怒骂城隍文言文

作者&投稿:蓟阙 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文翻译

一个能事事顺着我的心意的人,太可怕了

出自纪晓岚的一篇文章

甲与乙相善,甲延乙理家政,及官抚军,并使佐官政,惟其言是从。久而资财皆为所干没,始悟其奸,稍稍谯责之。乙挟甲阴事,遽反噬。甲不胜其愤,乃投牒诉城隍。

夜梦城隍语之曰:“乙险恶如是,公何以信任不疑?”

甲曰:“为其事事如我意也。”

神喟然曰:“人能事事如我意,可畏甚矣!公不畏之,而反喜之,不公之给而给谁也?渠恶贯将盈,终必食报!若公则自贻伊戚,可无庸诉也。”

(选自清·纪昀《阅微草堂笔记》)

译文:

甲与乙是好朋友,甲请乙料理家务,甲做官至抚军,又让乙帮忙办理公务,只听乙的话。时间长了,甲的财产都被乙吞没,甲才看明白乙的奸诈,稍微指责了乙一下,乙就抓住了甲的隐私事,马上反咬一口。甲非常气愤,就投诉到城隍。

夜里梦见城隍对他说:“乙这样险恶,你为何信任不怀疑他呢?”

甲说:“因为他事事顺着我的心意啊.。”

城隍长叹说:“一个能事事顺着我的心意的人,太可怕了!你不怕他,反而喜他,受欺骗的事不给你还给谁呢?乙这个人恶贯满盈,必将遭报应!而像你则是自作自受,不要再告状了吧。”

启示:

人往往喜欢听顺耳的话,尤其是那些当官的,更是喜欢那些拍马屁、搞逢迎的人。须知这种人是很危险的,事事迎合当官的,必有他个人的小算盘,或想当官、或想发财、或兼而有之。领导反凶的,大都是他身边平日最信任的人,因为只有他们最了解领导的软肋在哪里。

希望能采纳

2. 文言文 怒斥铜臭

有仕人退朝,诣其友人,见百衲衣道人在坐,不怿而去。他日谓友人曰:“公好衣毳褐之夫,何也?吾不知其贤愚,且觉其臭。”友人应曰:“毳褐之臭,外也,岂其铜乳?铜乳之臭,并肩而立,接迹而趋。公处其间,曾不嫌耻,反讥余与山野有道之士游?高尚之人以蛙鸣鼓吹,吾视毳褐愈于今之朱紫远矣!

释词:

[仕人:做官的]

[诣:前往]

[百衲衣:和尚穿的衣裳]

[怿:高兴]

[衣毳褐:穿褐色兽皮]

[铜乳:铜水]

[朱紫:大红袍]

译文:

有做官的人,前去探望他的朋友,遇到老道在坐,不高兴离去.另一天跟朋友说:"你喜好穿褐色兽皮的人,是何道理?我并不知道他聪明或愚笨,只是感觉很臭."朋友答话:"褐色兽皮的臭,只是外表.而铜锈的臭,挨着你站着,循你的踪迹而追你.您在中间,并未嫌它可耻.反而讥笑我和山野道士的交往.品德高尚的人用喧哗之声鼓吹,我看褐色兽皮更好于今日的大红袍".

3. 帮忙古文翻译

只能说大概意思,具体明细无法一一梳理:

吴辉子华中(应该是一个人名)说,他曾经在严州的时候,严州的太守李裁是信州人,每天黄昏时候都会焚烧《尊胜陀罗尼》(应为一佛经书名)布施于鬼神之辈。李裁自己说从前曾经在万州当知州时,有一天一个 *** (或歌妓)突然手中拿着一张白纸到他的办公室。李裁看她的神色与平时有很大的差异(也就是不正常),于是便问她想说什么(或想告什么)。那 *** (或歌妓)说:“我是这个州境里的神(或土地、城隍之类),经常受到您的丰富赐予,所以想用些小事予以回报,希望您能让你的书吏过来,我告诉他具体的情况”李裁便让她将要说的内容写下来,她便写道:“某月某日,你所管辖的区域将会有所灾难,但比旁边州县的灾难更轻,希望您到时不要过于惊恐、惧怕(或不要让您的百姓惊惧)”。李裁想再问她的名字或别号,而那女子却已经全部都忘了,连自己为什么出现在这里都不知道。

