文言文翻译 管仲既用,任政于齐,齐垣公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也.

作者&投稿:束忠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
管仲既用,任政于齐,齐恒公以霸;九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也的翻译~

1.齐桓公弃一箭之私仇,任用管仲为相,管仲为报知遇之恩,辅佐齐桓公图霸,真乃贤相遇明君,明君逢贤相,君臣知遇,相得益彰!管仲凭借自己非凡的政治才能赢得了齐桓公的重用,先拜为相,又拜为“仲父”,几近言听计从,使管仲的经天纬地之才得到淋漓尽致的发挥:他知人善任,举荐了大批的贤能之士;他改革内政,稳定了齐国的社会秩序;他发展经济的富民政策,使齐国国力大增,民富国强;他修治甲兵,壮大了军事力量;他“尊王攘夷”,扩大了齐国的政治影响;他礼法并用,确立齐国的霸主地位。管仲辅佐齐桓公近40年,把一个原来“地舄卤、人民寡”的齐国治理得国富兵强,成为春秋时期的第一霸主,功高当世,影响深远


2.齐桓公弃一箭之私仇,任用管仲为相,管仲为报知遇之恩,辅佐齐桓公图霸,真乃贤相遇明君,明君逢贤相,君臣知遇,相得益彰!管仲凭借自己非凡的政治才能赢得了齐桓公的重用,先拜为相,又拜为“仲父”,几近言听计从,使管仲的经天纬地之才得到淋漓尽致的发挥:他知人善任,举荐了大批的贤能之士;他改革内政,稳定了齐国的社会秩序;他发展经济的富民政策,使齐国国力大增,民富国强;他修治甲兵,壮大了军事力量;他“尊王攘夷”,扩大了齐国的政治影响;他礼法并用,确立齐国的霸主地位。管仲辅佐齐桓公近40年,把一个原来“地舄卤、人民寡”的齐国治理得国富兵强,成为春秋时期的第一霸主,功高当世,影响深远 管仲的时代,虽然各诸侯都不把周天子放在眼里,但谁都不敢取而代之。换句话说,那时的各诸侯,谁也没有自立为王号令天下的实力。 齐国经过几年大刀阔斧的整治,亮出的仍然是“尊王攘夷”的旗号,仍不得不借这个旗号行自己九合诸侯、号令天下之实。 很有意思的是,就是在齐国兵强马壮之后,齐桓公问管仲:“国体充盈,兵强马壮,我想讨伐南边,以谁作为首先开刀的对象呢?”管仲说:“以鲁为主。”如此三番,管仲分别说应以卫国、燕国作为攻击目标。其实,这是管仲搪塞齐王,他认为一匡天下时机还未成熟,眼下不仅不能对外动武,相反只能继续拉拢诸侯国。所以,管仲不是准备大动兵戈,而是把侵占的各国土地一一归还,感动得诸侯们纷纷觉得齐桓公可亲可爱,值得信赖。 五年之后,桓公扛起继续惩治淫乱的大旗,大张旗鼓地讨伐昏乱淫邪不服周天子的无道诸侯。东救徐州,把吴国土地割占一半,救存鲁国,侵凌蔡国,瓜分越国;向南,以宋、郑两国为根据地攻打楚国,渡过汝水,踏过方城,逼近文山,言辞俱厉地责令楚国要立即恢复纳贡于周天子;中救晋公,擒拿狄王,打败胡貉,大破屠何,马上民族纷纷臣服;北伐山戎,制服令支,斡杀孤竹,夷蛮之民也变得听话起来;往西夺取白狄的地盘,伐竹为筏,勇渡黄河,大军浩荡到石枕,悬吊战车,束拴战马,越过太行,跨过卑耳山,捕获大夏国君,继续西进,征战流沙河,秦地士民纷纷臣服。东夷、西戎、南蛮、北狄加上中原各国诸侯纷纷前来,齐桓公与他们摆好祭坛,立下盟誓,对天上地下各路神仙约誓。此时的齐桓公意气奋发,天下诸侯都来了,周室安稳了,阳谷之会,诸侯们不得不在向周天子行礼的同时眼睛瞟着替天行道的齐桓公。 桓公在位,九合诸侯,据史书记载兵车会盟的六次,乘车会盟的二次,中心人物无一例外的都是齐桓公。早已失去往日威风的周天子当然明白他的今天是谁给的,所以一次在葵丘(今山东省淄博市境内)会盟中,周天子派大夫宰孔给桓公送来祭肉,传话说:“您劳苦功高,予从今往后就视您为伯舅,您见我也就不用下拜了。”桓公这下乱了方寸,他何尝不想这样?面对管仲“君没君相,臣无臣相,乱之本也”的解释,他齐桓公还在夸耀自己扫荡六合、制服四夷的齐天大功哩,可他还是听进了管仲“三祥未见受命必失”的劝告。齐桓公对来使说:“天威虽远,近在咫尺,我小白如果听从了天子之命不再下拜,将是下臣犯上,导致天子蒙羞。”这样一来,齐桓公捞足了政治资本,天下诸侯都纷纷称赞齐桓公顺从周礼,纷纷归附,远国百姓望之如父母,近国人民从之如流水。 《小匡》中描述齐国收拾天下人心的文字十分精彩,大意是,鲁国、卫国等有忧,桓公一一妥善处置。卫国牲畜跑散了,桓公还送给他们良马三百匹。表率在前,天下清晏,男女不淫,马壮牛肥。桓公知道诸侯对自己已心悦诚服,于是又轻币重礼,天下诸侯以马犬羊作为货币和齐国做生意,齐国以良马作为回报。总而言之,与齐国贸易交流,往往都会有意想不到的报偿,麻草换文锦,轻装而来,满载而归。互市贸易中爱心昭揭,不费一兵一卒,齐国便得了天下人心。所以会这样,就因为天下人都想得到齐国的好处,都畏惧齐国强大的武力,于是相形之下,大国之君惭愧,小国诸侯攀附,乐做齐国臣仆,乐于把齐国当作自己的父母。这样一来,齐国根本不用提刀动枪,文功武迹昭彰天下,九合诸侯情在理中。 太史公司马迁说:“管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。”

