子贡问时原文翻译

作者&投稿:将青 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

子贡问时原文和翻译如下:

一、原文:

《论语·颜渊》之子贡问时【孔子及其弟子】

子贡问政。子曰:足食,足兵,民信之矣。子贡曰:必不得已而去,于斯三者何先?曰:去兵。子贡曰:必不得已而去,于斯二者何先?曰:去食。自古皆有死,民无信不立。

二、翻译:

子贡向孔子请教治理国家的办法。孔子说粮食充足,军备充足,民众信任朝廷。子贡问如果迫不得已要去掉一项先去掉哪一项呢?孔子说去掉军备。子贡又问如果迫不得已还要去掉一项呢?孔子去掉粮食。自古以来,人都要死,但如果没有百姓的信任,就不能够立足了。

三、注释:

子贡:孔子的弟子。

民无信不立:意思是如果老百姓对朝廷缺乏信任,国家就不能很好的建立起来。

孔子介绍:

1、生平简介:

孔子(公元前551年9月28日-公元前479年4月11日),别称孔夫子,子姓,孔氏,名丘,字仲尼,祖籍宋国栗邑(今河南夏邑),出生于鲁国陬邑(今山东曲阜),是中国古代著名的思想家、教育家,儒家学派创始人,被后尊为孔圣人。

2、主要成就:

孔子建构了完整的“德道”思想体系:在个体层面主张仁、礼之德性与德行。德道思想体系是以性善论(一阴一阳之谓道,继之者善也,成之者性也)为基础,以立人极(三极之道)为旨归,以人道与天道、地道相会通,人道中庸又适时之变为方法论的完足思想体系。

3、政治思想:

孔子的政治思想核心内容是礼与仁,在治国的方略上,他主张为政以德,用道德和礼教来治理国家是最高尚的治国之道,这种方略把德、礼施之于民,严格了等级制,把贵族和庶民截然划分治者与被治者。打破了贵族和庶民间原有的一条重要界限。



"子贡问时"是《论语》中的一句话,原文为:"子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”"。

这句话的意思是:弟子子贡问孔子说:“有没有一个言论可以终身行之的?”孔子回答说:“恕是可以做到的。自己不愿意的事情,就不要施加到别人身上。”

这句话强调了"恕"的重要性,即待人宽容、体谅和善良。它强调了我们应该对待他人时要以自己的感受为参照,并尽量不去做对方不愿意或不喜欢的事情,以达到相互尊重、和谐相处的目的。


《出师表》全文翻译
因此先帝选拔他们留给陛下。我认为宫中之事,无论事情大小,都拿来跟他商讨,这样以后再去实施,一定能够弥补缺点和疏漏之处。得到更多的好处。将军向宠,性格和品行善良公正,精通军事,从前任用时,先帝称赞他很有才能,因此众人商议推举他做中部督。我认为禁军营中的事,都拿来跟他商讨,就一定能使...

文言文_明史耿裕的翻译 番人不道
初,撒马儿罕及土鲁番皆贡狮子,甘肃镇守太监傅德先图形以进,巡按御史陈瑶请却之。裕等乞从瑶请,而治德违诏罪,帝不从。后番使再至,留京师,频有宣召。裕等言:“番人不道,因朝贡许其自新。彼复潜称可汗,兴兵犯顺。陛下优假其使,适遇倔强之时,彼将谓天朝畏之,益长桀骜。且狮子野兽...

宋史郭劝传文言文翻译
1. 宋史郭劝传文言文翻译 【译文】 司马光孝友忠信,恭俭正直,安居有法度,任事有礼仪。 在洛阳时,每次前往夏县扫墓,一定去看问他的哥哥司马旦,司马旦年近八十,司马光像事奉严父般事奉他,像保护婴儿般保护他。司马光从小到老,讲话从不乱言,他自己说“:我没有过人之处,只是平生所做的,从没有不能对人说的事情...