到了那女子所说的那一天,果然发生了很大的风与雨,然后是很响的雷与很大的冰雹,对田间的庄稼造成了一定的伤害,但只是顺着江而过,两岸所受到的波及不大。而旁边州县则厉害得多,甚至伤害到了人与牲畜,田里的受损面积达到百分之八九十。

还有一次,李裁从钱塘准备回家,坐着船已经到桐庐这个地方。在夜里五鼓时分(可能是五更时分)准备开始起行,突然听到有人在大声呼喊、寻找李太博(也就是李裁)的船。李裁被惊醒,起来看时,发现是一个老人,穿着布做的道士衣袍。这老人对他说:“在睦州那个地方出现了贼人,我们家里只活下来三个人,您不能往那里去(或经过那里),应该立即返回。”李裁准备上岸去问个仔细,却发现老人已经找不到了,于是便返回了会稽。后来才知道当时方腊起义,已经到了睦州,原来跟李裁一起的船共有几十余条,往睦州去的都遇害了。

后来李裁到了严州当官,将境内的所有土地、城隍等礼堂都进行了装修,在此期间发现有一个庙里的神像都被毁了,只剩下三个躯干,也没有什么记录,不知神像的名字(吴,可能是指的吴这个地方,也可能是指一个姓吴的人)。严州的城隍神被封为王的爵位,这也是世上很少有的,吴也记不起它被封王的最初原因与当时的情况。由以上几件事可以看出,《尊胜陀罗尼》这本经书(或尊敬神灵),是有利于幽冥这些我们不能了解、不知道的事情或地方的,这也不能完全地不信的。

4. 关于人言可畏的古文出处

成语人言可畏,出自《诗经·郑风·将仲子》:“人之多言,亦可畏也。” 言:指流言蜚语;畏:怕。人们的流言蜚语是很可怕的。

中文名

人言可畏

出 处

《诗经·郑风·将仲子》

意 思

人们的流言蜚语是很可怕的

类 型

成语

阮玲玉是第一个把这四个连成为成语说的。

阮玲玉死前留下了这四个字,成为她最后的遗言。人言可畏也,她死于这样的痛苦中,可惜又有多少人理解她的痛苦,人言可畏也,漫天的假报道,真相却是被假相所覆盖,你可能了解她的痛苦?人言可畏也,一如张惠妹的歌曲《如果你也听说》,如果你也听说,会不会相信我?在那个年代,有多少人相信了她?近乎没有,于是,她留下了:“人言可畏”四字,飘然而去,留给人间的是,绝望!

5. 项德传文言文翻译

宋史·项德传 【原文】 项德,婺州武义人,郡之禁卒也。

宣和间,盗发帮源,明年陷婺,而邑随没。德率败亡百人破贼,因据邑之城隍祠。

自二月讫五月,东抗江蔡,西拒董奉,北捍王国,大小百余战,出则居先锋之先,入则殿后,前后俘馘不可胜计。贼目为“项鹞子”,闻其钲则相率遁去。

方谋复永康诸县,而官兵至,德引其众欲会合,贼尽锐邀之黄姑岭下,德战死。邑人哭声震山谷,图其像,岁时祭之。

【译文】 项德是婺源州武义县人,是郡里的牢房看守。宣和()年间,叛军在清溪县帮源洞发动叛乱,第二年(叛军)攻陷婺源,武义县也随之沦陷。

项德率领一百多个战败逃亡的士兵打败叛军,然后据守在武义县的城隍庙内。从二月到五月,向东抵抗江蔡叛军,向西对抗董奉叛军,向北抵抗王国叛军,大大小小一百多场战斗,出战时(项德总是)冲在先锋部队的最前头,收兵时(项德总是)在队伍的最后面,前前后后生俘的敌人和被杀的敌人不计其数。

