《孟子·离娄上》急求翻译!

作者&投稿:第物 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译“《孟子-离娄上》之自暴自弃”,带字词注解~

译文如下:
孟子说:“对于自己糟蹋自己的人,不可能跟他有言语交流;对于自己抛弃自己的人,不可能跟他有所作为。说话诋毁礼义,叫做自己糟蹋自己;自己认为自己没有能力做到始终不离开仁道、遵循道义,叫做自己抛弃自己。仁是人安适的居所;义是人正确的道路。把安适的住宅空置起来不去居住,舍弃正确的道路不去行走,可悲啊!”
注:
(1)自暴者:自己糟蹋自己的人。
(2)与有言:与之有言,跟他有言语交流。
(3)自弃:自己抛弃自己,即自甘落后,不求上进。
(4)非:责难,诋毁。
(5)吾身:我自身。这里是设定某人的口吻,所以翻译成“自以为”。
(6)居仁:居处于仁,即始终不离开仁道。
(7)由:从此行走。由义:遵循道义。
(8)安宅:安适的居所。以仁为安宅,意思是人居于仁,便可得到平安和快乐。
(9)旷:使旷,空置。
原文:
孟子曰:“自暴者,不可与有言也;自弃者,不可与有为也。言非礼义,谓之自暴也;吾身不能居仁由义,谓之自弃也。仁,人之安宅也;义,人之正路也。旷安宅而弗居,舍正路而不由,哀哉!”
《孟子·离娄上》为战国时期孟子、孟子弟子所作。书中记载有孟子及其弟子的政治、教育、哲学、伦理等思想观点和政治活动。

所以古时候的人易子而教,这样,父子之间就不会以善为理由相互责备。如果双方都以善为理由相互责备,那么父子关系就会疏远,这是最不好的。

孟子说:“桀和纣失去了天下,是因为失去了人民;失去人民,是由于失去了民心。得天下有办法:得到人民,就能得到天下了;得人民有办法,赢得民心,就能得到人民了;得民心有办法:他们想要的,就给他们积聚起来,他们厌恶的,不加给他们,如此罢了。人民向于仁,如同水往下方流、野兽奔向旷野一样。所以,替深水赶来鱼的是水獭;替树丛赶来鸟雀的,是鹞鹰;替汤王、武王赶来百姓的,死亡。《诗经》上说:‘那怎能把事办好,只有一块儿淹死了。’说的就是这种情况。

原文:孟子曰:“桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施尔也。
民之归仁也,犹水之就下、兽之走圹也。故为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵者,鹯也;为汤武驱民者,桀与纣也。今天下之君有好仁者,则诸侯皆为之驱矣。虽欲无王,不可得已。
今之欲王者,犹七年之病求三年之艾也。苟为不畜,终身不得。苟不志于仁,终身忧辱,以陷于死亡。诗云‘其何能淑,载胥及溺’,此之谓也。”

译文:孟子说:“桀和纣失去了天下,是因为失去了人民;失去人民,是由于失去了民心。得天下有办法:得到人民,就能得到天下了;得人民有办法,赢得民心,就能得到人民了;得民心有办法:他们想要的,就给他们积聚起来,他们厌恶的,不加给他们,如此罢了。
人民向于仁,如同水往下方流、野兽奔向旷野一样。所以,替深水赶来鱼的是水獭;替树丛赶来鸟雀的,是鹞鹰;替汤王、武王赶来百姓的,是夏桀和商纣。如果现在天下的国君有爱好仁德的,那么诸侯们就会替他把人民赶来。哪怕他不想称王天下,也不可能了。
现在想称王天下的人,好比害了七年的病要找存放多年的艾来治。如果平时不积存,好就终身得不到。如果不立志在仁上,必将终身忧愁受辱。以至于死亡。《诗经》上说:‘那怎能把事办好,只有一块儿淹死了。’说的就是这种情况。


反求诸己的上一句是什么
反求诸己的上一句是行有不得。反求诸己的上一句是行有不得,意思是行动没有达到预期的效果。整句话是行有不得,反求诸己。这句话出自《孟子·离娄上》,含义是:行动没有达到预期的效果,就应该反省,从自己身上找原因。孟子,战国时期哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物之一,...

