顾欢勤学文言文翻译字字落实

作者&投稿:战轻 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 顾欢勤学翻译

原文

欢字景怡,吴郡盐官人。欢年六七岁,父使驱田中雀,欢作《黄雀赋》而归,雀食过半,父怒,欲挞之,见赋乃止①。乡中有学舍,欢贫,无以受业,于②舍壁后倚听,无遗亡③者。八岁,诵《孝经》、《诗》、《论》。及长,笃志好学。母年老,躬④耕读书,夜则燃糠自照。同郡顾恺之临县,见而异之,遣诸子与游,及孙宪之,并受经句。

注释

①止:停止

②于:在

③亡:丢失,遗落

④躬:亲自

译文

顾欢字景怡,吴郡盐官人。顾欢六七岁的时候,父亲让他驱赶田里的麻雀,顾欢作了一篇《黄雀赋》就回去了,麻雀把田里的粮食吃了一大半,父亲很愤怒,要用棍子打他,看见《黄雀赋》就没有打他。乡里有学堂,顾欢家中贫困不能上学,在学堂墙壁后面倚着听,没有漏掉的。八岁时,可以背诵《孝经》、《诗》、《论》。等到长大了,专心致志,勤奋好学。母亲年纪大了,顾欢一边亲自种地,一边背书,晚上就把糠点燃,照着看书。同郡顾恺之来到县里,见到他(如此勤学)感到惊异,让自己的几个儿子与他一起交游 ,到了孙宪之处,和他们一起接受教育。

2. 翻译古文 顾欢勤学 杨公翥有厚德

顾欢勤学

顾欢字景怡,吴俊吴郡盐官人,顾欢六七岁的时候,父亲让他驱赶田里的麻雀,顾欢作了一篇《黄雀赋》就回去了,麻雀把田里的粮食吃了一大半,父亲很愤怒,要用棍子打他,看见《黄雀赋》就没有打他。乡里有学堂,顾欢家中贫困不能上学,在学堂墙壁后面倚着听,没有漏掉的的。八岁时,可以背诵《孝经》《诗》《论》。等到长大了,专心致志,勤奋好学。母亲年纪大了,顾欢一边亲自种地,一边背书,晚上就把糠点燃,照着看书。同郡顾恺之来到县里,见到他(如此勤学)感到惊异,让自己的几个儿子与他一起交游 ,到了孙宪之处,和他们一起接受教育。

杨公翥有厚德

杨公翥有很高的德行,在景帝时做官,住在京师。每天坐着一头驴子,他的邻居老来得子,(小孩}听见驴叫就吓得哭,杨公翥就卖掉了驴子,每天步行。天长时间的下雨,邻居的墙上有洞,从洞里流进来的水就淹了他的住处,家里人想要和邻居争辩。他说:“下雨的时间少,天晴的日子多,争什么呢?”金水河桥建成了,皇帝下诏推举有德性的人第一个过桥,群臣首推杨公翥。

3. < >这篇古文的意思

顾欢字景怡,吴郡盐官人,顾欢六岁那年,父亲让他驱赶走田里的鸟雀,顾欢坐了一篇《黄雀赋》而回到家,田里的鸟雀将粮食吃掉一半,父亲愤怒,想打他,看见他作的赋便不打了,乡中有学堂,顾欢贫寒,没有能力上学,在学堂后面倚墙壁而听授课内容,无任何遗漏忘(亡)记,八岁熟背《孝经》,《诗经》,《论语》。

到长大后,勤奋好学,母亲年迈,躬下身边耕地边读书,夜间点燃麦谷脱下的皮来照光,同郡的顾恺之来到县里,见他勤学而感到惊异,让他与儿子们出行游走,到了孙宪这个地方,教授他书经及上面的词句。