叛军称之为“项鹞子”,听到项德军中的鸣钲声就争相一起逃走。正当他谋划收复永康等县时,朝廷的军队到了,项德率领他的部下想与官兵回合,叛军出动所有的精锐之兵在黄姑岭下截击(项德),项德战死。

县里的百姓的哭声震动山谷,就画下他的像,一年四季祭祀他。【注释】1、禁卒:即禁子,牢房看守。

清方苞《左忠毅公逸事》:“涕泣谋於禁卒。”《清文献通考·刑五》:“禁卒典守监狱,乃于斩绞重犯受财故纵,此非寻常因事受财可比,自应按照本律与囚同罪。”

鲁迅《华盖集·北京通信》:“构造坚固,不会倒塌;禁卒管着,不会再犯罪。”巴金《利娜·第十五封信》:“夜晚冷得不能熟睡,白天又疲倦得不能工作,禁卒的鞭子随时随地在旁边威胁着。”

2、宣和:北宋徽宗的第六个年号和最后一个年号(1119-1125)。3、盗:强盗。

这里指叛军。3、帮源:地名,即帮源洞,在清溪县。

4、明年:第二年。5、败亡:指战败逃亡的士兵。

6、城隍祠:即城隍庙,城内祭祀城隍的庙宇。城隍:守护城池的神。

《礼记·郊特牲》:“天子大蜡八。”郑玄注:“所祭有八神也。”

孔颖达疏:“水庸之属,在地益其稼穑。”陆德明释文:“水庸七。”

后遂附会水庸为守护城池之神,称城隍。《北齐书·慕容俨传》:“城中先有神祠一所,俗号城隍神,公私每有祈祷。”

宋赵与时《宾退录》卷八:“芜湖城隍祠建于吴赤乌二年,高齐慕容俨、梁武陵王祀城隍神,皆书于史,则又不独唐而已。”《红楼梦》第28回:“宝玉下了马,贾母的轿刚至山门以内,见了本境城隍、土地各位泥塑圣像,便命住轿。”

7、讫:到。8、江蔡:叛军头目。

9、董奉:叛军头目。10、王国:叛军头目。

11、出:指出战。12、先锋:战时率领先头部队迎敌的将领。

汉荀悦《汉纪·高祖纪二》:“大王宜悉举淮南之众,身为先锋。”《三国志·蜀志·马良传》:“时有宿将魏延、吴壹等,论者皆言以为宜令为先锋。”

《武王伐纣平话》卷下:“用周公旦为参谋,用祁宏为末将,用南宫适为先锋。”清李渔《玉搔头·极谏》:“仍封许进威武副将军,随行扈驾,作朕先锋。”

13、殿后:行军时走在最后。《后汉书·张宗法雄等传赞》:“张宗裨禹,敢殿后拒。

江、淮海、岱,虔刘寇阻。”《旧唐书·杜伏威传》:“出则居前,入则殿后,故其党咸服之,共推为主。”

明沈德符 《野获编补遗·兵部·家丁》:“(李如松)家丁李友升者,积劳已至副总兵,只身殿后战殁,如松始得脱。”李烈钧《辛亥革命与督赣时期》:“整装已竣,命楚豫舰长乘马先行,余率小部殿后。”

14、俘馘(guó):生俘的敌人和被杀的敌人。馘:被杀的敌人的左耳。

《左传·僖公二十二年》:“丙子晨,郑文夫人芈氏、姜氏劳楚子于柯泽。楚子使师缙示之俘馘。”

杜预注:“俘,所得囚;馘,所截耳。”孔颖达疏:“俘者,生执囚之;馘者,杀其人截取其左耳,欲以计功也。”

15、钲(zhēng):古代的一种乐器,用铜做成,形似钟而狭长,有长柄可执,口向上以物击之而鸣,在行军时敲打。16、相率:相继;一个接一个。

《荀子·富国》:“百姓诚赖其知也,故相率而为之劳苦,以务佚之,以养其知也。”《汉书·沟洫志》:“又民利其溉灌,相率治渠,虽劳不罢。”

