与诸子登岘山原文译文以及鉴赏

作者&投稿:郗响 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~   与诸子登岘山
  孟浩然 〔唐代〕
  人事有代谢,往来成古今。
  江山留胜迹,我辈复登临。
  水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
  羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
  译文
  世间的人和事更替变化,暑往寒来,时间流逝,形成了从古到今的 历史。
  江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。
  水落石出,鱼梁洲清浅;天寒木落,云梦泽广袤无边。
  晋人羊祜纪念碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。
  注释
  岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南。诸子:指诗人的几个朋友。
  代谢:交替变化。
  往来:旧的去,新的来。
  复登临:对羊祜曾登岘山而言。登临:登山观看。
  鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。
  梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。
  赏析
  这是一首触景伤情的感怀之作。岘山是襄阳名胜,孟浩然于此吊古伤今,感念自己的身世,再度抒发了感时伤怀的这一古老主题。
  首联“人事有代谢,往来成古今”,是一个平凡的真理。大至朝代更替,小至一家兴衰,以及人们的生老病死、悲欢离合,人事总是在不停止地变化着,没有谁没有感觉到。人类社会总是在发展变化着,长江后浪推前浪,一代新人换旧人,这是不可逆转的自然法则。过去的一切都已不存,今天的一切很快又会成为过去,古往今来,年复一年,日复一日,寒来暑往,春去秋来,时光永在无情地流逝。首联两句凭空落笔,似不着题,却流露出诗人的心事茫茫、无限惆怅,饱含着深深的沧桑之感。
  颔联紧承首联。“江山留胜迹”是承“古”字,“我辈复登临”是承“今”字。“胜迹”,是指山上的羊公碑和山下的鱼梁洲等。作者的伤感情绪,便是来自今日的登临。登临岘山,首先看到的就是羊祜庙和堕泪碑。羊祜镇守襄阳颇有政绩,深得民心,他死后,襄阳人民怀念他,在岘山立庙树碑,“望其碑者莫不流泪,杜预因名为‘堕泪碑’。”诗人望碑而感慨万分,想到了前人的留芳千古,也想到了自己的默默无闻,不免黯然伤情。
  颈联写登山所见。登山远望,水落石出,草木凋零,一片萧条景象。作者抓住了当时当地所特有的景物,提炼出来,既能表现出时序为严冬,又烘托了作者心情的伤感。“浅”指水,由于“水落”,鱼梁洲更多地呈露出水面,故称“浅”。看到鱼梁洲,自然会联想到曾与司马徽、诸葛亮为友,数次拒绝刘表延请的隐士高贤庞德公。“深”指更远处,一望无际、辽阔广远的云梦泽展现在眼前。天寒水清,冷气阴森,更感湖泊之“深”。古代“云梦”并称,在湖北省的大江南、北,江南为“梦泽”,江北为“云泽”,后来大部淤积成陆地,今洪湖、梁子湖等数十湖泊,皆为云梦遗迹。在岘山看不到梦泽,这里是用来借指一般湖泊和沼泽地。这两句诗写的是一种萧条荒落的情调,用来陪衬上下文。诗人登临岘山,深秋的凋零,不能不使他有“人生几何”,“去日苦多”,眨眼又是一年过去,空怀才华却无处施展的慨叹。
  尾联中“羊公碑尚在”,一个“尚”字,十分有力,它包含了复杂的内容。羊祜镇守襄阳,是在晋初,而孟浩然写这首诗却在盛唐,中隔四百余年,朝代的更替,人事的变迁,是多么巨大!然而羊公碑却还屹立在岘首山上,令人敬仰。与此同时,又包含了作者伤感的情绪。四百多年前的羊祜,为国效力,也为人民做了一些好事,是以名垂千古,与山俱传;想到自己至今仍为“布衣”,无所作为,死后难免湮没无闻,这和“尚在”的羊公碑,两相对比,令人伤感,因之,就不免“读罢泪沾襟”了。
  此诗因作者求仕不遇心情苦闷而作,诗人登临岘山,凭吊羊公碑,怀古伤今,抒发感慨,想到自己空有抱负,不觉分外悲伤,泪湿衣襟。全诗借古抒怀,融写景、抒情和说理于一炉,感情真挚深沉,平淡中见深远。
  该诗前两联具有一定的哲理性,诗的前四句,就是概括羊祜的话。“人事”,人物及其事迹,是有新陈代谢的。一代的人去了,一代的人接上了。这就成为古今。山水今天依然是一个名胜,却轮到我们这一代人来游玩。后两联既描绘了景物,富有形象,又饱含了作者的激情,使得它成为诗人之诗而不是哲人之诗。“湮灭无闻”正是对诗人自己遭遇的真实写照,触景生情,倍感悲伤,不禁潸然下泪。想到自己空有抱负,不觉分外悲伤,泪湿衣襟。全诗感生命之短促,表达怀才不遇之悲伤。同时,语言通俗易懂,感情真挚动人,以平淡深远见长。清沈德潜评孟浩然诗词:“从静悟中得之,故语淡而味终不薄。”这首诗的确有如此情趣。
  创作背景
  该诗即创作于诗人在家乡隐居读书、写诗自娱期间,具体时间不详。诗人与几个朋友登上岘山游玩,凭吊羊公碑,想起羊祜说过的“自有宇宙,便有此山,由来贤者胜士登此远望如我与卿着,皆湮灭无闻,使人伤悲”的话,正与诗人的处境相吻合。由此借古抒怀,写下了这首诗。


