赵简子之子的文言文翻译

作者&投稿:汪晴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 昔者周舍事赵简子的翻译从前,周舍去侍奉赵简子,站在赵简子的门口三天三夜简子派人出去问周舍“先生将用什么来指教我”周舍回答说“希望作为直言诤谏的臣子,带着笔墨纸砚,跟在你的后面,待你有错的地方就把它;赵简子之子,长日伯鲁,幼日无恤将置后,不知所立乃书训诫之词于二简,以授二子,日“谨识之”三年而问之,伯鲁不能举其词问其简,已失之矣问无恤,诵其词甚习固问其简,出诸袖中而奏之于是简子以无恤为;赵简子立嗣翻译赵简子的儿子,年长的叫伯鲁,年幼的叫无恤将要选出继承人,不知道该立谁好于是写了训诫在两片竹简上,来给两个儿子,说“要记住”三年后问他们,伯鲁已经不能说出上面的话了,问他的竹简;赵简子春秋后期著名的政治家之子,长曰伯鲁,幼曰无恤大儿子叫伯鲁,小儿子叫无恤将置后选立继承人,不知所立乃书训诫之词于二简两片竹简,以授二子,曰“谨识zhi4之”三年而问之;你好,周纪一中有“赵简子之子”这段,但找不到“而果昌赵”,不知你要的是不是以下这段原文赵简子之子,长曰伯鲁,幼曰无恤将置后,不知所立,乃书训戒之辞于二简,以授二子曰“谨识之”三年而问之;译文赵简子的儿子,长子叫伯鲁,幼年的叫无恤将要选立继承人,但不知选谁当继承人才好,于是就在两片竹简上写下训诫,并分别告诉他们说“一定要牢记于心”三年后,再问他们时,伯鲁已经说不出训诫的内容便问他。

赵简子之子,长曰伯鲁,幼曰无恤将置后,不知所立乃书训戒之辞于二简,以授二子曰quot谨识之quot三年而问之,伯鲁不能举其辞,求其简,已失之矣问无恤,诵其辞甚习,求其简,出诸袖中而奏之于是简子以无恤为贤,立以为后;赵简子之子,长曰伯鲁,幼曰无恤将置后,不知所立乃书训戒之辞于二简,以授二子曰“谨识之”三年而问之,伯鲁不能举其辞,求其简,已失之矣问无恤,诵其辞甚习,求其简,出诸袖中而奏之于是简子以;”门客说“民众知道您要将猎物放生,所以争相猎取它们,反而使他们死了很多如果您想放生,不如禁止人们捕猎他们捕猎之后再将其放生,您的恩德是弥补不了犯下的过失的”简子说”你说的对“原文赵简子元日;先为晋大臣范氏中行氏的家臣,赵简子灭范氏中行氏之后,改事智伯赵襄子赵简子之子灭智伯,豫让逃往山中,改名换姓,立誓为智伯报仇一关行刺未成功,于是以漆涂身,使生癞疮,吞下炭块,使声音变哑,改变形状,第二次行刺赵襄。
赵国的大夫赵简子的儿子,长子叫伯鲁,幼子叫无恤赵简子想确定继承人,不知立哪位好,于是把他的日常训诫言词写在两块竹简上,分别交给两个儿子,嘱咐说“好好记住”过了三年,赵简子问起两个儿子,大儿子伯鲁说。

问无恤,他背诵训诫已经很熟练了 希望对你有所帮助;赵简子元日放生文言文翻译如下有邯郸的百姓,在正月元旦这一天将他们捕获的斑鸠鸟进献给简子简子很高兴,重重地奖赏了他们门客问简子这样做的原因简子说“在正月元旦这天将猎物放生,是表示对斑鸠有恩德”门客。
因此赵简子认为无恤是贤能的,立他为继承人,这就是赵襄子,他果然使赵国昌盛起来精简译文赵简子的儿子,大的叫伯鲁,小的叫无恤将要选出继承人,不知道该立谁好于是写了训诫在两片竹简上,来给两个儿子,说。
“问无恤,诵其词甚之”的翻译是问无恤,他背诵训诫已经很熟练了该句出自资治通鉴·周纪一中赵简子立储全文为赵简子之子,长曰伯鲁,幼曰无恤将置后,不知所立乃书训诫之词于二简,以授二子,曰。


《赵简子置后》翻译
译文:赵简子的儿子,年长的叫伯鲁,年幼的叫无恤。将要选出继承人,不知道该立谁好。于是写了训诫在两片竹简上,来给两个儿子,说“要慎重地记住。”三年后问他们,伯鲁已经不能说出上面的话了,问他的竹简哪里去了,已经丢失了。问无恤,他背诵训诫已经很熟练了,问他的竹简在哪里,从袖子中把...

问无恤,诵其词甚之的翻译是什么?
4. 三年而问之,伯鲁不能举其词。5. 问其简,已失之矣。6. 问无恤,诵其词甚习固。7. 求其简,出诸袖中而奏之。8. 于是简子以无恤为贤,立以为后,是为赵襄子,而果昌赵。译文:1. 赵简子的儿子中,大的叫伯鲁,小的叫无恤。2. 他的哥哥斗槐要选定继承人,却不知道应该立谁。3...

