陈谏议教子的翻译

作者&投稿:宜农 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

陈谏议教子的翻译及相关内容如下:

1、翻译:陈谏议家里有一匹劣马,性格暴躁难以驾驭,踢咬伤了很多人。有一天,陈谏议进入马厩,发现这匹马不见了,于是他询问仆人:那匹马怎么不见了,仆人回答说,这匹马已经被陈尧咨卖给了商人。

2、背景:朱熹和李幼武在南宋孝宗乾道八年(1172年)创作的一篇作品,出自《宋名臣言行录》。这个故事发生在宋朝,故事中的主角陈谏议,姓陈,他的官职是谏议。由南宋时期的朱熹和李幼武创作。故事中的主角是陈谏议,他的官职为谏议大夫。

3、感情:在《陈谏议教子》这个故事中,虽然没有直接描绘陈谏议对儿子的感情,但可以从他的行为和言辞中感受到他对儿子深深的关心和期望。当他发现家中的劣马被儿子卖给商人后,他并没有立即责怪儿子,而是首先想到的是这匹马可能会给商人带来麻烦。

翻译的技巧

1、理解原文:在翻译之前,首先要确保自己完全理解原文的含义、语境和目的。如果有任何疑问,可以查阅相关资料或请教专业人士。选择合适的词汇,在翻译过程中,选择恰当的词汇至关重要。要确保所选词汇既符合原文的意思,又能准确传达给目标语言的读者。

2、保持句子结构清晰:在翻译时,尽量保持原文的句子结构和语法规则。如果需要调整句子结构以适应目标语言的表达习惯,要确保调整后的句子仍然通顺易懂。注意文化差异。在翻译过程中,要注意两种语言之间的文化差异。

3、保持一致性:在翻译长篇文章或多个段落时,要确保整体风格和用词的一致性。这有助于提高译文的质量,使读者更容易理解。校对和修改,翻译完成后,要认真校对译文,检查是否有遗漏、错误或不通顺的地方。如有需要,可以进行适当的修改和润色。




陈谏议教子的翻译
陈谏议教子的翻译:北宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上召来儿子,说:"你是朝中重臣,家里的仆人都不能制服这儿马,商人又怎么...

陈谏议教子文言文翻译
一、陈谏议教子翻译:宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里周围的人都不能制服这匹马,商人...

陈谏议教子文言文及翻译
陈谏议教子这篇文言文说明陈谏议是一个什么样的人呢?下面是我为大家搜集整理的陈谏议教子文言文及翻译,欢迎大家阅读与借鉴,希望能够给你带来帮助。【原文】宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者...

陈谏议教子的翻译
陈谏议教子的翻译及相关内容如下:1、翻译:陈谏议家里有一匹劣马,性格暴躁难以驾驭,踢咬伤了很多人。有一天,陈谏议进入马厩,发现这匹马不见了,于是他询问仆人:那匹马怎么不见了,仆人回答说,这匹马已经被陈尧咨卖给了商人。2、背景:朱熹和李幼武在南宋孝宗乾道八年(1172年)创作的一篇作品,...

陈谏译教子译文
陈谏译教子译文  我来答 1个回答 #热议# 武大靖在冬奥的表现,怎么评价最恰当?有货653799543 2017-03-10 · 超过38用户采纳过TA的回答 知道答主 回答量:477 采纳率:0% 帮助的人:65.5万 我也去答题访问个人页 展开全部 陈谏议教子 宋陈谏议①家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,...

陈谏议教子翻译
宋朝时期,陈谏议家有一匹难以驾驭的劣马,它的暴躁性格导致多人受到伤害。有一天,陈谏议走进马棚,未见马踪,他不解地询问仆人:“那匹马去了哪里?”仆人回答说是陈尧咨已将其卖给了一位商人。陈尧咨正是陈谏议的儿子,身居朝堂要职。得知此事,陈谏议立刻找来儿子,严肃地说:“你作为朝廷的重要官员...

陈谏议教子文言文翻译
6. 陈谏议教子译文 陈谏议教子 宋陈谏议①家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈之子也。谏议遽招子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人②安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终...

陈谏议教子原文_翻译及赏析
”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁之风。——宋代·朱熹、李幼武撰《陈谏议教子》 陈谏议教子 宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭...