与诸子登岘山原文及翻译
与诸子登岘山原文及翻译如下:与诸子登岘山 朝代:唐代 作者:孟浩然 原文:人事有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈复登临。水落鱼梁浅,天寒梦泽深。羊公碑字在,读罢泪沾襟。译文;人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。鱼梁洲因水落...

与诸子登岘山原文及翻译
作品译文:人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。冬末水位降低了渔塘很浅,云梦泽由天寒而迷濛幽深。羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。

与诸子登岘山原文及翻译
与诸子登岘山原文及翻译 古诗全文如下:人事有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈复登临。水落鱼梁浅,天寒梦泽深。羊公碑尚在,读罢泪沾巾。【前言】《与诸子登岘山》是唐代诗人孟浩然创作的山水诗。此诗因作者求仕不遇心情苦闷而作,诗人登临岘山,凭吊羊公碑,怀古伤今,抒发感慨,想到自己空有...

《与诸子登岘山》原文译文及赏析
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。羊公碑尚在,读罢泪沾襟。译文 世间的人和事更替变化,暑往寒来,时间流逝,形成了从古到今的历史。江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。水落石出,鱼梁洲清浅;天寒木落,云梦泽广袤无边。晋人羊祜纪念碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。赏析 这...

《与诸子登岘山》古诗翻译及赏析
译文 人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。江山各处保留的'名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。鱼梁洲因水落而露出江面,云梦泽由天寒而迷蒙幽深。羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。注释 岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南。诸子:指诗人的几个朋友。代谢:交替变化。...

《孟浩然《与诸子登岘山》》古诗原文及翻译
①岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南。②复登临:对羊祜曾登岘山而言。登临:登山观看。③鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。④羊公碑:晋代羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。后人为纪念西晋名将羊祜而建。【译文】人...

与诸子登岘山拼音版 与诸子登岘山古诗带拼音版
作品原文 《与诸子登岘山》唐·孟浩然 人事有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈复登临。水落鱼梁浅,天寒梦泽深。羊公碑尚在,读罢泪沾襟。译文 世间的人和事更替变化,暑往寒来,时间流逝,形成了从古到今的历史。江山各处保留的名胜古迹,如今我们又可以登攀亲临。水落石出,鱼梁洲清浅,天寒木...

《与诸子登岘山》的作者是什么?
《与诸子登岘山》的作者是什么 1、《与诸子登岘山》又名《与诸子登岘首》,是唐代诗人孟浩然创作的山水诗。2、译文:人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。水落石出鱼梁洲水位清浅,云梦泽由天寒而迷濛幽深。羊祜碑如今依然巍峨矗立,读...

《与诸子登岘山》原文赏析
《与诸子登岘山》原文赏析1 《与诸子登岘山》原文 唐代:孟浩然 人事有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈复登临。 水落鱼梁浅,天寒梦泽深。羊公碑尚在,读罢泪沾襟。 译文及注释 译文 人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。 江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。 鱼梁洲因水落而露出...

与诸子登岘山该如何理解创作背景是什么
与诸子登岘山 孟浩然 〔唐代〕人事有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈复登临。水落鱼梁浅,天寒梦泽深。羊公碑尚在,读罢泪沾襟。译文 世间的人和事更替变化,暑往寒来,时间流逝,形成了从古到今的 历史。江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。水落石出,鱼梁洲清浅;天寒木落,...