《资治通鉴·晋元帝太兴三年》:“石生虏宋始一军,北渡河,于是河南之民皆相帅归矩(李矩),洛阳遂空。”胡三省注:“帅,读曰率。”

明高启《张中丞庙》诗:“公卿相率作降虏,草间拜泣如羣羊。”闻一多《“一二·一”运动始末记》:“翌日,全市各校学生,在市民普遍的同情与支持之下,相率罢课,表示抗议。”

17、遁去:逃走。遁:逃跑。

去:离开。18、邀:半路堵截。

19、岁时:一年四季。《周礼·春官·占梦》:“掌其岁时,观天地之会,辨阴阳之气。”

郑玄注:“其岁时,今岁四时也。”南朝梁沈约《齐故安陆昭王碑》:“烽鼓相望,岁时不息。”

清唐甄《潜书·居心》:“假居于人之室,近则月日,久则岁时。”。

6. 李白怒斥华阴昤 古文翻译

【原文】白/浮游/四方,欲/登华山/乘醉跨驴/经县治。宰/不知,怒,引至/庭下/日:"汝/何人。敢/无礼!"白/供状/不书姓名,曰:"曾用/龙巾拭吐,御手/调羹,贵妃/捧砚,力士/脱靴。天子殿前/尚容/走马,华阴县里/不许/骑驴?"宰/惊愧,拜谢/曰:"不知/翰林/至此。"白/长笑而去。

【译文】李白云游四方,想要登华山乘着醉意骑着驴路过县衙门,县令不知道很生气,令人把李白带到衙门里问道:“你是什么人,如此没有礼数!”李白承认了罪状却不写姓名说:“曾经用皇上用过的手巾试过嘴,圣上亲手调羹,杨贵妃为我捧着砚台,高力士为我脱鞋。天子殿前都可以骑马,华阴县里布让骑驴?”县令又惊又惭愧,谢罪道:“不知道是李翰林到这。”李白长笑离开了。

7. 郑板桥城隍庙碑记全文

新修城隍庙碑记

乾隆十七年,岁在横艾涒滩、月在蕤宾,知潍县事板桥郑燮撰并书

一角四足而毛者为麟,两翼两足而文采者为凤,无足而以龃龉行者为蛇,上下震电、风霆云雷,有足而无所可用者为龙。各一其名,各一其物,不相袭也。故仰而视之,苍然者,天也;俯而临之,块然者,地也。其中之耳目口鼻手足而能言、衣冠揖让而能礼者,人也。岂有苍然之天而又耳目口鼻而人者哉?

自周公以来,称为上帝,而俗世人呼为与玉皇。于是耳目口鼻手足冕旒执玉而人之。而又写之以金,范之以土,刻之以木,琢之以玉;而又从之以妙龄之官、陪之以武毅之将,天下后世,遂裒裒然而人之,俨在其上,俨在其左右矣。至于府州县邑皆有城,如环无端,齿齿啮啮者是也。城之外有隍,抱城而流,汤汤汩汩者是也。又何必乌纱袍笏而人之乎?

而四海之大,九州之众,莫不以人祀之;而又予之以祸福之权,授之以死生之柄;而又两廊森肃,陪以十殿之;而又有刀花剑树,铜蛇、铁狗、黑风、蒸鬲以惧之。而人亦裒裒然从而惧之矣。人惟人惧之,吾亦惧之。每至殿庭之后,寝宫之前,其窗阴阴,其风吸吸,吾亦毛发竖栗慓,状如有鬼者。乃知古帝王神道设教不虚也。子产曰:“凡此所以为媚也。愚民不媚不信。”然乎?然乎?

