《梦想》泰戈尔英文诗是什么?

作者&投稿:籍毕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

英文诗原文:

Dreams are lighthouses that guide the direction of life.

A man without a dream is like a bird without wings; A man without a dream is like a ship losing its direction. Facing the sun, it will be hope;

Brave growth is a kind of edge.

I believe that dreams are the best faith.

It guides me forward and makes me no longer hesitate. Even if the road ahead is full of thorns and difficulties;

Even in the face of failure, pain and struggle.

As long as you make your strong wings, you can fly against the wind; As long as we turn hope into strength, miracles will fall from the sky. I believe, I am me.

Unique and unstoppable;

Not afraid of loneliness, not afraid of wind and waves.

Because of you, side by side with me.

I believe in making great strides towards my dream.

We can change the world, we can realize our dreams.

翻译:

梦想是灯塔,指引人生前进的方向。

一个没有梦想的人,就像鸟儿没有翅膀;一个没有梦想的人,就像船只失去方向。面向太阳,就会是希望;

勇敢成长,就是种锋芒。

我相信,梦想就是最好的信仰。

它指引着我向前,让我不再彷徨。就算前路充满荆棘,困难重重;

就算面临失败、痛苦、挣扎。

只要把坚强做作翅膀,逆风也能飞翔;只要把希望化成力量,奇迹会从天而降。我相信,我就是我。

独一无二,势不可挡。

不怕孤独,不惧风浪。

因为有你,与我并肩。

我相信朝着梦想,大步向前。

我们可以改变世界,我们可以实现梦想。

此文出自印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家拉宾德拉纳特·泰戈尔。

创作背景:

泰戈尔在诗歌、体裁、语言及表现方法上能够大胆创新,别具一格。体裁上把现实题材处理成具有冥想因素,把冥想体裁处理为具有现实成分;体裁上,诗人创造出“故事诗”和政治抒情诗的形式;还致力于创造自由体诗。

泰戈尔善于学习和运用人民生活中的口头语言,使诗歌的语言清新活泼;在创作方法上,他把现实主义和浪漫主义有机的结合起来,只是在抒情诗中,浪漫主义成分较重,在叙事性作品中,现实主义成分较多。

泰戈尔作品中的女性来自各种不同的种姓和阶层,也有着不同的身份。如童养媳、守寡少女、陪葬寡妇、被骗失身的幼女、印度传统家庭妇女、受过高等教育的名媛、拥有新思想的知识女性等,这些女性形象身份或单一呈现,或揉合纷杂,往往被塑造成传统陋习的牺牲品、美满爱情的追逐者和作者理想中的印度新型女性。




泰戈尔的诗的翻译是什么?
泰戈尔的英文诗篇2 《孤独的旅人》泰戈尔 In the deep shadows of the rainy july ,with secret steps,Thou walkest,silent as night ,eluding all watchers.Today the morning has closed its eyes ,Heedless of the insistent calls of the loud east wind ,And a thick veil has been drawn ...

请推荐一首著名英文诗
我向你推荐三首,分别是泰戈尔、普希金、雪莱写的。1.Ode to the West Wind(《西风颂》)雪莱最著名的抒情诗。1.Ode to the West Wind I O WILD West Wind, thou breath of Autumn's being Thou from whose unseen presence the leaves dead Are driven like ghosts from an enchanter fleeing...

泰戈尔长篇英语诗歌
《家庭与世界》,印度作家泰戈尔著长篇小说,小说作者通过对一个家庭感情的危机及造成这一危机因素的描写,试图揭示家庭与世界这样一个大题目,以及如何正确处理这样一个大题目。5、《园丁集》《园丁集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,是一部“关于爱情和人生的”英文抒情诗集,诗体为散文诗。共收入诗歌85首...

泰戈尔有一首诗叫什么?
《飞鸟与鱼》(又名《世界上最遥远的距离》)泰戈尔 The furthest distance in the world,is not the way from birth to the end.世界上最遥远的距离,不是生与死的距离 It is when I stand in front of you,but you don't understand I love you.而是我就站在你面前,你却不知道我爱你 ...

谁有泰戈尔的诗?英文版和中文翻译的
《新月集》是泰戈尔一部著名的儿童散文诗集,也是他众多散文诗的第一本。出版于1886年。当时,风华正茂的泰戈尔,正值春风得意。他的第一个女儿刚好降生,事业上也不断取得成功。温馨的家庭,锦绣的前程,使得青年诗人身心愉悦。正是在这样的背景下,他写了这本著名诗集。诗集问世之后,泰戈尔也因此被誉为...

泰戈尔四部著名英文诗集是()
泰戈尔著名的诗集有:《暮歌》(1882)、《刚与柔》(1886)、《心中的向往》(1890)、《金帆船》(1894)\\《缤纷集》(1896)、《故事诗集》(1900)、《吉檀迦利》(1913)、《园丁集》(1913)、《新月集》(1913)、《飞鸟集》(1916)、《再一次》(1932)、《边缘集》(1938)、《生辰集...