榆阳区18287559003: 与诸子登岘山*鉴赏 -
重浩加奇: 《与诸子登岘山》 作者:孟浩然 人事有代谢,往来成古今. 江山留胜迹,我辈复登临. 水落鱼梁浅,天寒梦泽深. 羊公碑尚在,读罢泪沾巾. 【注解】: 1、代谢:交替,轮换. 2、胜迹:指上述堕泪碑. 3、鱼梁:鱼梁洲,其地也在襄阳. 【韵译】: 人间世事不停地交替变换,一代接一代永远今来古往. 江山保留着历代有名胜迹,而今我们又重新登临观赏. 冬末水位降低了渔塘很浅,天寒云梦泽更加深湛浩荡. 羊祜堕泪碑依然巍峨矗立,读罢碑文泪沾襟无限感伤.【评析】:

榆阳区18287559003: 与诸子登岘山的作品鉴赏 -
重浩加奇: 这是一首触景伤情的感怀之作.岘山是襄阳名胜,孟浩然于此吊古伤今,感念自己的身世,再度抒发了感时伤怀的这一古老主题.首联“人事有代谢,往来成古今”,是一个平凡的真理.大至朝代更替,小至一家兴衰,以及人们的生老病死、悲...

榆阳区18287559003: 古诗《与诸子登岘山》
重浩加奇: 与诸子登岘山 [孟浩然] 人事有代谢,往来成古今 江山留胜迹,我辈复登临. 水落鱼梁浅,天寒梦泽深 羊公碑尚在,读罢泪沾襟

榆阳区18287559003: 与诸子登岘山 -
重浩加奇: 【注解】: 1、代谢:交替,轮换. 2、胜迹:指上述堕泪碑. 3、鱼梁:鱼梁洲,其地也在襄阳. 【韵译】: 人间世事不停地交替变换,一代接一代永远今来古往. 江山保留着历代有名胜迹,而今我们又重新登临观赏. 冬末水位降低了渔塘很浅,天寒云梦泽更加深湛浩荡. 羊祜堕泪碑依然巍峨矗立,读罢碑文泪沾襟无限感伤.

榆阳区18287559003: 语文古诗欣赏 -
重浩加奇: 两首都算是属于感叹悲伤的诗吧,抒发了作者缅怀他们以及悲凉的感情.因为你看这两首诗的最后一句 “出师未捷身先死,长使英雄泪满襟.”和“羊公碑尚在,读罢泪沾襟.”都属于对古人的缅怀之情,我是从这里体会出来的. 看古诗,不...

榆阳区18287559003: 阅读下面这首诗,然后回答问题与诸子登岘首①孟浩然人事有代谢②,?
重浩加奇: .⑴.这首诗不是从写景(古迹)开始的,第一联阐述了一种人生哲理——世事总是在不停止地变化着.朝代更替、家庭兴衰,以及人们的生老病死、悲欢离合;寒来暑往,春去秋来,时光也在不停止地流逝着.这是不以人的意志为转移的.⑵.“尚”字,十分有力,包含了复杂的内容.羊祜在晋初为国为民做了许多好事,名垂千古,令人敬仰.而孟浩然想到自己至今仍为“布衣”,无所作为,死后难免湮没无闻,这和“尚在”的羊公碑,两相对比,令人伤感.因之,就不免“读罢泪沾襟”了.(没有对二人的分析和比较,要扣分)(注:如果学生回答“泪”,感情分析比较到位,最高给2分)

榆阳区18287559003: 鉴赏一下这几句名句2人世有代谢,往来成古今(唐·孟浩然与诸子
重浩加奇: 1、人事有代谢,往来成古今. 人间世事不停地交替变换,一代接一代永远今来古往... 大至朝代更替,小至一家兴衰,以及人们的生老病死、悲欢离合,人事总是在不停止...

榆阳区18287559003: 与诸子登岘山,临江仙夜归临皋,点绛唇,苏幕遮,御街行中的名句是?
重浩加奇: 人事有代谢,往事成古今——唐.孟浩然《与诸子登岘山》小舟从此逝,江海寄余生——苏轼《临江仙—夜归临皋》寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕——《点绛唇》 叶上初阳乾宿雨,水面清圆,一一风荷举——宋.周邦彦《苏幕遮》 眉间心上,无计相回避——御街行

榆阳区18287559003: 下列关于诗歌内容的鉴赏,阐述有错误的一项是 [ ] A.《与诸子登岘山》是孟浩然一首吊古 -
重浩加奇: C

榆阳区18287559003: 求此诗的翻译和赏析. -
重浩加奇: 前六句给人的意象,是一种阴暗的畏途,思乡的情思、凄苦的前程都在笔下呈现,然而笔锋一转,凄苦之调遂化为“身在夜郎家万里,五云天北是神州”之境界,显得格外坦荡.王守仁善写山川景色之秀丽、归隐林泉之悠思.《山中示诸生》系...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网