管仲被齐国任用,施展他的政策,齐桓公能够凭借强大实力称霸天下,令诸侯臣服,是管仲的谋略。

这句话的意思是管仲被任用以后,在齐国执政,桓公凭借着管仲而称霸,并以霸主的身份,多次会合诸侯,使天下归正于一,这都是管仲的智谋。

出处:西汉司马迁《管晏列传》:“已而鲍叔牙事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔牙遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。”

译文:不久,鲍叔牙牙侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子纠。等到小白即位,立为齐桓公以后,桓公让鲁国杀了公子纠,管仲被囚禁。于是鲍叔牙向齐桓公推荐管仲。管仲被任用以后,在齐国执政,桓公凭借着管仲而称霸,并以霸主的身份,多次会合诸侯,使天下归正于一,这都是管仲的智谋。

扩展资料

《管晏列传》赏析:

《管晏列传》这篇文章的写法比较奇特,它并不全面系统地写两人的生平政绩,而是选取两人的一两件轶事来写,就是这些小故事,作者在叙写时也极力概括,反倒是抒情谈话展现得很充分。司马迁写的这些事绝不是无关痛痒,恰恰表现了他的社会人生理想,有成“一家之言”的意义。

文中介绍了管仲的出身。着重写他因鲍叔牙的推荐而任齐桓公之相的事,为后文管仲详谈他和鲍叔的关系作发端;于管仲的煌煌相业,则以“任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也”几句带论断性的、概括性极强的话了之。头绪集中,笔力极劲健。



我用高中的基本直译要求翻译 :
管仲在被任用之后,在齐国仁政。齐桓公得以称霸,联合诸侯,全部统一天下,(是)管仲的谋略啊。
我被囚禁受到屈辱,鲍叔不认为我是不知耻辱的,(而)明白我是不把小小的节气看作耻辱却把功德名声不在天下扬显看作耻辱。

