蜀贾卖药文言文翻译是什?

作者&投稿:洪皇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

蜀贾卖药文言文翻译如下:

四川有三个商人,都在市场上卖药。其中一人专门进优质药材,按照进价确定卖出价,不虚报价格,更不过多地取得盈利。另一人优质不优质的都进货,他售价的高低,只看买者的需求(程度来定),然后用优质品或次品来应对他们。还有一人不进优质品,只求多,卖的价钱也便宜,要求多就多一点,不计较。

于是(人们)争着到他那(买药),他店铺的门槛每个月换一次。过了一年就非常富了。那兼顾优质品和次品的商人,前往他那买药的稍微少些,过了两年也富了。那专门进优质品的商人,中午时的店铺就如同在晚上,早晨有吃晚餐不足。

郁离子见了叹道:当今为官的,也如此啊!从前楚国边远的三个县的三个县官。其中一个廉洁却不能得到上司的提拔,他离任的时候,没有钱租赁坐船,人们都笑话他认为他蠢。其中一个选择方便获取的利益就取,人们不责怪他的攫取反而称赞他贤能。

其中一个没有利益不(榨)取的,获得的利益用来交给上级(官吏),他将下级官吏和士卒当成儿子一 样将富人象宾客一样地对待,便不到三年,升迁被任命为掌管法纪的职务,即使是百姓也称赞他的善良。这不是怪事吗!

《蜀贾卖药》作品赏析

三位蜀贾卖药的经营方法各不相同,结果也不一样,但作者在这则寓言中,主要是借商场比官场,以畸形消费心理影射当时腐朽的社会风气和黑暗吏治。迎合弄巧的诈伪之徒受到重用, 飞黄腾达;而那些坚持节操的廉直方正之士却受到冷落,穷愁潦倒。

作品在叙述时,先按药材好坏的次序介绍三位商人的经营方法,再按经营结果的好坏次序写他们的遭遇。由于顾客的心理反常,造成三位商人的遭遇反常,所以,前面的“一、二、三”,恰好变成了后面的“三、二、一”。这样的叙述,既紧密衔接,又巧妙地暴露了现实的是非颠倒,形式与内容达到了和谐一致。



《蜀贾卖药》文言文翻译,具体如下:

四川有三个商人,都在市场上卖药。其中一人专门进优质药材,按照进价确定卖出价,不虚报价格,更不过多地取得盈利。(其中)一人优质不优质的都进货,他售价的高低,只看买者的需求(程度来定),然后用优质品或次品来应对他们。

(其中)一人不进优质品,只求多,卖的价钱也便宜,要求多就多一点,不计较。于是(人们)争着到他那(买药),他店铺的门槛每个月换一次。过了一年就非常富了。那兼顾优质品和次品的商人,前往他那买药的稍微少些,过了两年也富了。那专门进优质品的商人,中午时的店铺就如同在晚上,早晨有吃晚餐不足。

郁离子见了叹道:“当今为官的,也如此啊!从前楚国边远的三个县的三个县官。其中一个廉洁却不能得到上司的提拔,他离任的时候,没有钱租赁坐船,人们都笑话他认为他蠢。其中一个选择方便获取的利益就取,人们不责怪他的攫取反而称赞他贤能。

其中一个没有利益不(榨)取的,获得的利益用来交给上级(官吏),他将下级官吏和士卒当成儿子一 样将富人象宾客一样地对待,便不到三年,升迁被任命为掌管法纪的职务,即使是百姓也称赞他的善良。这不是怪事吗!”

《蜀贾卖药》文言文原文:

蜀贾三人,皆卖药于市。其一人专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取赢。一人良不良皆取焉,其价之贱贵,惟买者之欲,而随以其良不良应之。一人不取良,惟其多,卖则贱其价,请益则益之,不较。于是争趋之,其门之限,月一易,岁余大富。其兼取者,趋稍缓,再諅亦富。其专取良者,肆日中如宵,旦食而昏不足。

郁离子见而叹曰:"今之为士者,亦若是夫!昔楚鄙三县之尹三。其一廉而不获于上官,其去也,无以僦舟,人皆笑以为痴。其一择可而取之,人不尤其取而称其能贤。其一无所不取,以交于上官,子吏卒而宾富民,则不待三年,举而仕诸纲纪之司,虽百姓亦称其善。不亦怪哉!"

出自元代刘基《郁离子》。

《蜀贾卖药》启示:

当官一旦等同于经商,这个社会制度也就危机四伏了。第一个官提示人们重视监督机制及其法律的健全,再就是他们是否能真正发挥作用;第二个官让我们知道,官的获得实际取决于谁,官就不是表面讨好谁,而是将利益送给谁或者说为谁谋利益啊!




