翻译成现代汉语:于尔三矢,尔其无忘乃父之志!

作者&投稿:淡廖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
与尔三矢,尔其无忘乃父之志!翻译现代汉语~

“与尔三矢,尔其无忘乃父之志”翻译成现代汉语是:交给你三支箭,你不要忘记你父亲报仇的志向。
文言文的翻译方法:
1、录。
凡是人名、地名、朝代、年号、官名、书名、物名、度量衡单位、器具、数量词、庙号、谥号、特殊称谓、专门术语等专有名词,都可照原文抄录。此外,古今词义一致,如“山”、“火”、“车”、“问”、“逃”等,也无需翻译。
2、释。
这是用得最多的一种手段;运用现代汉语的双音节词语来解释古文中的单音节词语。对通假字、一词多义、词类的活用,用法多样的一些虚词等要特别注意,一定要联系上下文,选准它的确切解释。
3、理。
调整、理顺译文的词序。大多数文言词句的词语排列次序和现代汉语是一致,但也有一些文言句式,如“孔子曰‘苛政猛于虎也’”(《捕蛇者说》),原次序译作“苛酷的统治凶狠比老虎”,这不符合现代语习惯,应把“比老虎”调整到“凶狠”之前。

4、添。
在原文有省略的地方,增添必要的内容,使译文通顺、明确。如“忽然抚尺一下,群响毕绝”(《口技》),其中“抚尺”和“一下”之间缺一个动词“响”,翻译应加上。又如“尝贻余核舟一,……”(《核舟记》),译文时,句前应加主语“王叔远”,“一”字之后应加量词“枚”。
5、删。
有些词语仅有语法作用而无法译出的,可删去不译。如“夫大国,难测也”(《曹刿论战》)中的“夫”,“何陋之有”(《陋室铭》)中的“之”,“学而时习之”(《论语》)中的“而”都属于这一类。
6、缩。
文言文有些句子,为了增强气势,故意用了繁笔,翻译时可将其意思凝缩。如:(秦)有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。(现代汉语中很难找到四种不同说法来译“席卷天下”“包举宇内”“囊括四海”三个短句,在翻译时可凝缩为“秦有并吞天下、统一四海的雄心”)。

译文:给你三支箭,你一定不要忘了你父亲的志向!
与:给与
尔、乃:你(你的)
其:语气助词,一定

翻译成现代汉语:于尔三矢,尔其无忘乃父之志。意思是给你三支箭,你一定不要忘了你父亲的志向。出自宋代文学家欧阳修创作的一篇史论《五代史伶官传序》。

此文通过对五代时期的后唐盛衰过程的具体分析,推论出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”和“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺”的结论,说明国家兴衰败亡不由天命而取决于“人事”,借以告诫当时北宋王朝执政者要吸取历史教训,居安思危,防微杜渐,力戒骄侈纵欲。


扩展资料:

《五代史伶官传序》前半部分以叙史为主。作者于开篇之首即开宗明义,用一兼带感叹语气的反诘句道出了此文的中心论点:“盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!”可谓立论鲜明,催人警醒,又具有论战性,一反当时流行的宿命论的历史观。前人曾评此句是“起势横空而来,神气甚远”。

文章接着写道:“原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。”表明作者将列举庄宗得失天下的史例作为论据,对上述论点加以论证。这一过渡句的运用,使论点与论据间衔接紧密自然,论点有总领全篇之功,而下面文字的出现又不致突兀。




与尔三矢尔其无忘乃父之志的翻译
“与尔三矢,尔其无忘乃父之志”翻译成现代汉语是:交给你三支箭,你不要忘记你父亲报仇的志向。这句话出自宋代欧阳修的《五代史伶官传序》,部分原文:世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三...

翻译成现代汉语:于尔三矢,尔其无忘乃父之志!
翻译成现代汉语:于尔三矢,尔其无忘乃父之志。意思是给你三支箭,你一定不要忘了你父亲的志向。出自宋代文学家欧阳修创作的一篇史论《五代史伶官传序》。此文通过对五代时期的后唐盛衰过程的具体分析,推论出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”和“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺”的结论,说明...

“与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”中的“与”,看着像动词呀,为什么是介 ...
介词是说不过去的,说介词的人,可能现代汉语看多了 另外,你要知道,翻译成赠与,或交与 ◎ 与 与 yǔ 〈动〉(1) (会意。小篆字形,“一、勺”合起来,表示赐予别人东西。“与”,从与,从舁( yú),共同抬起,与,给予。合起来表偕同、朋友。本义:赐予,施予,给予)(2) 同本义 [give grant;offer]...

《语气和语气助词》古汉语基础
表达语气,现代汉语还可借助于标点符号,如“!”、“?”等,文言文原来没有标点,所以需要较多地借助语气助词。 文言文常用的语气助词有“也”、“矣(已)”、“焉”、“耳(尔)”“乎”、“哉”、“耶(邪)”、“欤(与)”、“夫”等。下面分别按不同的语气,举些例子。 ①陈述语气: ...

“与”文言文翻译
白话译文:只不过我把书公开(给予),和姓张的吝惜书籍,(不肯给予)似乎并不相同。2、与:党与;朋党;同类。例句:民吾同胞,物吾与也。——宋·张载《西铭》白话译文:人民百姓是我同胞的兄弟姊妹,而万物皆与我为同类。3、与:跟;和;及。例句:孰与君少长。——汉 司马迁《史记·项羽本...

