晏子为齐相原文及翻译

作者&投稿:裔卓 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

晏子为齐相原文及翻译如下:

原文:

晏子为齐相,出,其御者之妻从门间而窥。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气洋洋,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御。然子之意,自以为足。妾以是求去也。”其后夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫。

翻译:

晏子担任齐国的宰相,有一天坐车子出门。他车夫的妻子从门缝里偷看。她的丈夫为晏子驾车,撑着大车篷,用鞭子赶着四匹大马,意气纷发,十分得意。车夫已经回到家里,他的妻子请求离开。车夫问这其中的原因,他的妻子说:“晏子身高不满六尺,担任齐国的宰相,名声在各诸侯国中都很显赫。

现在我看他出门,他的志向心思十分深远,常常有意降低自己的身份。如今你身高八尺,却只是个替人赶车的车夫,然而看你的样子,好像还觉得很满足。这就是我要离开你的原因。”从这件事后,车夫常常抑制自己的骄态,谦虚退让。晏子对此感到奇怪便询问车夫,车夫如实回答,于是晏子推荐他做了大夫。



晏子为齐相原文:
晏子为齐相,出,其御之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾是以求去也。”
其后,夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫。
翻译:
晏子做齐国的相国,出门时,他车夫的妻子从门缝里偷看她的丈夫。她的丈夫替相国驾车,坐在大车盖下,挥舞鞭子抽打驾车的四匹马,神气十足,一副非常得意的样子。车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,做齐国的相国,在各诸侯国中都很显赫。今天我看他出门时,志向和思想都非常深远,常常有那种甘居人下的态度。现在你身高八尺,才不过做人家的车夫,然而你的神态,却自以为挺满足,我因此要求和你离婚。”
从此之后,她的丈夫就谦虚谨慎起来。晏子觉得奇怪,就问他是什么原因,车夫实话实说。晏子推荐他做了大夫。


晏子举贤的原文和翻译是什么?
原文 晏子为齐相,出,其御之妻从门间窥其父.其父为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也.既而归,其妻请去,夫问其故.妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,明显诸侯.今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者.今子长八尺,乃为人仆御,然子之意自以为足,妾是以求去也.”其后夫自抑损.晏子怪而问...

从门间而窥其夫的原文及翻译
一、原文 晏子为齐相, 出,其御之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马 ,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆卿,然子之意,自以为足,妾是以求去也。

晏子为齐相的原文及翻译
翻译:晏子担任齐国的宰相,有一天坐车子出门。他车夫的妻子从门缝里偷看。她的丈夫为晏子驾车,撑着大车篷,用鞭子赶着四匹大马,意气纷发,十分得意。车夫已经回到家里,他的妻子请求离开。车夫问这其中的原因,他的妻子说:“晏子身高不满六尺,担任齐国的宰相,名声在各诸侯国中都很显赫。现在我看...

晏子仆御的翻译
译文:晏子做齐相时有一次出门他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫 她的丈夫抱着大伞盖的柄扬鞭驱马意气扬扬很是自我满足回家后 他的妻子请求离开他丈夫问是什么原因妻子说晏子身长不满六尺 却做了齐国的相名声显赫于诸侯今天我看他出门见他思虑非常深远总是态度谦和现在你身长八尺却做了人家仆从和车夫...

晏子事三君原文及翻译
《晏子事三君》的原文及翻译:原文:晏子为齐相,出,其御之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气洋洋,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意自以为...

妻曰今子长八尺,乃为人仆卿何以自苦如此
她丈夫处处收敛,谦卑多了。原文:晏子为齐相, 出,其御之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,策驷马 ,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故,妻曰:“今子长八尺,乃为人仆卿,然子之意,自以为足,妾是以求去也。”其后,夫自损抑。出处:出自西汉司马迁的《管晏列传》。

子观夫巴文言文翻译
1. 文言文翻译 原文: 晏子为齐相,出,其御之妻从门间而窥。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者,妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾是以求去也。”其后,夫自...

晏子与车夫文言文翻译
1. 晏子车夫文言文版带翻译 《史记.晏 子 列 传》选评 [原文]晏子为齐相,出,其御之妻从门间窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也;既而归,其妻请去。"夫问其故。妻曰:"晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长...

文言文晏子仆御
(原文)晏子为齐相.出其御者之妻从门间而窥其夫.其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也.既而归,其妻请去.夫问其故.妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯.今者,妾观其出,志念深矣,常有以自下者.今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾以是求去也.”其后,夫自抑损.晏子怪而问之...