有意思文言文
【译文】楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:“我的盾十分坚固,任何东西都不能穿透它。”又炫耀自己的矛说:“我的矛十分锋利,什么东西都能穿透。”有人问:“用您的矛戳您的盾,怎么样呢?”那个人回答不出来了。 3. 文言文翻译~有意思 蜀市三贾 刘基 蜀贾三人,皆卖药于市。其一人专取良,计入以为...

游僧文言文江南
1. 《河间游僧》文言文的翻译【全文的翻译】 译文 河间县有一个四处游走的和尚,在集市上卖药。先在桌子上放一尊铜佛,旁边盘子里盛着药丸,那铜佛伸手像是要拿东西的样子。来买药的,先要向铜佛祈祷,然手双手捧着药盘靠近铜佛。如果病可治,盘中药丸就会跳到佛手里;如果病难治好,盘中药丸就不动。全城的...

文言文翻译佛作引手取物状
2. 验之信然,其术乃败 文言文翻译 【原文】 河间有游僧,卖药于市,以一铜佛置案上,而盘贮药丸,佛作引手取物状。有买者先祷于佛,而捧盘进之。病可治者,则丸跃入佛手。其难治者,则丸不跃。举国信之。后有人于所寓寺内,见其闭户研铁屑,乃悟其盘中之丸,必半有铁屑,半无铁屑,其佛手必磁石为之,而...

宋清 长安西部药市人也文言文翻译 宋清 长安西部药市人也文言文什么意思...
“宋清,长安西部药市人也”这句话的意思是:宋清是住在长安西边药市场的人。这句话出自《宋清传》,这篇文章主要讲述了卖药人坚守自己的道德底线,不与他人同流合污榨取百姓金钱以换利益的故事。“宋清,长安西部药市人也”中的有“也”是一个虚拟词,无实义。《宋清传》原文及翻译 原文:宋...

善技艺文言文
5. 郗超重善文言文翻译 郗超重善是一个成语,也是一篇文言文 郗超与谢玄不善①。苻坚将问晋鼎②,既已狼③噬梁、岐,又虎视淮阴矣。于时朝议遣玄北讨,人间颇有异同之论;唯超曰:“是④必济事。吾昔尝与共在桓宣武府,见使才皆尽,虽履屐之间⑤,亦得其任。以此推之,容⑥必能立勋。”元功⑦既举⑧,时人...

《河间游僧》文言文的翻译【全文的翻译】
《河间游僧》文言文的翻译【全文的翻译】  我来答 21个回答 #热议# 历史上日本哪些首相被刺杀身亡? 仰萦心7c 2020-04-07 知道答主 回答量:1 采纳率:0% 帮助的人:336 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 译文河间县有一个四处游走的和尚,在集市上卖药。先在桌子上放一尊铜佛,旁边...

文言文提的意思
下面我们就结合实例谈谈文言文翻译的基本技巧。 一、组词释义 文言文多是单音节词,现代汉语多是双音节词,并且很多本身就是由文言词增加一字得来的。这就是我们可以用组词的方法来解释很多文言词的依据。 例1:政通人和……(范仲淹《岳阳楼记》) 翻译:政事通畅,人民和乐…… 二、照录或更换 古代的人名、地名、...

韩康卖药文言文翻译
韩康卖药文言文翻译  我来答 1个回答 #热议# 为什么孔子像会雕刻在美最高法院的门楣之上?达人方舟教育 2022-10-20 · TA获得超过1167个赞 知道小有建树答主 回答量:136 采纳率:0% 帮助的人:33.5万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 韩康的典故:韩康卖药 皇甫谧著《高士传》:“...

《口技》蒲松龄文言文的翻译
京城里有个善于表演口技的人。正赶上有人摆酒席大请宾客,就在厅堂的东北角设置了八尺宽的屏风,让表演口技的人坐在屏风中,只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。许多宾客围着屏风而坐。一会儿,只听见屏风中醒木拍了一下,全体都静悄悄的,没有一个人敢大声说话。 远远地听到深深的...

皮之不存毛将焉附文言文翻译
2. 天旱要准备船只,天热要缝制裘皮衣 这句话的意思是,应该预先准备好可能需要的物品。比如在天旱的时候准备好船只,因为可能会有洪水;在天热的时候准备好裘皮衣,因为可能会有寒冷的天气。3. 河间府有个卖药的和尚,把一尊铜佛放在桌子上,用盘子盛放药丸,铜佛作出伸手取东西的样子,有人来买药...

