泽山杂记的译文

作者&投稿:阚任 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
景清是个什么样的人,景清借书文言文翻译,自夸的~

文言文《景清借书》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
景清倜傥尚大节,领乡荐,游国学。时同舍生有秘书,清求而不与。固请,约明日还书。生旦往索。曰:“吾不知何书,亦未假书于汝。”生忿,讼于祭酒。清即持所假书,往见,曰:“此清灯窗所业书。”即诵辄卷。祭酒问生,生不能诵一词。祭酒叱生退。清出,即以书还生,曰:“吾以子珍秘太甚,特以此相戏耳。”
【注释】
①选自《泽山杂记》,作者为明代人,姓名不详。
②倜(tì)傥(tǎng):洒脱,不拘束;尚大节:注重气节。
③领乡荐:科举制度在各省举行的考试叫乡试,乡试考中的称为举人,也叫领乡荐。
④游国学:到京城国子监从师求学。游:到外地参观访问,这里指从异地来京城;国学:即国子监,国子学。封建时代的最高学府。
⑤同舍生:住在一起的同学;秘书:少见的珍贵书。
⑥讼:诉讼,这里是反映情况,争论是非的意思;祭酒:国子监的主管官员。
⑦此清灯窗所业书:这是我灯下窗前所学的书。
⑧即诵辄卷:立即朗诵全书。辄通“彻”。
⑨叱:大声斥责。
⑩特:只是,不过。
【翻译】
景清倜傥尚大节,领乡荐,游国学。当时跟他同住的一个书生收藏有一本书,景清向他借,他不肯。再一次向他请求借书,并相约明天早上就还书。 Www.sLKJ.ORg第二天早上,那个书生向他要书,景清说:我不知道什么书,也没有从你那里借书。那个书生很生气,向地方的官员诉讼。景清就拿着从那个书生那里借过来的书,去公堂,说:这是我灯下辛苦所作之书。说完将书整篇背了出来。官员问那个书生,他却一个字都背不出来。于是官员将那个书生赶了出来。 景清跟着出来,把书还给了那个书生,说道:我因为你太过珍藏这本书了,所以用这件事跟你开个玩笑。
景清借书是一篇文言文, 是明代 《泽山杂记》中的一篇文章,从中给大家一个启示:告诉我们,书是用来阅读的,如果只拥有一本好书而不去读,就没有价值了。

此清灯窗所业书:这是我灯下窗前所学的书.
原文为:
景 清 借 书①
景清倜傥尚大节②,领乡荐③,游国学④.时同舍生有秘书⑤,清求而不与.固请,约明日还书.生旦往索.曰:“吾不知何书,亦未假书于汝.”生忿,讼于祭酒⑥.清即持所假书,往见,曰:“此清灯窗所业书⑦.”即诵辄卷⑧.祭酒问生,生不能诵一词.祭酒叱⑨生退.清出,即以书还生,曰:“吾以子珍秘太甚,特⑩以此相戏耳.”
[注释]
①选自《泽山杂记》,作者为明代人,姓名不详.
②倜(tì)傥(tǎng):洒脱,不拘束;尚大节:注重气节.
③领乡荐:科举制度在各省举行的考试叫乡试,乡试考中的称为举人,也叫领乡荐.
④游国学:到京城国子监从师求学.游:到外地参观访问,这里指从异地来京城;国学:即国子监,国子学.封建时代的最高学府.
⑤同舍生:住在一起的同学;秘书:少见的珍贵书.
⑥讼:诉讼,这里是反映情况,争论是非的意思;祭酒:国子监的主管官员.
⑦此清灯窗所业书:这是我灯下窗前所学的书.
⑧即诵辄卷:立即朗诵全书.辄通“彻”.
⑨叱:大声斥责.
⑩特:只是,不过.