4. 顾欢勤学的翻译

顾欢字景怡,吴郡盐官人。顾欢六七岁的时候,父亲让他驱赶田里的麻雀,顾欢作了一篇《黄雀赋》就回去了,麻雀把田里的粮食吃了一大半,父亲很愤怒,要用棍子打他,看见《黄雀赋》就没有打他。乡里有学堂,顾欢家中贫困不能上学,在学堂墙壁后面倚着听,没有遗漏掉的。八岁时,可以背诵《孝经》、《诗经》、《论语》。等到长大了,专心致志,勤奋好学。母亲年纪大了,顾欢一边亲自种地,一边背书,晚上就把糠点燃,照着看书。同郡顾恺之来到县里,见到他(如此勤学)感到诧异,让自己的几个儿子与他交朋友 ,到了孙宪之处,和他们一起接受教育。

5. 顾欢勤学翻译

顾欢字景怡,吴郡盐官人。

顾欢六七岁的时候,父亲让他驱赶田里的麻雀,顾欢作了一篇《黄雀赋》就回去了,麻雀把田里的粮食吃了一大半,父亲很愤怒,要用棍子打他,看见《黄雀赋》就没有打他。 乡里有学堂,顾欢家中贫困不能上学,在学堂墙壁后面倚着听,没有遗漏掉的。

八岁时,可以背诵《孝经》、《诗经》、《论语》。等到长大了,专心致志,勤奋好学。

母亲年纪大了,顾欢一边亲自种地,一边背书,晚上就把糠点燃,照着看书。同郡顾恺之来到县里,见到他(如此勤学)感到诧异,让自己的几个儿子与他交朋友 ,到了孙宪之处,和他们一起接受教育。

原文: 顾欢字景怡,吴郡盐官人。欢年六七岁,父使驱田中雀,欢作《黄雀赋》而归,雀食过半,父怒,欲挞( tà)之,见赋乃止。

乡中有学舍,欢贫,无以受业,于舍壁后倚听,无遗亡者。 八岁,诵《孝经》、《诗》、《论》。

及长,笃志好学。母年老,躬耕读书,夜则燃糠自照。

同郡顾恺之临县,见而异之,遣诸子与游,及孙宪之,并受经句。 扩展资料: 主人公简介: 顾欢,公元四二0年至四八三年,字景怡,一字元平,吴郡盐官人。

生于宋武帝永初元年,卒于齐武帝永明元年,年六十四岁。顾欢为南朝齐著名道教学者。

生卒年不详。 父、祖皆业农。

年二十余,就豫章雷次宗咨玄、儒诸义。母亡,据称水浆不入口者六七日,庐于墓次,遂隐遁不仕;于天台山聚徒开馆,受业者常近百人。

齐高帝萧道成辅政时,征为扬州主簿,并遣中使迎欢。及践阼,乃至,称山谷臣顾欢上表。

“谨删撰《老氏》(即《老子道德经义疏》),献《治纲》一卷”。旋辞谢荣禄,曰:“臣志尽幽深,无与荣势,自足云霞,不须禄养。”

其“辨章治体”'很受齐高帝之景仰。 东归之日,乃赐尘尾、素琴。

永明元年(483),又诏征欢为太学博士,仍不就。史称顾欢“晚节服食,不与人通。




文言文词语翻译题目
可把这个句子译为:庆历四年的春天,滕子京被贬了官,做了巴陵郡的太守②句子中没有实际意义的词语应删去.例如:“陈胜者,阳城人也”.“者……也”表判断,无义,应删去.可把这个句子译为:陈胜是阳城人.③文言文中有些特殊句式(如主谓倒装、宾语前置、状语后置等倒装句)和现代汉语的语序不一样,翻译时要作适当...

折御卿文言文翻译
4. 文言文翻译现代汉语沈括 沈括传【原文】沈括字存中,以父任为沭阳主簿.擢进士第,编校昭文书籍.迁提举司天监,日官皆市井庸贩,法象图器,大抵漫不知.括始置浑仪、景表、五壶浮漏,后皆施用.淮南饥,遣括察访,发常平仓钱粟,疏沟渎,治废田,以救水患.迁集贤校理,察访两浙农田水利.时大籍民车,人未谕...