2015四川卷文言文翻译
2015四川卷文言文译文(节选自《晋书·虞溥传》):虞溥字允源,是高平昌邑人,父虞秘,是偏将军,镇守陇西。虞溥跟随父亲到陇西,专心研读古代典籍。当时在操场阅兵比武,人们都争着去看,虞溥从不看一眼。郡中举为孝廉,任郎中,补尚书都令史。逐渐迁任公车司马令,任鄱阳内史。大建学校,广招...

宋史苏东坡传文言文翻译
当时文章晦涩怪异的弊习很重,主考官欧阳修想加以改正,见到苏轼《刑赏忠厚论》,很惊喜,想定他为进士第一名,但怀疑是自己的门客曾巩写的,便放在了第二名;又以《春秋》经义策问取得第一,殿试中乙科。 3. 跪求 文言文翻译 \/f?kz=45701533 宋史*苏轼传 苏轼,字子瞻,眉州眉山人。生十年,父洵游学四方,母程氏...

第五伦私心文言文翻译
5. 九年下文言文《私心》译文 第五伦奉公守法竭尽忠诚,说话办事没有违背法规的。 诸子(有才华的人)有人常劝止他,他就呵斥他们并赶走他们,官吏陈述的书面意见有利于国家的,他都封好上报,他就像这样毫无私心。他生性诚实,缺少文采,做官时以清廉著称,当时人们把他比作西汉时贡禹(那样明经洁行的人)。 但是他缺少...

《孟子》梁惠王上原文及翻译
历的五六月,正是禾苗需要雨水的时候。 ⑤渤然:兴起的样子。渤然兴之即蓬勃地兴起。⑥人牧:治理人民的人,指国君。“牧”由牧牛、牧羊的意义引申过来。 ⑦由:同“犹”,好像,如同。【译文】孟子见了梁惠王,出来以后,告诉人说:“远看不像个国君,到了他跟前也看不出威严的样子。突然问我:‘天下要怎样才能...

李攀龙文言文翻译明史
吕震为他的儿子请求官职,夏原吉认为吕震在“靖难”时守城有功,为他向朝廷请求。平江伯陈 起初也厌恶夏原吉,夏原吉反而时常称赞陈 有才能。有的人问夏原吉:“气量可以学吗?”他说:“我年幼时,有人触犯了我,我不曾发怒。开始在脸色忍耐,中间一段时间在内心忍耐,时间长了就没有什么可忍耐的了。”他曾经夜晚审阅...

出师表原文+翻译
出师表原文+翻译 原文+翻译... 原文+翻译 展开 分享 新浪微博 QQ空间 举报 15个回答 #热议# 如何查询当地疫情风险等级? 爱哭的棠 推荐于2017-09-21 爱哭的棠 采纳数:9 获赞数:43498 LV5 擅长:VB 向TA提问 私信TA 展开全部 先帝创业未半而中道崩殂(cú);今天下三分,益州疲(pí)弊,此...

文言文答黄庭坚书翻译
最低0.27元开通文库会员,查看完整内容> 原发布者:博爱平凡 黄庭坚《答李几仲书》原文及翻译原文:昨从东来,道出清湘,八桂之间,每见壁间题字,以其枝叶,占其本根,以为是必磊落人也.问姓名于士大夫,与足下一游归者皆曰:“是少年而老气有余者也.“如是已逾年,恨未识足下面耳.今者乃蒙赐教,称述古今,而归重...

郯城县18291272911: 《子贡问政》翻译 -
云贷舒心:[答案] 子贡向孔子请教治国的办法孔子说只要有充足的粮食战备人民的信任就可以子贡问如果要去掉一项先去掉哪一项孔子说去掉军备子贡又问如果还要去掉一项去掉哪一项孔子说去掉粮食人都难逃一死但没有人民的信任什么都谈不上

郯城县18291272911: 子贡问政一民无信不立的译文 -
云贷舒心:[答案] [ 原文 ] 子贡问政.子曰:“足食,足兵①,民信之矣.”子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰“去兵.”子贡曰:“必不得已而去.于斯二者何先?”曰:“去食.自古皆有死, 民无信不立. ” [ 译文 ] 子贡问怎样治理政事.孔子说:“备足粮食,...