孟子,离娄上,是以惟仁者宜在高位,不仁而在高位,是播其恶于众也?_百度...
《孟子•离娄上》 :“是以惟仁者宜在高位。不仁而在高位,是播其恶于众也。”意思是:只有仁人应该处于统治地位,不仁的人如果处于统治地位,就会把他的罪恶传播给群众。孟子对“规矩”的强调,同样适用于现代社会。它体现了文化与政治相互影响的关系:随着人们文化素养的提高,社会的民主法治...

诚者天之道也,思诚者人之道也 什么意思
一、“诚者天之道也,思诚者人之道也”意思是:诚,是上天的准则;追求诚,是为人的准则。二、出处 出自战国中期孟子的《孟子·离娄上》。三、赏析 《孟子·离娄上》中举出两个能工巧匠的例子来谈为政的道理,公输子就是鲁班,中国术工的祖师。像他那佯挂艺超群的,没有规和矩也做不出艺术精品...

孟子·离娄上的第一个问题是什么?
兼爱第一段内容及作用如下:原文:若使天下兼相爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼无有,君臣父子皆能孝慈,若此,则天下治。故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱?故天下兼相爱则治,交相恶则乱。【译文】若使天下的人都彼此相爱,国与国不互相攻打,家与家不互相争夺,没有盗贼,君臣...

孟子中关于生命意义的句子
1、至诚而不动者,未之有也;不诚,未有能动者也。出自《孟子·离娄上》。非常真诚而不能使人感动,没有这样的事;自己不真诚,要打动别人也不可能。这句话强调要真诚待人。2、人有不为也,而后可以有为。出自《孟子·离娄下》。一个人要有所放弃,才能有所作为。说明做事要有所选择,有所...

《孟子`离娄上》中“行有不得者,皆反求诸己”什么意思
"行有不得,反求诸己。" 这句话出自《孟子·离娄上》,它的含义是:事情做不成功,遇到了挫折和困难,或者人际关系处得不好,就要自我反省,一切从自己身上找原因。而我们平时的做法却往往与圣人背道而驰。有了问题,不是怨天尤人,而是反躬自省。

“诚者,天之道也.诚之者,人之道也”是什么意思
意思是:诚实是天道的法则;做到诚实是人道的法则。这句话出自《孟子·离娄上》。诚,真实无妄的意思。天指自然,天之道就是自然之道,或自然的规律。自然界的一切,宇宙万物都是实实在在的,真实的,没有虚假;真实是宇宙万物存在的基础;虚假就没有一切。所以说诚是天之道。人之道,是指做人的...

《孟子 离娄上》第十章内的通假字、一词多义是什么?
离娄上·第十章 孟子曰:「自暴①者,不可与有言也;自弃者,不可与有为也。言非②礼义,谓之自暴也;吾身不能居仁由义,谓之自弃也。仁,人之安宅也;义,人之正路也。旷③安宅而弗居,舍正路而不由④,哀哉!」①暴:残害,迫害。②非:以为不是。③旷:此作动词用,意为空出。...

反求诸己的上一句是什么意思
反求诸己的上一句是行有不得,意思是行动没有达到预期的效果。整句话是行有不得,反求诸己。这句话出自《孟子·离娄上》,含义是:行动没有达到预期的效果,就应该反省,从自己身上找原因。孟子名轲,邹国人,战国时期哲学家、思想家、教育家,是孔子之后、荀子之前的儒家学派的代表人物,与孔子并...

《孟子·离娄上》
其实不然。所以孟子告诫我们要把持本性,不要丧失良心。 (二) 孟曰:“自暴①者,不可与有言也;自弃②者,不可与有为也。言非③礼义,谓之自暴也;吾身不能居仁由义④,谓之自弃也。仁,人之安宅⑤也;义,人之正路⑥也。旷⑦安宅而弗居,舍正路而不由,哀哉!”(《离娄》上·一○) 章旨 孟子哀痛暴弃...

图们市13439018752: 《孟子·离娄上》急求翻译! -
秋牲金莲: 原文:孟子曰:“桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也.得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施尔也. 民之归仁也,犹水之就下、兽之走圹也.故为渊驱鱼者,...