短短文言文
1. 短文言文及翻译 伤仲永 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借...匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃

关于明辨文言文
1. 关于勤学明辨笃行的古文 君子曰:学不可以已。 青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。...2. 翻译关于文言文 屈原名平,与楚国的王族同姓。他曾担任楚怀王的左徒(官名)。见闻广博,记忆力很强

汉高祖封萧何文言文翻译
5. 萧何月夜追韩信的文言文翻译和中心思想 【原文】 汉祖至南郑,韩信亡去,萧何自追之。上骂曰:"诸将亡者以十数,公无所追;追信,诈也。"何曰:"诸将易得,至如信,国士亡双,必欲争天下,非信无可与计事者。"乃拜信大将,遂成汉业。 【译文】 汉高祖行军到达南郑(今陕西南郑),韩信不辞而别,萧何亲...

皇甫谧转变文言文翻译
叔母面对皇甫谧流泪.皇甫谧深受感动,于是到同乡席坦处学习,勤读不倦.以上是皇甫谧年二十始勤学的翻译,主旨是转变,您问的问题看解决了没有?。 3. 文言文《皇甫谧耽学》翻译 皇甫谧,字士安,幼名静,安定朝那人①,汉太尉嵩之曾孙也②。 出后叔父3,徙居新 安④。年二十,不好学,游荡无度,或以为痴⑤。 尝得...

期末评语翻译文言文
1. 求大神翻译成文言文,是期末评语,好的在追加50分 汝聪明,思聪,书亦谨听,加上卿之力出,使尔绩在班上第。汝与能与同学相得,尔在讲堂上不少,若能进言,汝必佳者!身为语文课为,汝思尽职。在学问上,汝亦苦力,认真踏实,而汝有科之绩不定,愿益勤学,查缺补漏,取善之功!汝亦...

有一篇文言文
公家或私人集会宴欢,谈古赋诗,又是沉默低头,只会打呵欠神懒腰。有见识的人在旁看到,真替他羞得无处容身。为什么不愿用几年时间勤学,以致一辈子长时间受愧辱呢? 2. 一篇文言文 刘羽冲偶得古兵书,伏读经年①,自谓可将十万。会有土寇,自练乡兵与之角。全队溃覆,几为所擒,又得古水利书,伏读经年,A自谓可...

古代关于书的文言文翻译
4. 羽冲得古兵书文言文翻译 刘羽冲,他的名字遗失了,他是沧州人。他去世的高祖刘厚道士,大多时间跟人以诗互相赠答。他性情孤僻,喜欢讲古代规章制度,实在是迂腐,行不同通。刘羽冲曾经请董天士作画,请刘厚道士题诗。他屋内有一幅画《秋林读书》,上面题诗是:“兀坐(独自静坐)秋树根,块然(孤寂)无与伍。不知读...

文言文解释
翻译: 狄希是中山人。能造一种千日酒,喝了之后要醉一千天。当时有个人姓刘,名玄石,喜欢喝酒,到狄希那儿求酒。狄希说:“我的酒还没做好,不敢给你喝。”刘玄石说:“就算没有熟,给我一杯,不行吗?”狄希听他这么说,不能再推辞,给他喝了。刘玄石又想要,说:“真好!再给我一点。”狄希说:“你先回去,他...

青铜峡市17122585996: 顾欢勤学翻译 -
舒康迪立: 原文 欢字景怡,吴郡盐官人.欢年六七岁,父使驱田中雀,欢作《黄雀赋》而归,雀食过半,父怒,欲挞之,见赋乃止①.乡中有学舍,欢贫,无以受业,于②舍壁后倚听,无遗亡③者.八岁,诵《孝经》、《诗》、《论》.及长,笃志好学...