赵简子之子的文言文翻译
《赵简子之子》的翻译是:有邯郸的民众在正月元旦这一天将他们捕获的野鸡献给简子。简子很高兴,赏赐给了他们很多东西。门客问简子为什么重赏。简子说:在正月元旦这天将猎物放生,是表示一种恩德。门客说:民众知道您要将猎物放生,所以争相猎取它们,反而使他们死了很多。如果您想放生,不如禁止人们捕猎他...

赵简子立贤 句子翻译
赵简子①之子,长曰伯鲁,幼曰无恤②。将置后③,不知所立。乃书④训诫之词于二简⑤,以⑥授二子,曰:“谨识⑦之。”三年而问之,伯鲁不能举⑧其词。问其简,已失之矣。问无恤,诵其词甚习⑨固。求其简,出诸⑩袖中而奏【11】之。于是简子以【12】无恤为贤,立以为后,是为赵襄子...

古文:乃书训诫之词于二简,以授二孑,曰:“谨识之”。是什么意思?_百度...
于是把他的日常训诫言词写在两块竹简上,分别交给两个儿子,嘱咐说:“好好记住!”此话出自《赵简子立储》。原文翻译:赵简子的儿子,年长的叫伯鲁,年幼的叫无恤。将要选出继承人,不知道该立谁好。于是写了训诫在两片竹简上,来给两个儿子,说“要慎重地记住。”三年后问他们,伯鲁已经不能...

<赵简子之子长日伯鲁>求翻意
译文:赵简子的儿子,长子叫伯鲁,幼年的叫无恤。将要选立继承人,但不知选谁当继承人才好,于是就在两片竹简上写下训诫,并分别告诉他们说:“一定要牢记于心!”三年后,再问他们时,伯鲁已经说不出训诫的内容;便问他的竹简,已经丢失的无影无踪。当问无恤的时候,竟然把训诫背的滚瓜烂熟;继续...

赵简子之子长曰文言文翻译
简子说:"你说的对。" 5. 文言文:《赵简子立后》 原文赵简子①之子,长曰伯鲁,幼曰无恤②.将置后③,不知所立.乃书④训诫之词于二简⑤,以⑥授二子,日:“谨识⑦之.”三年而问之,伯鲁不能举⑧其词.问其简,已失之矣.问无恤,诵其词甚习⑨固.求其简,出诸⑩袖中而奏【11】之.于是简子以【12】无...

资治通鉴周纪一
原文:赵简子之子,长曰伯鲁,幼曰无恤。将置后,不知所立,乃书训戒之辞于二简,以授二子曰:“谨识之!”三年而问之,伯鲁不能举其辞;求其简,已失之矣。问无恤,诵其辞甚习;求其简,出诸袖中而奏之。于是简子以无恤为贤,立以为后。简子使尹铎为晋阳,请曰:“以为茧丝乎?抑为保障...

古文:乃书训诫之词于二简,以授二孑,曰:“谨识之”。是...
古文:乃书训诫之词于二简,以授二孑,曰:“谨识之”。是什么意思?于是把他的日常训诫言词写在两块竹简上,分别交给两个儿子,嘱咐说:“好好记住!

资治通鉴文言文翻译及原文?
弗听,智果别族[1]于太史为辅氏。赵简子之子,长曰伯鲁,幼曰无恤。将置后,不知所立。乃书训戒之辞于二简,以授二子曰:"谨识之"。三年而问之,伯鲁不能举其辞,求其简,已失之矣。问无恤,诵其辞甚习,求其简,出诸袖中而奏之。于是简子以无恤为贤,立以为后。简子使尹铎为晋阳。请...

墉桥区13882981987: 文言文:《赵简子立后》 -
郭潘舒萨:[答案] 原文 赵简子①之子,长曰伯鲁,幼曰无恤②.将置后③,不知所立.乃书④训诫之词于二简⑤,以⑥授二子,日:“谨识⑦之.”三年而问之,伯鲁不能举⑧其词.问其简,已失之矣.问无恤,诵其词甚习⑨固.求其简,出诸⑩袖中而奏【11】之.于是简子以...

墉桥区13882981987: 赵简子之子,…………………………是为赵襄子,而果昌赵,的翻译 -
郭潘舒萨:[答案] 赵简子①之子,长日伯鲁,幼日无恤②.将置后③,不知所立.乃书④训诫之词于二简⑤,以⑥授二子,日:“谨识⑦之.”三年而问之,伯鲁不能举⑧其词.问其简,已失之矣.问无恤,诵其词甚习固.问其简,出诸⑨袖中而奏【10】之.于是...