《陈谏议教子》中的翻译
因:于是 安:怎么 遽:迅速,立刻,马上 体现了“陈谏议有古仁人之风”:( 不见是马,因诘圉人:不见了,马上责问,生怕马生事. 听说被翰林卖了,马上责问::“汝为贵臣,左右尚不能制,旅人安能蓄此?是移祸于人也。”并且遽谓曰亟命取马,而偿其直,戒终老养焉.)我赞同陈谏的做法.因为做人就...

文言文翻译:宋陈谏议家有劣马
陈谏议教子翻译1宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣.宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能够被人驾驭,踢伤咬伤很多人了.2一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”一天,他走进马厩,没看到马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”3仆言为陈尧咨售之贾人矣.尧咨者,陈之...

兴城市15595902975: 谏议教子文言文翻译 -
乾红库欣: 直接译文宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,没人能驾驭,踢伤咬伤人很多次了.一天,他走进马厩,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说,被陈尧咨卖给商人了.陈尧咨是陈谏议的儿子(当时正为翰林学士)...

兴城市15595902975: 陈谏议教子的翻译 -
乾红库欣: 译文 太尉陈尧咨是翰林学士的时候,他有一匹恶马,不能够驾驭,踢咬伤了很多人了.一天早上,他的父亲谏议进入马厩,发现这匹马不见了,于是质问养马的人,养马的人说:“翰林学士把它卖给商人了.”谏议马上对翰林说:“你是贵臣,你的手下尚且不能制止这匹马,旅人又怎么能养好它呢?你这是把祸害移给别人啊.” 立刻命令把马取回来,把钱退给买主,把那匹马养到老死,不再出卖.这种淳朴敦厚而又深具长者风度的作风跟古人的那种古风有些类似

兴城市15595902975: 陈谏议教子 文言文翻译 -
乾红库欣: 陈谏议教子 宋陈谏议①家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣.一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣.尧咨者,陈之子也.谏议遽招子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人②安能蓄之?...

兴城市15595902975: 陈谏议教子.的译文 -
乾红库欣: 译文 宋朝一个姓陈官职是谏议的人,他有一匹恶马,性情暴烈,不能够驾驭,踢咬伤了很多人了.一天早上,他进入马厩,发现这匹马不见了,于是质问养马的人:“我的马怎么不见了?”养马的人说他儿子把它卖给商人了.谏议马上对儿子说:“你是贵臣,你的手下尚且不能制止这匹马,旅人又怎么能养好它呢?你这是把祸害移给别人啊.” 立刻命令把马取回来,把钱退给买主,把那匹马养到老死,不再出卖.后人称陈谏议有古人这种淳朴敦厚而又深具长者风度的作风

兴城市15595902975: 陈谏议教子翻译
乾红库欣: 陈谏议教子【作者】朱熹李幼武撰 【朝代】宋原文:宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣.一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣.尧咨者,陈谏议之子也.谏议遽召子,曰:“汝为贵...

兴城市15595902975: 陈谏议教子译文太尉陈尧咨为翰林学士日……终老养嫣. -
乾红库欣:[答案] 太尉陈尧咨是翰林学士的时候,他有一匹恶马,不能够驾驭,踢咬伤了很多人了.一天早上,他的父亲谏议进入马厩,发现这匹马不见了,于是质问养马的人,养马的人说:“翰林学士把它卖给商人了.”谏议马上对翰林说:“你是贵臣,你的手下尚...

兴城市15595902975: 陈谏议教子 文言文 宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣.一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣.... -
乾红库欣:[答案] 陈谏议教子 宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣.一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣.尧咨者,陈之子也.谏议遽招子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也...

兴城市15595902975: 陈谏议教子译文 -
乾红库欣: 宋朝一个姓陈官职是谏议的人,他有一匹恶马,不能够驾驭,踢咬伤了很多人了.一天早上,他进入马厩,发现这匹马不见了,于是质问养马的人:“我的马怎么不见了?”养马的人说他儿子把它卖给商人了.有...

兴城市15595902975: 陈谏议教子译文 太尉陈尧咨为翰林学士日……终老养嫣. -
乾红库欣: 太尉陈尧咨是翰林学士的时候,他有一匹恶马,不能够驾驭,踢咬伤了很多人了.一天早上,他的父亲谏议进入马厩,发现这匹马不见了,于是质问养马的人,养马的人说:“翰林学士把它卖给商人了.”谏议马上对翰林说:“你是贵臣,你的手...

兴城市15595902975: 宋陈谏议家有劣马文言文翻译 -
乾红库欣: 1宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣. 宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能够被人驾驭,踢伤咬伤很多人了.2一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?” 一天,他走进马厩,没看到马,于是责问仆人:“那...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网