郯城县18291272911: 《论语》子贡问政的文章如何翻译 -
云贷舒心: 子贡向孔子请教治理国家的办法.孔子说:“只要有充足的食物,充足的战备以及人民的信任就可以了.”子贡问:“如果迫不得已要去掉一项,三项中先去掉哪一项?”孔子说:“去掉军备.”子贡又问:“如果迫不得已还要去掉一项,两项中去掉哪一项?”孔子说:“去掉充足的食物.自古人都必有一死,但如果没有人民的信任,就不能够立足了.”

郯城县18291272911: 译文:子贡问政 -
云贷舒心: 《论语》颜渊第十二之第七:“子贡问政.子曰:足食,足兵,民信之矣.子贡曰:必不得已而去,于斯三者何先?曰:去兵.子贡曰:必不得已而去,于斯二者何先?曰:去食.自古皆有死,民无信不立.” 子贡向孔子请教治理国家的办法.孔子说,只要有充足的粮食,充足的战备以及人民的信任就可以了.子贡问,如果迫不得已要去掉一项,三项中先去掉哪一项?孔子说:去掉军备.子贡又问,如果迫不得已还要去掉一项,两项中去掉哪一项?孔子说,去掉粮食.自古人都难逃一死,但如果没有人民的信任,什么都谈不上了.

郯城县18291272911: 子贡问:孔文子何以谓之'文'也全文翻译 -
云贷舒心:[答案] 原文: 子贡问曰:“孔文子何以谓之文也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之文也.” 译文: 子贡问道:“为什么给孔文子一个'文'的谥号呢?”孔子说:“他聪敏勤勉而好学,不以向他地位卑下的人请教为耻,所以给他谥号叫'文'.”

郯城县18291272911: 论语中“子贡问政.子曰:“足食,.民无信则不立.”翻译 -
云贷舒心:[答案] 子贡问怎样治理国家.孔子说,“粮食充足,军备充足,老百姓信任统治者.”子贡说:“如果不得不去掉一项,那么在三项中先去掉哪一项呢?”孔子说:“去掉军备.”子贡说:“如果不得不再去掉一项,那么这两项中去掉哪一项呢?”孔子说:“...

郯城县18291272911: 翻译下面文言文 子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也⑴.” “乡人皆恶之,何如?”子曰:“未可也;不如乡人之善者好之,其不善者恶之... -
云贷舒心:[答案] 子贡问道:“满乡村的人都喜欢他,这个人怎么样?”孔子道:“还不行.” 子贡便又道:“满乡村的人都厌恶他,这个人怎么样?”孔子道:“还不行.最好是满乡村的好人都喜...

郯城县18291272911: 翻译短文 子贡问曰:“孔文子何以谓之'文'也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之'文'也.” (《论语》) 译文:____________________... -
云贷舒心:[答案] 略子贡问道:“孔文子凭什么谥他为'文'呢?”孔子说:“他思想敏捷而且爱好学习,不认为向地位卑下的人请教是一种耻辱,所以给他一个'文'的谥号.”

郯城县18291272911: 君子必观大川文言文翻译 -
云贷舒心: 原文:子贡问曰:“君子见大水必观焉,何也?”译文:子贡问道:“君子见到大水一定要仔细观看,是什么缘故呢 ? ”

郯城县18291272911: 子贡问曰:“孔文子何以谓之'文'也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之'文'也. -
云贷舒心:[答案] 最佳答案检举 原文: 子贡问曰:“孔文子何以谓之'文'也?”子曰:“敏而好学,不耻下问 ,是以谓之'文'也.” 新注句读 子贡问曰:“孔文子何以谓(为)之,文也?”子曰:“敏而好学,不耻下问 ,是以谓(为)之,文也.” 翻译: 子贡...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网