管仲在齐国仁政,所以齐恒公才能称霸,合并9个诸侯国,一统天下都是管仲的谋略
当年我被监禁,鲍叔牙没有耻笑我没有气节,他知道我是为了图谋大业而不在乎一时之间的名声


张家口市18298917219: 把文言文的句子翻译成现代汉语.    ①管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也. - _______________________________... -
老章和胃:[答案] 答案: 解析: ①管仲既被录用,在齐国执掌政事,齐桓公因此称霸,多次盟会诸侯,安定天下,这全是管仲的谋略.(3分,“管仲既用”的被动句式、“任政于齐”的倒装句式、“齐桓公以霸”的省略句式、“管仲之谋也”的判断句式等处为得分...

张家口市18298917219: 文言文翻译 管仲既用,任政于齐,齐垣公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也.吾釉囚受辱,鲍叔不以我为无瘛,知我不羞小节而耻功名不显于天下也. -
老章和胃:[答案] 我用高中的基本直译要求翻译 : 管仲在被任用之后,在齐国仁政.齐桓公得以称霸,联合诸侯,全部统一天下,(是)管仲的谋略啊. 我被囚禁受到屈辱,鲍叔不认为我是不知耻辱的,(而)明白我是不把小小的节气看作耻辱却把功德名声不在天下扬...

张家口市18298917219: 管仲即用,任政于齐什么意思 -
老章和胃:[答案] 管仲立即被任用,在齐国任职

张家口市18298917219: 求翻译:管仲既用,任政于齐 -
老章和胃: 翻译:管仲就被任用了,为齐国治理政事.出自《史记·管晏列传第二》.西汉·司马迁著.本文是《史记·管晏列传》中有关管仲的部分.《管晏列传》是管仲、晏婴二人的合传,全传前半部分写管仲,后半部分写晏婴,二人不交叉;最后是...

张家口市18298917219: “管仲既用,任政与齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也!”的意思是什么 -
老章和胃:[答案] 出自《史记--管晏列传》! 大意是: 管仲被选用提拔以后,在齐国负责掌理政事,齐桓公因此以强大的国力而称霸,多次以天下盟主的地位会合诸侯,统一号令天下,这些都是因为管仲负责管理齐国带来的结果.

张家口市18298917219: 把下面句子翻译成现代汉语.①管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸候,一匡天下,管仲之谋也. - _______________________________________... -
老章和胃:[答案] ①管仲既被录用,在齐国执掌政事,齐桓公因此称霸,多次盟会诸侯,安全天下,这全是管仲的谋略. ②知道我不为小节感到羞耻,却为功名不能在天下显扬感到羞耻. ③天下人不赞美管仲的贤明而赞美鲍叔能识别人才.

张家口市18298917219: 管仲既任政相齐是什么事管仲既任政相齐讲是什么事 -
老章和胃:[答案] 管仲在齐国执政任相,使地处海滨的小小齐国流通货物,积聚财帛,富国强兵,办事能够与百姓同好恶.所以他说:“仓库充实了,人才知道礼仪节操,衣食富足了,人才懂得荣誉和耻辱.君主如能带头遵守法度,那么,父母兄弟妻子之间...

张家口市18298917219: 汉刘向《说菀》中管鲍之交的翻译 -
老章和胃:[答案] 原文: 管仲夷吾①者,颍上②人也.少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤.管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言.已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠.及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉.鲍叔遂进管仲.管仲既用,任政③于齐.齐桓公以霸,九...

张家口市18298917219: 求 管仲列传 文言常识总结包括 通假字 古今异义 词类活用 文言句式 -
老章和胃:[答案] 词类活用 •1.富国强兵 使动 :使……富 使……强 •2.管仲既任政相齐:名作动 做宰相 •3.管仲因而信之 :使动 使……守... •管仲囚焉. •管仲既用,任政于齐. •省略句 •不以(之)为言. •齐桓公以(之)霸. 难句翻译指点 1、 管仲三仕三见逐于...

张家口市18298917219: 管仲既用 任政于齐 用 什么意思 -
老章和胃: 管仲在齐国仁政,所以齐恒公才能称霸.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网