泰戈尔诗集英文版
中文翻译也有,您见谅啊……英文:飞鸟集 1 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with ...

泰戈尔的诗
是《爱者之贻》的第40节里(中文版40,英文版是49 Lover's Gifts XL: A Message Came),英文原文如下:Come to me across the worn-out track of age,through the gates of death.For dreams fade, hopes fail, the fathered fruits of the year decay,but I am the eternal truth,and ...

泰戈尔有什么诗集
2、《飞鸟集》:创作于1913年,初版于1916年完成。《飞鸟集》其中的一部分由诗人译自自己的孟加拉文格言诗集《碎玉集》(1899),另外一部分则是诗人1916年造访日本时的即兴英文诗作。3、《四个人》:泰戈尔的一部中篇小说,写于1916年。小说结构精妙,优美的文字饱含着浓烈的情感。作品取材于现实生活,以...

名诗我译(泰戈尔篇)——园丁集(85)完结篇
1905年印度掀起民族解放运动的第一个高潮,泰戈尔积极投身于运动并创作了许多爱国诗篇。这一时期是他创作的最辉煌时期。他出版的八部孟加拉文诗集和八部英文诗集,其中就包括《园丁集》。作品主题 爱是诗歌永恒的主题。在这八十多首诗中,有初恋的羞怯,相思的苦闷,期待的焦急,幽会的颤栗,新婚的快乐,生...

喀什地区17887657360: 《梦想》泰戈尔英文诗是什么? -
逮庄丹参: 泰戈尔英文诗 梦想I don't know what your dream is . I don't care how disappointing it might have been, as you've been working toward that dream. That dream that you are holding in your mind is possible. Some of you already know that is hard. ...

喀什地区17887657360: 泰戈尔关于理想的诗歌 -
逮庄丹参: 1、《生如夏花》 ——出自泰戈尔的《飞鸟集》 我听见回声,来自山谷和心间. 以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂. 不断地重复决绝,又重复幸福. 终有绿洲摇曳在沙漠. 我相信自己. 生来如同璀璨的夏日之花. 不凋不败,妖冶如火. 承受心跳...

喀什地区17887657360: 求一首泰戈尔的短诗,英文原版和中文翻译,50字左右. -
逮庄丹参: 2.Songs Offerings(《吉檀枷利·第一章》)泰戈尔成名之作.2.Thou hast made me endless, such is thy pleasure. This frail vessel thou emptiest again and again, and fillest it ever with fresh life.This little flute of a reed thou hast carried over hills ...

喀什地区17887657360: 以"梦想"为主题的英文诗歌 -
逮庄丹参: ALWAYS HAVE A DREAM Forget about the days when it's been cloudy. But don't forget your hours in the sun. Forget about the times you have been defeated. But don't forget the victories you have won. Forget about the misfortunes you have ...

喀什地区17887657360: 关于梦想的英文诗歌 -
逮庄丹参: 颂歌(写于1819年10月,西班牙人重获自由之前) Arise, arise, arise! There is blood on the earth that denies ye bread; Be your wounds like eyes To weep for the dead, the dead, the dead. What other grief were it just to pay? Your sons, your wives, ...

喀什地区17887657360: 跪求一首泰戈尔的英文版的诗(高手请进) -
逮庄丹参: 当我从整个园丁集里面找出这首你要的诗时,my god,我想我比你还激动,呵呵.You are the evening cloud floating in the sky of my dreams. I paint you and fashion you ever with my love longings. You are my own, my own, Dweller in my endless ...

喀什地区17887657360: 英文简介你喜欢的一位诗人古今中外皆可.短一点.200 - 250字 -
逮庄丹参:[答案] 泰戈尔是印度诗人、哲学家和印度民族主义者,1913年他获得诺贝尔文学奖,是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人.在他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解.对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者.他的诗在印度享有史诗...

喀什地区17887657360: 泰戈尔 英文诗 生命有如度过一重大海生命有如度过一重大海,我们相遇在同一条窄船里. 死时,我们同登彼岸,又向不同的世界各奔前程. 谁能找到这首诗... -
逮庄丹参:[答案] 242 This life is the crossing of a sea, where we meet in the same narrow ship. (生命有如度过一重大海,我们相遇在同一... 又向不同的世界各奔前程. ) -----"Stray Birds" (By Rabindranath Tagore) [translated from Bengali to English by the author]...

喀什地区17887657360: 有没有哪些比较适合朗诵的英文诗歌? -
逮庄丹参: 泰戈尔Thank you for standing behind meIn all that I doI hope you're as happy with meAs I am with you 感谢你永远支持我, 不论我作了些什么, 我希望你跟我在一起永...

喀什地区17887657360: 泰戈尔的英文诗歌,求诗歌名!Pluck this little flower and take it,delay not!I fear lest it droop and drop into the dust.I may not find a place in thy garland,but ... -
逮庄丹参:[答案] 泰戈尔诺贝尔获奖作品《吉檀迦利》 《吉檀迦利》--译者 冰心

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网