御妻逊夫文言文
【"晏子为其相.晏子荐以为大夫"的译文就是关于这篇文言文的译文, 原文:晏子为齐相,出,其御之妻从门闲而阔其夫.其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也.既而归,其妻请去.夫问其故.妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯.今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者.今子...

明光市19616571152: 《晏子春秋》翻译 开头是 晏子为齐相.. -
学惠达福: 晏子做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫抱着大伞盖的柄,扬鞭驱马,意气扬扬,很是自我满足.回家后,他的妻子请求离开他.丈夫问是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,却做了齐国的相,名声显赫于诸侯.今天我看他出门,见他思虑非常深远,总是态度谦和.现在你身长八尺,却做了人家仆从和车夫,但是你的意气自感满足了.我因为这才要求离开你.”后来,丈夫便自觉地控制自己.晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实地回答,晏子就推荐他做了大夫.

明光市19616571152: 晏子为齐相 译文
学惠达福: 晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子,从门缝里偷看她丈夫.她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子抽打着车前的四匹马,趾高气昂,十分得意.车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,...

明光市19616571152: 晏子为齐相的翻译 -
学惠达福: 晏子为齐相,出,其御者之妻从门间而窥其夫.其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也.既而归,其妻请去.夫问其故.妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯.今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者.今子长八尺,乃...

明光市19616571152: 译文 晏子相齐 -
学惠达福: 晏子相齐,三年,政平民说.梁丘据见晏子中食,而肉不足,以告景公.旦曰,割地将封晏子,晏子辞不受,曰:“富而不骄者,未尝闻之;贫而不恨者,婴是也.所以贫而不恨者,以善为师也.今封,易晏子师,师以轻,封以重矣,请辞.”...

明光市19616571152: 《晏子御者》翻译 -
学惠达福: 原文:晏子为齐相, 出,其御者之妻从门间而窥其夫,其夫为相御,拥大盖 ,策(鞭赶)驷马 ,意气扬扬,甚自得也.既而(既而:不久)归,其妻请去(离(家)).夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,相齐国,名显诸侯.今者妾(我,...

明光市19616571152: 晏子春秋·内篇杂上晏子为齐相,出,齐御妻从门间而窥……我只有5分钟时间了! -
学惠达福:[答案] 晏子做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫抱着大伞盖的柄,扬鞭驱马,意气扬扬,很是自我满足.回家后,他的妻子请求离开他.丈夫问是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,却做了齐国的...

明光市19616571152: 翻译下面文言语段晏子为齐相,出,其御之妻从门闲而窥其夫.其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬甚自得也.既而归,其妻请去.夫问其故.妻曰:... -
学惠达福:[答案] 见译文 晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子,从门缝里偷看她丈夫.她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子抽打着车前的四匹马,趾高气昂,十分得意.车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺...

明光市19616571152: 晏子仆御 晏子为齐相,出,其御者之妻从门间而窥.其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气洋洋,甚自得也.既而归,其妻请去.夫问其故.妻曰:“晏子... -
学惠达福:[答案]1.①做,担任 ②原因(缘故) ③认为…….奇怪 ④回答2.B3.(1)(车夫)回家之后,他的妻子请求离开他. (2)只是叶子相似,它们的果实味道并不相同. (3)于是痛哭了很久,几乎要昏过去.过了一个多月,(子猷)也死了.4. 他是一个能够知错就改、...

明光市19616571152: <晏子相齐>译文 -
学惠达福: 晏子出任齐国丞相,过了三年,政治清平百姓高兴.梁丘据见到晏子吃午饭,肉却不够,便告诉了齐景公.第二天,齐景公割了一块地将要分封给晏子,晏子却推辞而不接受,他说道:“富贵了而不骄横的人,我没听说过;虽然贫困但不怨恨的人,我晏婴就是这样的.之所以贫困却不怨恨的原因,是用善良来作为老师.现在如果封地了晏子,是给我变换了老师,那样就是老师为轻,封地为重了啊,所以请不要分封.”

明光市19616571152: 晏子 ① 之御 ② 者 晏子为齐相,出,其御者之妻从门间 ③ 而窥,其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也. 既而归,其妻请去.夫问其故,妻... -
学惠达福:[答案] 1答案:身高态度地位晏子不满六尺志念深矣,常有以自下者相齐国,名显诸侯丈夫长八尺意气扬扬,甚自得也为人仆御2.答案:(晏子:)身居高位却很谦虚. (御者:)知错就改.(御者之妻:)能给丈夫提出批评,指出不足.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网