急,帮忙翻译以下付款事项

作者&投稿:尔姬 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
急,帮忙翻译一下英文,非常感谢。~

1. 修改财务政策:

1. The modified financial policy:


2. 差旅费标准调整

2. Expense standard adjustment


3. 报销流程完善

3. Reimbursement process improvement


4. 报销表格完善

4. Submit an expense account form perfect


5. 为所有员工办中信银行商务卡

5. For all staff do the business card of citic bank


6. 政府部门沟通税收优惠事项

6. The government department communication preferential tax matters


7. 年末结帐准备 – 需要大家支持

7. Year end checkout preparation - need everybody to support


8. 协助各部门完成2011年预算

8. Assist department completed in 2011 budget


9. 财务准确核算当年损益非常重要,不要因为延迟报销影响2011年预算

9. Financial accurately calculate current profit or loss totally is very important, don't because of delay reimbursement influence 2011 budget


10. 需要各部门配合及时报销/付款:

10. Need various departments with timely reimbursement/payment:


11. 所有员工及时报销(12月31日前必须提交12月10日前的支出)

11. All staff to submit an expense account (December 31 December must be submitted before the 10th of expenditure)


12. 房租、水电等已经发生但暂时不能支付的,请提供数据协助财务准确预提

12. The rent, water and electricity have happened but unable to pay, please provide data to assist financial accurate accrual


13. 如果合同已经签订,但需要支付费用的,应协助财务预提

13. If the contract has been signed, but need to pay expenses, shall assist financial provision


14. 其他业务已经发生但还没有支付的

14. Other business has happened but haven't pay it


15. 财务预提部分应在下年初及时付款和提供发票

15. Financial provision part should provide timely payment and early next invoice


16. 年末工资:财务将计提12月21-31日10天工资,1月份冲销

16. Salary: financial will end on December 21 - provision for 10 days wages, 31 January write-offs


17. 年末费用:日常费用将计提12月10-31日20天费用,1月份冲销

17. Late fee: daily expenses will be provision for December 10-31 20 days expenses, January write-offs


18. 如有疑问,可与财务部讨论

18. If in doubt, but with finance department discussed


19. 业务招待费:

19. Business receives fee:


20. 公司销售大幅增加,预计业务招待费也将大幅度增加

20.the company sales are expected to increase, business receives fee will also increased substantially


21. 针对国家政策的有关限制,了解行业操作方法,规划如何避免多交所得税

21. At the national policy relevant restriction, understand the industry operation method, planning how to avoid more pay income tax


22. 可能完善现有报销政策的操作方法,配合税务要求

22. May improve existing reimbursement policy of operation method, together with tax requirements


23. 市场推广费:

23. Marketing fee:


24. 预计也会随着销售增加而大增

24. Are also expected to be as sales increased considerably


25. 也需要在操作上研究如何避免突破国家政策限额而多交所得税问题

25. Also need in operation research how to avoid breakthrough national policy limitation and pay income tax issues


26. 报销表修改:

26. The reimbursement list update:


27. 现有报销表:经费报销单、差旅费报销单

27. Existing reimbursement list: single, poor travelling expenses reimbursement funds submits an expense account single


28. 修改后:费用报销单(见附件)

28. After modification: expense list (see annex)


29. 新版《费用报销单》分为:

29. Version of "expense form can be divided into:


30. 封面--该表所有数据和附表链接

30. Cover - the table all data and schedule links


31. 日常费用明细—依据日期填写上月业务费用,所有项目“活动性质、费用部门、产品”均为选项

31. Daily expenses details - according to date fill in last month, and all items "business expense activity properties, cost departments, product" are all options