翻译
  景清为人倜傥,崇尚大节。考中了举人,游学至国子监学习。当时同学舍的一个监生有一本秘书。景清请求借书,监生不给。景清坚持要借,约定第二天还书。监生第二天去索要书,景清说:“我不知道是什么书,也没向你借过书。”监生很气愤,向国子监祭酒反映情况。景清立刻拿着它去见祭酒,对祭酒说“这是我在窗前灯下研习的书。”并立即背诵全书。祭酒问监生能否背诵,监生一个字都背不出。祭酒呵斥监生退下。景清出去后,立刻把书还给监生并说“我认为你太珍惜这本秘书了,故意用这种方法与你开一个玩笑罢了。


《司马光》字词翻译和译文
司马光,宋哲宗时宰相,尝主编《资治通鉴》,为一时之名臣。其幼时患记忆不若人,众兄弟既成诵而游息矣,独闭门不出,俟能讽诵乃已。自言:“用力多者收功远,乃终身不忘也。”及长,遍览古籍,博闻强志,曰:“书不可不成诵。或马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。《司马光》译文:...

范仲淹苦读的译文
【译文】 杨时到洛阳求见程颐。杨时大概当时有四十岁了。一天拜见程颐的时候,程颐偶尔坐着打瞌睡。杨时与游酢站在门外等着没有离开。等到程颐醒后,门外积雪已经一尺多厚了。 【阅读训练】 1. 解释句中加点的词。 时与游酢侍立不去 颐既觉 2. 你从文中得到什么启发? 答: (一一)凿壁借光《西京杂记》 ...

关于典故的古诗句
译文:大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈。 典故是:相传周武王灭商后 ,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时“采薇”代指隐居生活。 5.运用典故的诗句 中国是诗文的国度,名人名家较多,名句名诗如恒河沙数不胜枚举,以古代诗文的典故 起名的例子也很多。 如:著名美学...

关于植树造林的古诗句
但据陆次云《湖儒杂记》载:“苏堤及里湖西岸杨公堤上垂柳,明亡后都遭剪伐。 因而,明末陈洪绶曾写有《题【西湖垂柳图】》一首:“外六桥头杨柳尽,里六桥头树亦稀。真实湖山今始见,老迟行过更依稀。” 作者在明亡后,曾当过一年多和尚,取名老迟。诗人心境悲凉,对祖国大好河山表现出无限依恋之情。 苏轼在被...

轻松的文言文翻译
1. 怎样可以轻松的把文言文翻译出来 首先,一定要积累文言文的知识,像背英语单词一样,把关键词的意思记下来 这是个基础 其次,所有的词都被下来是不可能的,根据一整段话的意思分析,这个过程很重要,根据文章主题 意思判断特定语句的表达内容 第三,应该对历史有一定的了解,可以多看看历史电视剧,百家讲坛,这样对你学...

牛的四字词语有哪些?
出自:冰心《山中杂记—遥寄小朋友》:“只是近来常常在梦中,或是在将醒未醒之顷,一阵悚然,从前所怕的~,都积压了来,都聚围了来。 ”例句:此人长得牛头马面,一看就叫人害怕。五、对牛弹琴 [ duì niú tán qín ]对牛弹琴 [duì niú tán qín]释义:讥笑听话的人不懂对方说得是什么...

早秋的注释译文
楚客登临,正是暮秋天气。”悲秋:对萧瑟秋景而伤惑。语出《楚辞·九辩》:“悲哉!秋之为气也。萧瑟兮,草木摇落而变衰。”唐杜甫《登高》诗:“万里悲秋常作客,百年多病独登台。”《警世通言·况太守断死孩儿》:“所以才子有悲秋之辞,佳人有伤春之咏。”郑振铎《山中杂记·蝉与纺织娘》:“...

<<核舟记>>的译文
关上它,就见右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻字的凹处。船头坐着三个人:中间(戴着)高高的帽子、(长着)浓密胡子的人是苏东坡,佛印坐在右边,黄鲁直坐在左边。苏东坡、黄鲁直共同看着一轴字画手卷。东坡的右手拿着手卷的前端,左手抚着鲁直的背脊。鲁直左手拿着...

核舟记译文
明 魏学洢《核舟记》译文 明朝(有一个)有特殊技艺(技艺精巧)的人名字叫王叔远。(他)能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船...

形容头发的词语
白发苍苍、被发跣足、朱颜鹤发、擢发难数、擢发莫数 1、白发苍苍 [ bái fà cāng cāng ]【解释】:苍苍:灰白色。头发灰白。形容人的苍老。【出自】:唐·韩愈《祭十二郎文》:“吾年未四十,而视茫茫,而发苍苍,而齿牙动摇。”【译文】:我年纪还不到四十岁,已经看不太清楚,头发灰白,...