潍邑城隍庙在县治西,颇整翼。十四年大雨,两廊坏,东廊更甚,见而伤之。谋葺新于诸绅士,咸曰:“俞”。爰是重新两廊,高于旧者三尺。其殿厦、寝室、神像、鼓钟、笋虡,以坚以焕。而于大门之外,新立演剧楼居一所,费及千金,不且多事乎哉?岂有神而好戏者乎?是又不然,《曹娥碑》云:“盱能抚节安歌,婆娑乐神。”则歌舞迎神,古人已累有之矣。诗云:“琴瑟击鼓,以迓田祖。”夫田果有祖,田祖果爱琴瑟,谁则闻知?不过因人心之报称,以致其重叠爱媚于尔大神尔。今城隍既以人道祀之,何必不以歌舞之事娱之哉!况金元院本,演古劝今,情神刻肖,令人激昂慷慨,欢喜悲号,其有功于世不少。至于鄙俚之私,情欲之昵,直可置弗复论耳。则演剧之楼,亦不为多事也。

总之,虑羲、神农、黄帝、尧、舜、禹、汤、文、武、周公、孔子,人而神者也,当以人道祀之;天地、日月、风雷、山川、河岳、社稷、城隍、中溜、井灶,神而不人者也,不当以人道祀之。然自古圣人亦皆以人道祀之矣。夫茧栗握尺之牛,太羹玄酒之味,大路越席之素,瑚琏簠簋之华,天地神祗岂尝食之、饮之、驱之、御之哉?盖在天之声色臭味不可仿佛,姑就人心之慕愿,以致其崇极云尔。若是,则城隍庙碑记之作,非为一乡一邑而言,直可探千古礼意矣。

董其事者,州同知陈尚志、田廷琳、谭信、郭耀章,诸生陈翠,监生王尔杰、谭宏。其余蠲赀助费者甚夥,俟他人摹勒碑阴,寿诸永久,余亦未敢惜笔墨焉。

8. 文言文翻译~~急~~~~~~~~~~

陈恕字仲言,洪州南昌人,因精明强干闻名,掌管大名府。

当时契丹人经常侵犯边境,他受皇帝命令增深城隍(护城壕),当时从民间征收物资不太及时,陈恕立刻抓了府中一个强横的人,要斩他,那人的宗族亲属以及其他官员都来求情,那人磕头磕得流血,说次日一定完成任务,否则甘愿受死。陈恕让他带着镣铐游街示众,百姓们都很害怕,没有敢误期的,几天就完成了。

正好赶上契丹撤军,改任澶州太守,皇帝又下旨召为河北路营田制置使。太宗告诉他农战之旨,陈恕说:“古代士兵从百姓中来,敌人不侵犯就种地,敌人来就抵抗。

现在士兵都是招募来的,一世都靠 *** 供应,您要突然让他们冬天御敌,春天耕种,若果他们生出什么变故,后悔就来不及了。”太宗说:“你尽管先做着,朕再想想。”

陈恕走了几天,果然下诏令士兵修完城堡、通导沟渎而已,营田之议就被搁置了。陕西的几个州,由于以前孟氏苛政,税赋沉重,百姓不断上告,持续了20年,皇帝下诏让当地官员调查,但他们置之不理。

转运副使张晔年少气锐,正好赶上皇帝下诏调查,他在这过程中有些违规举动。陈恕就参奏他擅自修改法律,经调查他所在州一年少上供绢万余匹,张晔被免职。

陈恕在殿上奏事,太宗有时没有深查,当面发怒,他就以手板挡脸不断后退,直到大殿墙壁,好像无处容身。等皇帝气消了一点后,又恭谨得上前奏事,不改变自己立场,像这样的事很多,太宗大多因为他的忠心,采纳了他的意见。

后提升至礼部郎中,真宗即位,加户部郎中,命令他把京师内外的钱粮统计一下报上。陈恕许久不上报,皇帝催促多次,陈恕说:“陛下年轻,如果知道府库充实,恐怕生奢侈之心,臣因此不敢上报。”

真宗很赞许。

9. 陈恕 文言文 速度

陈恕,字仲言,洪州南昌人。

小时候做过县吏,改变旧习,发愤读书。江南平定后,礼部侍郎王明做洪州知府,陈恕穿着儒生的服饰去见他,王明跟他聊天,感到非常惊奇,所以出资让他赴京会试(计偕为进京赴试,预为参与,令是让他,句意有重复,所以就不每个字都翻译了)。