32. 差旅费明细—分为国内、国外差旅费

32. Travel expenses details - into the domestic and foreign traveling expenses


33. 所有费用分别按现金、信用卡支付分别填写

33. All expenses respectively in cash or credit card payment respectively to fill out


34. 各部门根据管理需要,可选择—“月度报销”、 “出差报销”、 “活动报销”每月报销一次,或3项活动费分开填写并一月报销一次

34 departments according to management needs, can choose - "monthly submit an expense account", "travel to submit an expense account", "activities to submit an expense account" monthly submit an expense account once, or one of the three separate fill out and submit an expense account of certain January once


35. 销售费用报销:各区销售费用集中于大区经理报销,提请管理注意

35. Sales expense: district sales expenses focused on RSM reimbursement, submit to management attention


36. 对已批准网上付款给申请人、合作方

36. The approved online payment to the applicant, business partners


37. 市场费每周二、五付款

37. The market cost Tuesday and five payment


38. 经费每月28日前付款

38. The monthly payment funds by 28


39. 返回总经理审批表

39. The verification and return to general manager


40. 退回不合理经费报销

40. Return unreasonable funds submits an expense account


41. 财务出纳按审批权限表递交批准

41. According to the examination and approval authority table financial cashier submitted for approval


42. 返回批准件

42. Return approved pieces


43. 传递总监审批

43. Transfer director for approval


44. 邮寄给各部门助理

44. Mailed to each department assistant


45. 市场费用每日往返

45, marketing expenses year for daily round-trip


46. 日常经费18日前交财务

46. Daily funds into financial before 18


47. 传递总监审批

47. Transfer director for approval


48. 核实业务真实性

48. Verify business authenticity


49. 市场费用(OTC/RX)

49, marketing expenses (OTC/RX)


50. 日常报销(1-31日)

50. Reimbursement (1-31).
累死我了 ,希望能帮到你

审计长第一国民银行南非(义)有一个账户开在这家银行在 1980年和1990年以来一直没有操作这个账号. 经过一些旧档案,在记录中, 我发现如果我不汇出这笔款项进行紧急将被没收. 拥有这个帐户是安德烈亚斯史密斯乙,外国人和一名矿工在克鲁格黄金公司. 一名地质学家专业死于1990年. 没有人知道这个帐户或任何有关它的帐号已经没有其他受益人的调查证明 我和他的公司并不知道有这个帐户和金额的账户 因为钱是在美国的美元,我需要一个外国伙伴/帐户转移资金海外因此,我 联络你. 请欣然表示,若有接触,我对上述电话号码,让我告诉你,就下 一步走对了. 我需要你们的通力合作,以使这一交易工作,因为管理层是准备批准这一款项 任何外国人,有正确的资料,就这个帐号,我会给你说明你的兴趣. 我希望你能处理如此数量严格信心,因为这样的机会不会再来 在我的生命. 我需要真实的人在这方面的业务关系,因为我不想犯任何错误. 我需要你们的坚强保证,并予以保密. 我现在在办公室,我可以把这笔钱给任何可靠的外国帐户 与保证,这笔钱将完好无损等待我的身体来到贵国分享. 所有文件,就这项交易将被摧毁,我一旦得到证实,这笔钱在你的帐户以致 找不到任何东西. 我会申请年假获得签证就马上确认收到这个基金到你的指定帐户 以适当的形式手续,由有关部委和外汇管理部门. 请立即打电话给我的上述私人电话号码,然后发送传真. 我期待收到你的答复立即以电话或传真,只要你收到这封信. 感谢你们,愿上帝保佑您和您的家人.