玉州区13798943513: 泽山杂记的译文 -
广盛艾唯: 翻译景清为人倜傥,崇尚大节.考中了举人,游学至国子监学习.当时同学舍的一个监生有一本秘书.景清请求借书,监生不给.景清坚持要借,约定第二天还书.监生第二天去索要书,景清说:“我不知道是什么书,也没向你借过书.”监生很气愤,向国子监祭酒反映情况.景清立刻拿着它去见祭酒,对祭酒说“这是我在窗前灯下研习的书.”并立即背诵全书.祭酒问监生能否背诵,监生一个字都背不出.祭酒呵斥监生退下.景清出去后,立刻把书还给监生并说“我认为你太珍惜这本秘书了,故意用这种方法与你开一个玩笑罢了.

玉州区13798943513: 《泽山杂记》的译文古文翻译
广盛艾唯: "我想在这里向大家介绍另一个故事.明代有一部笔记,名为《泽山杂记》,不知作者是谁.这部笔记中叙述了明代洪武年间的一位御史大夫景清的事迹.景清与方孝孺齐...

玉州区13798943513: 景清借书同舍生“讼于祭酒”的原因祭酒是怎样处理这件事的
广盛艾唯: 讼于祭酒的原因是:景清故意不还书,还说:“我不知道你在说什么,也从未向你借... “吾以子珍秘太甚,特⑩以此相戏耳.”注释:①选自《泽山杂记》,作者为明代人...

玉州区13798943513: (景清借书)的翻译
广盛艾唯: 景清倜傥尚大节②,领乡荐③,游国学④.时同舍生有秘书⑤,清求而不与.固请,约明日还书.生旦往索.曰:“吾不知何书,亦未假书于汝.”生忿,讼于祭酒⑥.清即持所假书,往见,曰:“此清灯窗所业书⑦.”即诵辄卷⑧.祭酒问生...

玉州区13798943513: <<东坡杂记>>的翻译 -
广盛艾唯: 吾昔少年时,所居书室前,有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上.武阳君恶杀生,儿童婢仆,皆不得捕取鸟雀.数年间,皆巢于低枝,其鷇可俯而窥也.又有桐花凤四五百,翔集其间,此鸟羽毛,至为珍异难见,而能驯扰,殊不畏人,闾里间见...

玉州区13798943513: 翻译文言文:《杂记》之第二章
广盛艾唯: 我院子里养了两只鸡,一只长着红色羽毛腿很长,一只长着白色的羽毛红色的鸡冠.每天早晨(两只鸡)争夺食物,张开翅膀瞪着眼睛,蹲伏在地上对着对方很长时间.突然听到有响声,一丈平方的地上,扬起尘土,两只鸡跳跃起来又踢又啄,...

玉州区13798943513: 滕王阁序的全文是什么? -
广盛艾唯: 滕王阁序 (唐)王勃豫章故郡,洪都新府.星分翼轸,地接衡庐.襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越.物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻.雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美....

玉州区13798943513: 西湖杂记的翻译谁知到这段的翻译?从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也.午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖.山色如娥,花光如颊,温... -
广盛艾唯:[答案] 译文 从武林门往西走,就望见保叔塔高耸在重山叠岭之中,这时我的心已经飞到了西湖上面.午间进入昭庆寺,用茶过后,立即雇小船划向湖中.山是青黑色的,如同美女的秀眉;桃花嫣红,好似少女的面颊;暖风拂面,使人如饮醇酒;微波荡漾,...

玉州区13798943513: 山中杂记分段 -
广盛艾唯: 1-2是一段 3-4是一段 5-6是一段 7-11是一段 12是一段

玉州区13798943513: 易经全文的白话文翻译及64卦的解释 -
广盛艾唯: http://wenku.baidu.com/view/d80c6f0e52ea551810a68717.html 白话解释下面64卦第一卦 乾乾为天 乾上乾下第二卦 坤坤为地 坤上坤下第三卦 屯水雷屯 坎上震下第四卦 蒙山水蒙 艮上坎下第五卦 需水天需 坎上乾下第六卦 讼天水讼第七卦 师地水...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网