太平兴国二年考中进士,担任大理评事、洪州通判,陈恕以自己家在洪州辞官(各朝几乎都有规定不得在家乡为官)。改任澧州通判。

澧州自唐朝起就是节度使兼管,官吏很多利用公文欺上瞒下,投机图利。陈恕揭发其中的所有弊端,郡中都称赞他精明强干,以才能闻名于世。




安西县13492933411: 席方平的原文 -
粱帖韵洁: 席方平,东安人[1].其父名廉,性戆拙[2].因与里中富室羊姓有郤[3],羊先死;数年,廉病垂危,谓人曰:“羊某今贿嘱冥使搒我矣[4].”俄而身赤肿,号呼遂死,席惨怛不食,曰:“我父朴讷[5],今见凌于强鬼;我将赴地下,代伸冤气耳....

安西县13492933411: 祭灶节吃什么食物 - 有哪些美食
粱帖韵洁: 传统节日 祭灶节 祭灶节是中国非常重要的一个节日,也是中国新年预热的小年,小年的到来,也就意味着春节已经不远了.那么祭灶节的时候,有哪些吃什么,有哪些传...

安西县13492933411: logab换底公式
粱帖韵洁: logab换底公式是logab=lgb/lga,对数换底公式简称换底公式,是对数的一种恒等变形,指更换底数时同一真数的两个对数间的关系式.log一般指对数,在数学中,对数是对求幂的逆运算,正如除法是乘法的倒数,反之亦然.这意味着一个数字的对数是必须产生另一个固定数字(基数)的指数. 在简单的情况下,乘数中的对数计数因子.更一般来说,乘幂允许将任何正实数提高到任何实际功率,总是产生正的结果,因此可以对于b不等于1的任何两个正实数b和x计算对数.

安西县13492933411: 国家权力机关和国家行政机关怎么区分?
粱帖韵洁: 权力机关就国家而言,中华人民共和国全国人民代表大会是最高国家权力机关.它的常设机关是全国人大常委会.全国人大及其常委会每届均任期5年.全国人大及其常委会行使立法权、决定权、监督权和选举任免权.相对的有其他各级人民代表大会. 行政机关包括中央行政机关和地方各级行政机关.中央行政机关即中央人民政府——国务院.地方行政机关即地方各级人民政府,包括四级:省级人民政府,地市级人民政府,县级人民政府和乡级人民政府.

安西县13492933411: 会仙居由来有什么典故?
粱帖韵洁: 由前门大街进鲜鱼口西口,往东走不了多远,有一家坐北朝 南专卖炒肝儿的店铺,叫“会仙居”. 要是提起卖炒肝儿的会仙居来呀,那真是远近驰名了,不仅老北京人都...

安西县13492933411: 牙龈发炎肿痛怎么办呢?现在怀孕三个月了,最近一直不舒服,胃口不好?
粱帖韵洁: 怀孕3个月左右的时候,如果牙龈发炎肿痛,这种情况最好选择多喝点白开水,每天也可以用淡盐水漱口.

安西县13492933411: 想学习奶茶深圳哪有培训?
粱帖韵洁: 深圳华南小吃培训好多人学习港式奶茶,就在丹竹头地铁站A出口,原来学习时人很多,师傅教的很好可以去看看,

安西县13492933411: 文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列各题.    席方平,东安人.其父名廉,性戆拙.因与里中富室羊姓有隙,羊先死;数年,廉病垂危,谓人日:... -
粱帖韵洁:[答案] (1)A 认为席方平完全没道理. 直:有道理.与“曲”相对. (2)C “狱门”为名词,作“至”的宾语,其后断句,排除A、B;... 席方平受尽苦难、刑罚不是因为告状太急迫,而是阎王受了“函进”,与郡司、城隍沆瀣一气. (4)①惨怛:悲痛;讷:嘴...

安西县13492933411: 求仙3的所有招式的学习地方,全攻略好多地方都不会玩~~~~~~~
粱帖韵洁: 支线剧情特技 离开雪见回渝州后去找一个喂鸡的老奶奶,会见到一个小乞丐.然后去城中一处空地找到小乞丐,发现她是女的,习得景天特技“绵口锦心咒”. 去安宁村...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网