请接受此电子邮件证实,新闻部有限公司吨/年新奇礼品公司已指示倾斜试验MONEYCORP处理转让给你。
详情这一指示列如下。
如果要求,你将派出一个付款凭证(持久性有机污染物)电子邮件通知时,转让已被处决。

================================================
付款细节
================================================

================================================
基本信息
================================================

参考: 08111900000358
借记卡帐户号码: 000046159
金额: 434.40美元
付款日期: 20/11/2008
提供按日期: 20/11/2008

================================================
原诉客户
================================================

客户名称:新闻部有限公司吨/年新奇礼品公司
地址:艾美克斯房子
第6沃兹沃斯道
Perivate ,米德尔塞克斯

国家: United Kingdom

================================================
原诉制度
================================================

机构名称:培训师培训MONEYCORP
地址: 2斯隆街
伦敦
SW1X 9LA

================================================
收款人信息
================================================

收款人名称:泰州Diteng进出口公司
地址:

国家: China
================================================
受益人的银行信息
================================================

信用卡帐户号码或账号: 840033049508093014
银行名称:中国银行股份有限公司
地址: 281解放南路,椒江区。
浙江省
中国
独立委员会/环球银行财务电信: BKCHCNBJ92J
脱落酸:
排序码:

================================================
中介银行信息
================================================

银行名称:
地址:

独立委员会/协会:
脱落酸:
排序码:

================================================
说明受益
================================================

说明:

你把客户名称透露了,这样很不好。


急,帮忙翻译以下付款事项
=== 基本信息 === 参考: 08111900000358 借记卡帐户号码: 000046159 金额: 434.40美元 付款日期: 20\/11\/2008 提供按日期: 20\/11\/2008 === 原诉客户 === 客户名称:新闻部有限公司吨\/年新奇

谁给翻译一下付款信息?我需要收款人账号,和收款人开户银行在其代理行...
这是一个对公账户,开户银行是Fifth Third Bank,公司名叫 Pride Engineering。 你直接拿去银行问吧,做国际汇款的他们懂操作的,账号什么的swift code什么的都有了

请外贸英语高手帮我翻译几个付款方式,谢谢(英译汉)
Payment:1. Full payment before delivery 2. Prepay 30% as the deposite, T\/T 70% the balance before delivery 3. Prepay 30% as the deposite, L\/C 70% the balance before delivery 4. Prepay 30% as the deposite,70% balance L\/C at sight....

...方式只知道大概又怕理解错,请各位高手帮忙翻译下哦
卖方所开PI款项的30%为预付款,在PI收到的5个工作天内支付;卖方所开PI款项的70%尾款,在买方代理确认货物已经做好的5个工作天内支付。

英语翻译 请帮忙以下内容翻译成英语. 付款方式: 30%定金,70%提货前十 ...
这里term要用复数terms; delivery 是交货,提货是collection of the goods, 不完全一样.terms of payment:30% for deposit, 70% paid ten days before collection (of the goods)

英语翻译,关于付款的
If you want to pay cash and then set up a direct debit you must have your bank details with you to pay 25% .如果你想支付现金并开通一个直接借记帐户,你必须提供银行帐号信息并支付25%现金。If you are paying by Credit Card this can be done at the Enrolment site on campus.信用...

帮忙翻译 付款方面的问题
你好,我努力想付款,但是当我输入我的信用卡号时,它说“你的付款不能通过。之前输入的帐单信息跟你信用卡的帐单信息不符。”我该怎么办?我住在中美洲的洪都拉斯,但是我的帐单邮寄地址在迈阿密,我在那里有个邮箱。请帮帮我!非常感谢。

关于付款方式,请帮我翻译一下句子
asap if you agree with the above-mentioned terms. Furthermore,pls pay us 50% sample charges in advance for both sincere cooperation.note:即期信用证是见单即付,没有“最多不超过30天期限”这种说法的,一旦这样表述,那就指的是远期信用证了。还有信用证要加上“不可撤消”,表述明确。

付款方式翻译
Payment terms:30% deposit in advance,delivery upon 70% balance clear after production complete.

请高手帮忙翻译一下付款条件~~
平衡有效的不可撤销的,并确认单信用证开立在我们赞成不迟于3个月装运日期之前,与我们内部银行尚未得到通知我们以便comfirmation ,与效力后3个月内发货,并告知和见票即付对出示发货单证在银行柜台在Coburg.All银行手续费,佣金和费用开放和确认的L \/ C是给买家的帐户 ...

