
谯贤拉米: 他又听说襄城内有一伙强盗十几个人,单独拿着剑去到那,杀了其中的几个,绑住了其余的.他旁边的县城也因此没有了强盗,京西的转运使(向上面)禀报了这件事,(于是)他被封为郏城的都尉……

嵩县17898148083: 桑怿传中习题 -
谯贤拉米: 9.力过数人/而有谋略(1分)10.(1)绑,捆绑 (2)跑,逃跑 (3)善于,擅长 11.但桑怿并没读过多少书,然而,他的所作所为都合乎情理 12.桑怿在襄城独自杀死了几个盗贼并捉拿了其余盗贼,汝旁县也因此没有盗贼了.13.(1)以舟载民 (2)聚其里人饲之 14. (1) 有勇有谋,既健且勇;(2)体恤民情,仗义疏财.)

嵩县17898148083: 而不甚知书,然其所为皆合道理 翻译 -
谯贤拉米: 《桑怿传》虽然他读书不多(不十分了解书本知识),但所做的事情都很符合道理!

嵩县17898148083: 桑怿传翻译中的缚的解释
谯贤拉米: 绑,捆绑. 你可能还想知道其它问题,我帮你找了: 9.用“/”标出下面句子朗读时的停顿处.(1分) 力 过 数 人 而 有 谋 略 10.解释文中加点词的意思.(3分) (1)缚( ) (2)走( ) (3)善( ) 11.说说文中画线句“而不甚知书,然其所为...

嵩县17898148083: 《桑怿传》的题,求解,急............... -
谯贤拉米: 发现那些逃难躲水患的百姓,就抛弃了粮食,用船载让百姓.看到百姓年成不好,会聚乡里供养他们,直到粮食没有了才停止.以:用 乃:才

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网