图们市13439018752: 求孟子·离娄上其中一段的译文.孟子曰:“天下有道,小德役大德,小贤役大贤;天下为道,小役大,弱役强.斯二者,天也.顺天者存,逆天者亡.齐景... -
秋牲金莲:[答案] 孟子说:“天下有道,小德役大德,小贤役大贤;天下无道,小役大,弱役强.斯二者,天也.顺天者存,逆天者亡.齐景公曰:'即不能令,又不受命,是绝物也.'涕出而女于吴①.今也小国师大国而耻受命焉,是犹弟子而耻受命于先师也....

图们市13439018752: 文言文《孟子.离娄上》的翻译、急求、
秋牲金莲: 孟子说:“即使有离娄那样好的视力,公输子那样好的技巧, 如果不用圆规和曲尺,也不能准确地画出方形和圆形;即使有师 旷样好的审音力,如果不用六律,也不能校正五音;即使有尧 舜的学说,如果不实施仁政,也不能治理好天下.现在...

图们市13439018752: 孟子·离娄上的译文 -
秋牲金莲: 孟子说:“圆规、曲尺,是方和圆的最高标准;圣人,是做人的最高典范.想成为好君主,就要尽到做君主的道理;想成为好臣子,就要尽到做臣子的道理.二者都效法尧、舜就行了.不用舜侍奉尧的态度来侍奉君主,就是不敬重他的君主;不用尧治理百姓的方法来治理百姓,就是残害他的百姓.孔子说:'道路只有两条,仁和不仁罢了.'对百姓残暴太厉害,就会自身被杀、国家灭亡;即使不太厉害,也会自身危险、国家削弱,死后被加上'幽'、'厉'这类恶谥,即使他有孝顺的子孙,一百代也无法更改了.《诗经》上说:'殷朝的借鉴不远,就在前代的夏朝.'说的就是这种情况.”

图们市13439018752: 《孟子. 离娄上》部分 翻译 -
秋牲金莲: 译文:孟子说:“桀和纣失去了天下,是因为失去了人民;失去人民,是由于失去了民心.得天下有办法:得到人民,就能得到天下了;得人民有办法,赢得民心,就能得到人民了;得民心有办法:他们想要的,就给他们积聚起来,他们厌恶的...

图们市13439018752: 《孟子 离娄上》翻译
秋牲金莲: 孟子说:“夏、商、周三代的得天下,是由于仁;他们失掉天下,是由于不仁.国家衰败、兴盛、生存、灭亡的原因,也是这样.天子不仁,不能保住天下;诸侯不仁,不能保住国家;卿大夫不仁,不能保住宗庙;士人和百姓不仁,不能保住自身.如果害怕死亡,却又乐意干不仁的事,这就像害怕喝醉却硬要多喝酒一样.”

图们市13439018752: 《离娄上》的译文 -
秋牲金莲: 已解决问题 收藏 转载到QQ空间 孟子说的名言有什么? [ 标签:孟子,孟子 名言,名言 ] SOSO用户 回答:2 人气:5 解决时间:2008-01-06 18:20 检举 满意答案孟子名言 孟子曰:“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼.” 《孟子·梁...

图们市13439018752: 《孟子·离娄上》责善则离,离则不祥莫大焉 翻译 -
秋牲金莲: 所以古时候的人易子而教,这样,父子之间就不会以善为理由相互责备.如果双方都以善为理由相互责备,那么父子关系就会疏远,这是最不好的.

图们市13439018752: 自暴自弃全文翻译 -
秋牲金莲: 《孟子·离娄上》:“自暴者,不可与有言也;自弃者,不可与有为也.言非礼义,谓之自暴也;吾身不能居仁由义,谓之自弃也.仁,人之安宅也;义,人之正路也.旷安宅而弗居,舍正路而不由,哀哉.”【翻译】:孟子说:“自己戕害自己的人,不可能同他有什么话说;自己抛弃自己的人,不可能同他有所作为.说话诋毁礼义,这叫自己戕害自己;自认为不能守仁行义,这叫自己抛弃自己.仁是人们最安全的住所,义是人们最正确的道路.空着安全的住所不住,舍弃正确的道路不走,真可悲啊!”

图们市13439018752: 《孟子 - 离娄上》之自暴自弃的翻译最好带字词注解的 -
秋牲金莲: 孟子说:“自暴的人,不可以和他谈什么;自弃的人,不可和他有所交往.言谈不合礼义,称为自暴;自身不能安守仁义,称为自弃.仁,是人们所安于顺应的;义,是人所必走的正路.弃仁而不守,弃正路而不走,可悲啊.”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网