墉桥区13882981987: 资治通鉴周记一赵简子之子.而果昌赵那一段的阅读答案及译文 -
郭潘舒萨:[答案] 赵国的大夫赵简子的儿子,长子叫伯鲁,幼子叫无恤.赵简子想确定继承人,不知立哪位好,于是把他的日常训诫言词写在两块竹简上,分别交给两个儿子,嘱咐说:“好好记住!”过了三年,赵简子问起两个儿子,大儿子伯鲁说不出竹简...

墉桥区13882981987: 赵简子之子,…………………………是为赵襄子,而果昌赵,的翻译 -
郭潘舒萨: 赵简子①之子,长日伯鲁,幼日无恤②.将置后③,不知所立.乃书④训诫之词于二简⑤,以⑥授二子,日:“谨识⑦之.”三年而问之,伯鲁不能举⑧其词.问其简,已失之矣.问无恤,诵其词甚习固.问其简,出诸⑨袖中而奏【10】之....

墉桥区13882981987: 文言文阅读. 文言文阅读.赵简子 ① 之子,长曰伯鲁,幼曰无恤 ② .将置后 ③ ,不知所立.乃书训诫之词于二简 ④ ,以授二子,曰:“谨识 ⑤ 之.”三年而问... -
郭潘舒萨:[答案] 1.A 2.(1)诵其词甚习 出诸袖中而奏之 (2)示例:①细节决定成败.②要选贤任能.(意对即可)

墉桥区13882981987: 资治通鉴周记一赵简子之子.....而果昌赵那一段的阅读答案及译文 -
郭潘舒萨: 赵国的大夫赵简子的儿子,长子叫伯鲁,幼子叫无恤.赵简子想确定继承人,不知立哪位好,于是把他的日常训诫言词写在两块竹简上,分别交给两个儿子,嘱咐说:“好好记住!”过了三年,赵简子问起两个儿子,大儿子伯鲁说不出竹简上的话;再问他的竹简,已丢失了.又问小儿子无恤,竟然背诵竹简训词很熟习;追问竹简,他便从袖子中取出献上.于是,赵简子认为无恤十分贤德,便立他为继承人.赵简子派尹铎去晋阳,临行前尹铎请示说:“您是打算让我去抽丝剥茧般地搜刮财富呢,还是作为保障之地?”赵简子说:“作为保障.”尹铎便少算居民户数,减轻赋税.赵简子又对儿子赵无恤说:“一旦晋国发生危难,你不要嫌尹铎地位不高,不要怕晋阳路途遥远,一定要以那里作为归宿.”

墉桥区13882981987: 赵简子是依据什么认为无恤贤能 -
郭潘舒萨: 依据:细节决定成败.诵其词甚习固.求其简,出诸袖中而奏之. 原文翻译:赵简子的儿子,年长的叫伯鲁,年幼的叫无恤.将要选出继承人,不知道该立谁好.于是写了训诫在两片竹简上,来给两个儿子,说“要慎重地记住.”三年后问他们,伯鲁已经不能说出上面的话了,问他的竹简哪里去了,已经丢失了.问无恤,他背诵训诫已经很熟练了,问他的竹简在哪里,从袖子中把竹简上呈给赵简子.因此赵简子认为无恤是贤能的,立他为继承人,这就是赵襄子,他果然使赵国昌盛起来.

墉桥区13882981987: 赵简子置后翻译 -
郭潘舒萨: 1伯鲁不能举其词 举:说出于是简子以无恤为贤 贤:贤能 2.A “于”都是“在”的意思 3.于是在两片竹简上写下了日常训诫的言辞交给了两个儿子.问无恤的竹简在哪,他便从袖子里拿出来奉上. 4.“诵其辞甚习固 ”“出诸袖中而奏之” 启示:细节决定成败;要善于抓住机遇;选拔人才要以才力、能力为标准等.资治通鉴周纪一中赵简子之子…而果昌赵的翻译 你好,周纪一中有“将置后,不知所立,乃书训戒之辞于二简,以授二子曰:“谨识之!”三年,oGFQAo

墉桥区13882981987: 乃书训诚之词于二简,以授二子,曰:“谨识之.” 翻译 -
郭潘舒萨: 赵国的大夫赵简子的儿子,长子叫伯鲁,幼子叫无恤.赵简子想确定继承人,不知立哪位好,于是把他的日常训诫言词写在两块竹简上,分别交给两个儿子,嘱咐说:“好好记住!”过了三年,赵简子问起两个儿子,大儿子伯鲁说不出竹简上的话;再问他的竹简,已丢失了.又问小儿子无恤,竟然背诵竹简训词很熟习;追问竹简,他便从袖子中取出献上.于是,赵简子认为无恤十分贤德,便立他为继承人.

墉桥区13882981987: 英语翻译 -
郭潘舒萨:[答案] 周纪一中有“赵简子之子”这段,但找不到“而果昌赵”,不知你要的是不是以下这段: 原文:赵简子之子,长曰伯鲁,幼曰无恤.将置后,不知所立,乃书训戒之辞于二简,以授二子曰:“谨识之!”三年而问之,伯鲁不能举其辞;求其简,已失...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网