此情可待原唱?
《此情可待》
歌曲原唱:Richard Marx
填 词:Richard Marx
谱 曲:Richard Marx
编 曲:Richard Marx
Oceans apart day after day海隔一方,日复一日
And I slowly go insane我开始恍惚
I hear your voice on the line你的声音在线可闻
But it doesn't stop the pain 但哪能消解心中愁闷
If I see you next to never 倘若此生不能相见
How can we say forever 何能誓说海枯石烂
Wherever you go 任凭天涯海角
Whatever you do 任凭天马行空
I will be right here waiting for you 此生为你守候
Whatever it takes 莫道付出天大代价
Or how my heart breaks 莫道我心破碎
I will be right here waiting for you 为你此地守候
I took for granted all the times 我曾一直笃信
That I thought I would last somehow 你我能共度良宵
I hear the laughter I taste the tears 我内心窃喜
But I can't get near you now 我孤芳自赏
Oh can't you see it baby 哦 亲爱的,你哪能不知?
You've got me goin' crazy 让我身心如此癫狂?
Wherever you go 凭天涯海角
Whatever you do 任凭天马行空
I will be right here waiting for you 此生为你守候
Whatever it takes 莫道付出天大代价
Or how my heart breaks 道我心破碎
I will be right here waiting for you 为你此地守候
I wonder how we can survive 好想知晓,如何安享此情此爱?
This romance 这种浪漫
But in the end if I'm with you 但倘若有一天能回到你身边
I'll take the chance 我会奋不顾身
Oh can't you see it baby 哦 亲爱的,你哪能不知?
You've got me goin' crazy 让我身心如此癫狂?
Wherever you go 任凭天涯海角
Whatever you do 任凭天马行空
I will be right here waiting for you 此生为你守候
Whatever it takes 莫道付出天大代价
Or how my heart breaks莫道我心破碎
I will be right here waiting for you 为你此地守候
Waiting for you 为你守候
扩展资料:
Right Here Waiting是美国歌手理查德·马克斯(Richard Marx)创作并演唱的一首歌曲。
理查德·马克斯(Richard Marx),1963年9月16日出生于芝加哥,美国男歌手。
1987年,发行的个人首张专辑《持续回归》在全球销量300万多张;随后,发行第二张专辑《Repeat Offender》在全球销量1000万张,并被《滚石》杂志授予其“最佳男声新星奖”。1988年,《演艺》杂志授予其“最佳艺术新人奖”,并获得格莱美奖“最佳摇滚男声演唱”奖。
1989年5月,翻录制作了《Repeat Offender》专辑的新版本,该专辑发行量超过600万;同年,获得格莱美奖“最佳摇滚男声演唱”奖。1991年9月9日,因为在一天之中,同时在全美5大城市间作马拉松式的巡回演出,因此这天被摇滚乐坛称为“理查德日” 。1999年,第一次在中国北京举行演唱会,并且他是新中国成立后首位来华的美国著名流行歌手。
2004年2月,与路瑟·万德罗斯共同创作的单曲《Dance With My Father》获得格莱美奖度歌曲奖。2005年,创作的歌曲《Be Here》连续六周获得Billboard乡村排行榜冠军 。2014年7月,发行专辑《Beautiful Goodbye》;7月,先后在中国举行多场《细诉心声》演唱会 。
理查德·马克斯是一个集作曲、填词、演唱和音乐制作于一身的摇滚才子。他特别热衷于巡回演出。曾先后在美国、加拿大、日本等地巡回演出。理查德·马克斯深知在全球性的演出中,会大大促进乐迷与自己的直接交流,他深信,这种影响是深远的。(网易、羊城晚报评)
此情可待 的歌词中文意思是什么
《此情可待》原唱:Richard Marx 填词:Richard Marx 谱曲:Richard Marx 编曲:Richard Marx 歌曲:Oceans apart day after day.远隔重洋,日复一日。And I slowly go insane.我逐渐变得忧郁。I hear your voice on the line.我可以在电话里听见你的声音。But it doesn't stop the pain.但这并...
此情可待(英文版)原唱是谁,什么专辑?
是美国 Richard Marx 唱的,英文版歌名叫Right here waiting是 Repeat Offender 这张专辑中的歌.这是他的资料:Richard Noel Marx Born: September 16, 1963 in Chicago, Illinois Height: 5?10"Hair: brown Eyes: green Married to: Cynthia Rhodes, singer\/dancer\/actress; since January, ...
芒果tv变形计14年高泽文对换的情节,有一首插曲叫什么
Right Here Waiting 此情可待 原唱:理查德·马克斯Richard Marx Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日 and I slowly go insane. 我一步步走向疯狂。I hear your voice on the line,电话里传来你的声音,But it doesn't stop the pain. 但这无法让伤痛停止。If I see you next ...
此情可待的歌词(英文版)
《Right Here Waiting》填 词Richard Marx 歌曲原唱Richard Marx Oceans apart day after day And I slowly go insane I hear your voice on the line But it doesn't stop the pain If I see you next to never How can we say forever Wherever you go Whatever you do I will be rig...
此情可待是谁唱的?