青铜峡市17122585996: 顾欢勤学翻译 -
舒康迪立:[答案] 原文欢字景怡,吴郡盐官人.欢年六七岁,父使驱田中雀,欢作《黄雀赋》而归,雀食过半,父怒,欲挞之,见赋乃止①.乡中有学舍,欢贫,无以受业,于②舍壁后倚听,无遗亡③者.八岁,诵《孝经》、《诗》、《论》.及长,笃志好学....

青铜峡市17122585996: 顾欢勤学欢字景怡,吴郡盐官人.欢年六七岁,父使驱田中雀,欢作《黄雀赋》而归,雀食过半.父怒,欲挞①之,见赋乃止.乡中有学舍,欢贫,无以受... -
舒康迪立:[答案] 小题1:夜/ 则 然 糠 自 照小题1:停止 对……感到惊异 让小题1:同郡顾恺之来到县里,见到他(如此勤学)感到惊异,让自己的几个儿子与他一起交游 小题1:八岁,诵《孝经》、《...

青铜峡市17122585996: 初一 语文 翻译句子 请详细解答,谢谢! (16 21:55:38)同郡顾恺之临县,见而异之,遣诸子与游. -
舒康迪立:[答案] 同郡顾恺之来到县里,见到他(如此勤学)感到惊异,让自己的几个儿子与他一起交游.这个出自顾欢勤学 原文如下,最后是全文的翻译. 欢字景怡,吴郡盐官人.欢年六七岁,父使驱田中雀,欢作《黄雀赋》而归,雀食过半,父怒,欲挞之,见赋乃止...

青铜峡市17122585996: 阅读 顾欢勤学 得到正解悬赏60原文欢字景怡,吴郡盐官人.欢年六七岁,父使驱田中雀,欢作《黄雀赋》而归,雀食过半,父怒,欲挞之,见赋乃止①.乡... -
舒康迪立:[答案] 1、乃:才 遗:丢失,遗落 及:等到 2、八岁,诵《孝经》、《诗》、《论》

青铜峡市17122585996: <<顾欢勤学>>和<<孙权劝学>>都是关于学习的,在学习方面各给了你什么启示 -
舒康迪立: 如果心存勤奋,任何物质困难都能克服,并且有所成就.(利用任何机会,抓紧时间勤奋学习) 我也在做这题,好巧、

青铜峡市17122585996: <同郡顾恺之临县,见而异之,遣诸子与游>的翻译..紧急! -
舒康迪立: 张旖旎...同郡顾恺之来到县里,见到他(如此勤学)感到惊异,让自己的几个儿子与他一起交游 出自 :顾欢勤学 顾欢字景怡,吴俊吴郡盐官人,顾欢六七岁的时候,父亲让他驱赶田里的麻雀,顾欢作了一篇《黄雀赋》就回去了,麻雀把田里的粮食吃了一大半,父亲很愤怒,要用棍子打他,看见《黄雀赋》就没有打他.乡里有学堂,顾欢家中贫困不能上学,在学堂墙壁后面倚着听,没有漏掉的的.八岁时,可以背诵《孝经》《诗》《论》.等到长大了,专心致志,勤奋好学.母亲年纪大了,顾欢一边亲自种地,一边背书,晚上就把糠点燃,照着看书.同郡顾恺之来到县里,见到他(如此勤学)感到惊异,让自己的几个儿子与他一起交游 ,到了孙宪之处,和他们一起接受教育.:

青铜峡市17122585996: 愚人食盐文言文翻译字字落实 -
舒康迪立:[答案] 原文昔⑦有愚者,适友人家,与主人共食.嫌淡而无味.主人既闻,乃益①盐.食之,甚美②,遂自念曰:“所以美者,缘③有盐故.”薄暮至家,母已具食.愚人曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿唯食盐不食菜.母曰:“安可如...

青铜峡市17122585996: 文言文重点词解释 -
舒康迪立:[答案] 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅.要尽量保持原文的语言风格.文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译.在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网