海港区15610688805: 求救,机票英语下面几句话英语大仙帮忙翻译一下1.机票订购需要先付款2.一共是1220元3.请问还需要机票吗4.这里是商务中心如果大仙们还有模拟的对话.麻... -
霍侄珍石:[答案] 1 Ticket ordering need pay 2 Total is 1220 yuan 3 Excuse me still need ticket 4 Hello,this is the commercial center

海港区15610688805: (急!!!)请各位英语达人帮忙,翻译一下以下几段话,非常感谢. -
霍侄珍石: 1Dear, The issued order XXXX is received, PLS well noted the goods will be delivered ASAP after the receive of the payment. Otherwise it will be cancelled. Any problem ,pls feel free to contact us via Ebay or Email.2.Dear, Pls well noted that the ...

海港区15610688805: 急求翻译:我们还没有收到你们的付款.请帮忙再确认.如果你们已经付款请提供银行的水单.谢谢. -
霍侄珍石: 我们还没有收到你们的付款.请帮忙再确认.如果你们已经付款请提供银行的水单.谢谢.We haven't received your payment. Please help confirm again. If you have already paid, please provide the receipt of the bank. Thank you.

海港区15610688805: 急求翻译:以下发票贵公司没有付款给我们,请确认几时要以付款给我们.谢谢 -
霍侄珍石: Your company has not pay us for the below invoices, please confirm when the payment can be made.

海港区15610688805: 请帮忙翻译以下财务专业述语,并应该填些什麽事项 -
霍侄珍石: ——开据发票、借方账目和账单 (账单) ——开据贷项凭单 (付款通知啥的) ——开据抵扣项 (货款中扣除) ——账户现金(账户金额) ——未支配现金 (未指定用途的)

海港区15610688805: 英语高手进来下,帮忙翻译个条款(急~) -
霍侄珍石: Payment details: 支付细则:1.Cheque/Bank Draft should be crossed and made payable to "International Tradement Co.Ltd" 支票/银行汇票只能在银行间转账,并且对 International Tradement Co.Ltd(国际经贸有限公司)可支付.2.We only ...

海港区15610688805: 英语翻译,帮忙一下, 非常急 -
霍侄珍石: 我非常抱歉这么久回复您,Do excuse our delayed reply.我们最终决定接受最后一次价格.Now we have come to accept the final price.如有问题请及时联系我Don't hesitate to contact us if anything arises.

海港区15610688805: 请帮忙翻译下面一段英文,是关于外汇汇款的,是不是要求我们退汇给对方?急,能否现在谁帮忙翻译下,感激 -
霍侄珍石: please be advised that the remitting party has requested a recall of these funds,please authorize us to debit your account for the full amount with good value ,kindly submit. your debit authoirty via authenticated means.句子结构如下:祈使句主语(1)...

海港区15610688805: 请哪位高手可以帮忙翻译以下的内容为英文?急!主要工作是协助sales向供应商询价,待客人确定单价后在ERP系统中完成ITEM和EN的录入后,下版单给... -
霍侄珍石:[答案] Main task is to assist the sales inquiry to suppliers, to be guests in the ERP system to determine unit prices to complete the entry ITEM and EN, the next version of a single supplier making, then carry out follow-up templates, delivery board to guests ...

海港区15610688805: 请帮忙翻译以下文章,都是与保险有关的内容,急~~~ -
霍侄珍石: 商业一般责任保险,包括人身伤害(包括人身伤害)和财产损失与合并单一限额不得少于下列内容: (一)美国1000000美元如果收费是相等于或少于200万美元,或( ii )美国2000000美元如果费大于200万美元,以及相等于或少于500万美元,或(三)美国5000000美元如果费大于500万美元.所有此类保险应包括合同责任范围涵盖顾问提出的赔偿义务,根据这项协议,如果可从保险人,并应包括产品,并完成了业务范围

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网