1. 此情可待是由黄江琴演唱的一首歌曲。2. 歌曲的歌词描述了秋天的景象,以及人们对逝去爱情的思念和等待。3. 歌词中提到“秋来也秋去”,表达了秋天的轮回和人们对爱情的执着。4. 歌词中问道“知否当你远去后牵挂到倦透”,表达了歌手对远方所爱之人的思念。5. 歌词中还提到“要到几多岁方信你...
经典欧美影视电影插曲 有什么歌曲
《Unchained Melody 》,《奔放的旋律》,电影《人鬼情未了》主题曲, 《Casablanca》,《卡萨布兰卡》,电影《北非谍影》主体曲,原唱贝蒂·希金斯。《The Sound of Silence》,中文《寂静之声》,原唱保罗·西蒙和加芬克尔 《Right Here Waiting》,中文《此情可待》,原唱理查德·马克斯。 《Rhythm ...
歌曲<此情可待>的英文名是什么?
《此情可待》英文名《Right Here Waiting》《Right Here Waiting》原唱:Richard Marx 填词:Richard Marx 谱曲:Richard Marx 编曲:Richard Marx 歌词:Oceans apart day after day.远隔重洋,日复一日。And I slowly go insane.我逐渐变得忧郁。I hear your voice on the line.我可以在电话里听见...
歌曲:此情可待(英文名right here waiting )歌词的中英对照
歌名:Right Here Waiting 填词:Richard Marx 谱曲:Richard Marx 歌曲原唱:Richard Marx Oceans apart day after day海隔一方,日复一日 And I slowly go insane我开始恍惚 I hear your voice on the line你的声音在线可闻 But it doesn't stop the pain 但哪能消解心中愁闷 If I see you ...
此情可待是什么电影的音乐
《Right here waiting》《此情可待》电影《泰坦尼克号》插曲歌词 Right here waiting for you-Richard Marx 此情可待(理查德·马克斯)Oceans apart day after day. 远隔重洋,日复一日。And I slowly go insane. 我逐渐变得忧郁。I hear your voice on the line. 我可以在电话里听见你的声音。But ...
《此情可待》英文歌歌词的中文翻译
《此情可待》(Right Here Waiting ),是电影《终有一天感动你》(Bed of Roses)主题曲。也曾作为《有一个地方只有我们知道》的插曲。由Richard Marx作词、作曲、演唱。Right here waiting for you-Richard Marx .此情可待 Oceans apart day after day. 远隔重洋,日复一日。And I slowly go insane...
缑惠全泽: Richard Marx理查德.马克思
剑阁县13678087950: 电影《终有一天感动你》的曲子《此情可待》的歌手是布莱恩.亚当斯还是谁? - ?
缑惠全泽: 是布莱恩.亚当斯,恭喜你答对了
剑阁县13678087950: 此情可待原唱??
缑惠全泽:此情可待 - 理查马克斯
剑阁县13678087950: 此情可待是原唱是谁??
缑惠全泽: 此情可待 - 理查马克斯 written by richard marx from the cd "repeat offender" oceans apart day after day and i slowly go insane i hear your voice on the line but it doesn't stop the pain if i see you next to never how can we say forever wherever you ...
剑阁县13678087950: ”此情可待”这首歌的英文版原唱是谁? - ?
缑惠全泽: 此情可待 Richard Marx 作词作曲并演唱 Oceans apart day after day And I slowly go insane I hear your voice on the line But it doesn't stop the pain If I see you next to never How can we say foreverI took for granted, all the times That I though ...
剑阁县13678087950: 《此情可待》这首歌是谁唱的??
缑惠全泽: 莱昂纳尔.里奇 richard marx
剑阁县13678087950: 此情可待 原唱是谁?那部电影的歌 - ?
缑惠全泽: 电影《终有一天感动你》主题曲:right here waiting原唱主唱: richard marx
剑阁县13678087950: 求经典英文老歌《此情可待》中文歌词? - ?
缑惠全泽: 远隔重洋,日复一日 我慢慢地变得要失常 电话传来你的声音 但这不能停止我的悲伤 如果再也不能与你想见 又怎能说我们到永远 无论你在何地,无论你做何事 我就在这里等候你 不管怎么样 不管我多哀伤 我就在这里等候你一直认为 你我会情长义久 我听见你的笑声 我品尝眼泪 但此刻不能接近你 哦,宝贝,难道你不懂 你已使我发疯 无论你在何地,无论你做何事 我就在这里等候你 不管怎么样 不管我多哀伤 我就在这里等候你我试问 我们如何熬过这浪漫情 但到最后 如果我与你同在 我要抓住这机会 哦 宝贝 难道你不懂 你已使我发疯 无论你在何地 无论你做何事 我就在这里等候你 不管怎么样 或不管我多哀伤 我就在这里等候你 等候你……
剑阁县13678087950: 英文经典老歌,“此情可待”,是谁唱的? - ?
缑惠全泽: Right Here Waiting Richard Marx 理查德.马克思 Ocean apart day after day And I slowly go insane I hear your voice on the line But it doesn't stop the pain If I see you next to never How can we say forever Wherever you go Whatever you do I will be ...