丛台区15065829478: 英语翻译蜀贾三人皆卖药于市.(例;蜀地有三个商人都在街市上卖药).其一专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取赢.一人良不良皆取焉,其价之贱贵,唯... -
再怪博坦:[答案] 蜀市三贾 刘基 蜀贾三人,皆卖药于市.其一人专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取赢.一人良不良皆取焉,其价之贱贵,惟买 者之欲,而随以其良不良应之.一人不取良,惟其多,卖则贱其价,请益则益之,不较.于是争趋之,其门之限(门坎) 月...

丛台区15065829478: 文言文的准确翻译 -
再怪博坦:[答案] 蜀市三贾 刘基 蜀贾三人,皆卖药于市.其一人专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取赢.一人良不良皆取焉,其价之贱贵,惟买 者之欲,而随以其良不良应之.一人不取良,惟其多,卖则贱其价,请益则益之,不较.于是争趋之,其门之限(门坎) 月...

丛台区15065829478: 阅读下面的文言语段,完成后面问题. 蜀贾卖药 刘基 蜀贾三人,皆卖药于市.其一人专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取赢.一人良不良皆取焉,其... -
再怪博坦:[答案] 1.C2.D3.B 1. 分 析: C中应是“其门之限,月一易 易:替换” 考点: 理解常见文言实词在文中的含义.能力层级为理解B... 理解常见文言虚词在文中的意义.能力层级为理解B.3. 分 析: B中“一切为顾客着想”理解有误. 考点: 理解或翻译文中...

丛台区15065829478: 谁能告诉我这段古文出自哪里?蜀贾三人,皆卖药于市.其一人专取良,计以为出,不虚贾,亦不过取赢.一人良不良皆取焉,其价之贱贵,唯买者之欲,而随... -
再怪博坦:[答案] 《蜀市三贾》刘基

丛台区15065829478: 蜀能写什么成语接龙 -
再怪博坦: 1、蜀锦吴绫 shǔ jǐn wú líng 【解释】蜀锦:四川生产的彩锦;吴绫:绫的一种,最初出于吴郡.泛指各种精美的丝织品.【出处】明·吴承恩《西游记》第八十二回:“微风初动,轻飘飘展开蜀锦吴绫;细雨才收,娇滴滴露出冰肌玉质.”2、...

丛台区15065829478: 两蜀三川这个成语什么意思 -
再怪博坦: “两蜀三川”不是成语,含“蜀”的成语只有11个:巴山蜀水 巴、蜀指四川一带.四川一带的山山水水.得陇望蜀 陇:指甘肃一带;蜀:指四川一带.已经取得陇右,还想攻取西蜀.比喻贪得无厌.乐不思蜀 在新环境中得到乐趣,不再想...

丛台区15065829478: “蜀”的拼音是什么? -
再怪博坦: “蜀”的拼音是 shǔ .1、释义: (1)中国四川省的别称. (2)中国朝代名:蜀汉. (3)中国周代诸侯国名,在今四川省成都市一带. 2、出处: 蜀,葵中蚕也.——《说文》 3、组词: (1)蜀贾卖药 [ shǔ gǔ mài yào ]:指商人投机取巧牟取暴利. (2)得陇望蜀 [ dé lǒng wàng shǔ ]:比喻贪得无厌. (3)乐不思蜀 [ lè bù sī shǔ ]:比喻在新环境中得到乐趣,不再想回到原来环境中去. (4)巴山蜀水 [ bā shān shǔ shuǐ ]:巴、蜀指四川一带.四川一带的山山水水. (5)蜀才 [ shǔ cái ]:东晋 时 成汉 范贤 的自称.

丛台区15065829478: 文言文帮忙翻译一下 -
再怪博坦: ①元狩:汉武帝第四个年号(前122-前117).②使:出使.大夏:西域国名.来:回来.③居:呆在.④使问:派人询问.所从来:从何地弄来.⑤身毒国:古代国名.或译作“天竺”、“天毒”、“乾毒”等.⑥市:买.⑦隔:阻隔.⑧诚...

丛台区15065829478: 陈尧咨受杖原文与翻译(古文翻译器扫一扫) -
再怪博坦: 陈尧咨受杖原文与翻译1.《宋史·陈尧咨传》译文译文:陈尧咨字希元,他的先辈是河朔人.他的高祖叫陈翔,是蜀州新井县令,因而安家在那里,于是为阆州阆中人.陈尧咨进士及第,历任魏县、中牟县尉,撰写《海喻》一篇文章,人们对他...

丛台区15065829478: 猫斗小古文翻译是什么? -
再怪博坦: 猫斗的意思是:黄色和白色两只猫 ,喵喵的叫着,尾巴和毛都竖了起来 ,眼睛盯着对方 ,两个都不甘示弱 .很久以后 ,白猫退缩了一点 ,黄猫使劲地吹着白猫,白猫跑回主人家 ,不敢再出来 .

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网