你为什么不理我文言文翻译?
现代汉语词语与文言文词语对译——你:尔。为什么:缘何。不:无。理:语。我:余。“你为什么不理我”翻译成文言文就是:尔缘何无语于余。

古代关于钱的诗句
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。译文:主人你为什么说钱已经不多,你尽管端酒来让我陪朋友喝。管它名贵五花马还是狐皮裘,快叫侍儿拿去统统来换美酒,与你同饮来消融这万古常愁。3、唐代李白《行路难三首(其一)》原文:金樽清酒斗十千,玉盘珍...

《小石潭记》原文赏析
7.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(4分) (1)闻水声,如鸣佩环,心乐之。 (2)斗折蛇行,明灭可见。 答: (1)(2分)听到水声,像玉佩、玉环相碰发出的清脆声音,(我的)心情(因此)高兴起来。关注点:“闻水声”“如鸣佩环”“心乐之”,每对一处给1分,最多给2分。 (2)(2分)(溪水)像北斗星那样曲折,...

文言文使动用法
使动:可以译为“使……怎么样”。 如:1、生死人而肉白骨译:使(让)死人活,使(让)白骨长肉。 生,使……活 \/ 肉,使……长肉意动:可以译为“以……为……”一般有两种情况,翻译稍有区别。 如:2、稍稍宾客其父 宾客,以其父为宾客,译为现代汉语就是“把他的父亲当作(视为)宾客” 宾客是名词,所以名...

终北国文言文阅读答案
翻译成现代汉语是: 大禹治理水土的时候,迷失了道路,误入一个国家。那里滨临北海的北部,不知道距离中国有几千万里。那个国家名叫终北国,不知道它的边界在哪里。这里没有风雨霜露,不生长鸟兽、虫鱼、草木之类的生物。四面八方都很平坦,周围环绕着层层迭迭的高山。在国家的正中有一座山,名叫壶岭。山的形状象只口...

白城市18091981620: 1、攻之不克,围之不继,吾其还也 2、与尔三矢,尔其无忘乃父之志 3、其闻道也固先乎吾把这三个句子翻译成现代文 -
孔钢刻免:[答案] ①攻之不克,围之不继,吾其还也.(还是)(《烛之武退秦师》) 译:攻又攻不下来,围又围不下去,我们还是回去吧. 2、与尔三矢,尔其无忘乃父之志 译文:给你三支箭,你一定不要忘了你父亲的志向! 与:给与 尔、乃:你(你的) 其:语气...

白城市18091981620: 《与尔三矢,尔其无忘乃父之志 》的翻译 -
孔钢刻免: 给你三支箭,你一定不要忘了你父亲的志向!

白城市18091981620: 与尔三失,尔其无忘乃父之志,翻译 -
孔钢刻免:[答案] 应该是 与尔三矢,尔其无忘乃父之志 翻译:给你三支箭,你一定不要忘了你父 亲的志向! 与:给与 尔、乃:你(你的) 其:语气助词,一定

白城市18091981620: ...含蓄地批判朝政,讽谏统治者不要忘记历史教训,意味深长,具有很强的现实针对性和普遍性.7.将文中划横线的句子译成现代汉语.(1)与尔三矢,尔其无... -
孔钢刻免:[答案] 1.A 2.B 3.D 4.D 5.B 6.C 7.(1)交给你三支箭,希望你不要忘记你父亲报仇的志向. (2)等到他衰败时,几十个乐官就把他困住,最后身死国灭,被天下人耻笑.

白城市18091981620: “与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”中的“与”,看着像动词呀,为什么是介词?有一些资料上,说的是介词,下边还有动词的归纳,译为“给予,授予”... -
孔钢刻免:[答案] 这个与是动词,因为它的后面没有其它动词. 和现代汉语一样,这类有时是动词、有时是介词的兼类词,在句子中它的后面如果有动词,它就是介词,如果没有动词,它就是动词. 与尔三矢是我与尔三矢的省略,我是主语,与是动词谓语,尔三矢是双...

白城市18091981620: 把下列句子翻译成现代汉语.(1)即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”. 译文________________________________________... -
孔钢刻免:[答案] (1)就在他房屋的西南修建了亭子,来欣赏江流上的美景,因而我的兄长子瞻为他取名叫“快哉亭”. (2)把秦国受贿所得到... 而唯独这座山用钟来命名,为什么呢? (5)给你三枝箭,希望你一定不要忘记你父亲的遗愿!

白城市18091981620: 阅读下列诗歌,回答问题屈原庙 梁辰鱼①寒云掩映庙堂门,旅客秋来荐水...
孔钢刻免:[答案] 01.【而】(1)连词1)表并列,今译为:而且、又.例释:①剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开.(《蜀道难》)②此四君者... 例释:①王师北定中原日,家祭无忘告乃翁.(《示儿》)②与尔三矢,尔其无忘乃父之志!(《伶官传序》)2)用作指示...

白城市18091981620: ...(1)解释下列语句中加点词的意思.①入则无法家拂士           拂:___②尔其无忘乃父之志         乃:___(2)将下列句子翻译... -
孔钢刻免:[答案] (1)本题考查重点文言实词的意义.解答此类题目时,应先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语意思. ①句意为:在国内如果没有坚持法度的大臣和辅佐君王的贤士.拂:同“弼”,辅弼; ②句意为:你一定不要忘记你父亲的愿望.乃...

白城市18091981620: “与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”中的“与”,看着像动词呀,为什么是介词? -
孔钢刻免: 这个与是动词,因为它的后面没有其它动词. 和现代汉语一样,这类有时是动词、有时是介词的兼类词,在句子中它的后面如果有动词,它就是介词,如果没有动词,它就是动词. 与尔三矢是我与尔三矢的省略,我是主语,与是动词谓语,尔三矢是双宾语.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网