齐景公原文及译文

作者&投稿:拔帝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

关于齐景公的古文及翻译?
齐景公出猎 选自刘向《说苑》。【原文】景公出猎,上山见虎,下泽见蛇。归召晏子而问之,曰:”今日寡人出猎,上山则见虎,下泽则见蛇,殆①所谓之不祥也?”晏子曰:“国有三不祥,是不与②焉。夫有贤③而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也。所谓不祥,乃若此者也。今...

景公饮酒 杞人忧天 为盗之道 原文译文的
分类: 教育\/科学 >> 学习帮助 问题描述:要原文译文 解析:原文:景公饮酒,移于晏子家,前驱报闾曰:“君至”。晏子被玄端立于门曰:“诸侯得微有故乎?国家得微有故乎?君何为非时而夜辱?”公曰:“酒醴之味,金石之声,愿与夫子乐之。”晏子对曰:“夫布荐席,陈簠簋者有人,臣不敢与焉...

晏子春秋 内篇谏上的原文及翻译
孔子闻之曰:“宴子能明其所欲,景公能行其所善也。”译文:齐景公在位的时候,大雪下了三天而不停,景公披着白色的狐皮裘衣,坐在殿堂侧边的台阶上。晏子进宫拜见景公,站了一会儿,景公说:“怪啊!大雪下了三天而天气竟然不寒冷。”晏子回答说:“天气果真不寒冷吗?”晏子笑了笑。宴子说:“...

《景公出游》的全文翻译?
原文:景公出游,问于晏子曰 :“吾欲观于转附、朝舞(地名),遵海而南,至于琅琊。寡人何为能效先王之游?”“善哉!君之问也!”晏子再拜,曰 :“闻天子之诸侯为巡狩,诸侯之天子为述职。故春省耕而补不足者谓之游,秋省实而助不给者谓之豫 。夏(朝)谚曰:吾君不游,我何以休?吾君...

齐景公释车而走文言文翻译
1. 古文《释车而走》的原文及译文 原文:齐景公游少海,传骑从中来谒曰:“婴疾甚且死,恐公后之。”景公遽起,传骑又至。景公曰:“趋驾烦且之乘,使驺子韩枢御之。”行数百步,以驺为不疾,夺辔代之;御可数百步,以马不进,尽释车而走。以烦且之良而驺子韩枢之巧,而以为不如下走也...

齐景公游于牛山文的翻译
晏子曰:"乐哉!今日婴之游也。见怯君一,而谀臣二,使古而无死者,则太公至今犹存,吾君方今将被蓑苙而立乎畎亩之中,惟事之恤,何暇念死乎!"景公惭,而举觞自罚,因罚二臣。译文:齐景公在牛山游览,向北观望他的国都临淄城而流着眼泪说:“真美啊,我的国都!草木浓密茂盛,我为什么还要...

景公问晏子曰吾欲服圣王之服原文翻译
景公问晏子曰吾欲服圣王之服原文翻译内容如下:原文 景公问晏子曰:“吾欲服圣王之服,居圣王之室,如此,则诸侯其至乎?”晏子对曰:“法其节俭则可;法其服,居其室,无益也。三王不同服而王,非以服致诸侯也,诚于爱民,果于行善,天下怀其德而归其义,若其衣服节俭而众说也。夫冠足以修敬不...

《景公与晏子》的原文和译文 急要
晏子曰:“君胡为者也?”景公曰:“我探爵,弱故反之。”晏子逡巡北面,再拜而贺曰:“吾君有圣王之道矣。”景公曰:“寡人入探爵,弱故反之。其当圣王之道者何也?”晏子对曰:“君探爵,弱故反之,是长幼也。吾君仁爱禽兽亦加焉,而况于人乎?此圣王之道也。”【译文】齐景公探视小鸟,...

文言文景公出游的翻译
原文:景公出游,问于晏子曰 :“吾欲观于转附、朝舞(地名),遵海而南,至于琅琊。寡人何为能效先王之游?”“善哉!君之问也!”晏子再拜,曰 :“闻天子之诸侯为巡狩,诸侯之天子为述职。故春省耕而补不足者谓之游,秋省实而助不给者谓之豫 。夏(朝)谚曰:吾君不游,我何以休?吾君...

景公行善文言文翻译
如今我帮助国王没什么比大家出色的,却接受这些鱼,是和晏子行为的道义相反和谄谀者的欲望相同啊。”坚决谢绝不要赏赐的鱼。 君子都说:“弦章的廉洁,是晏子遗留下来的德操。” 3. 景公文言文翻译 齐景公在寿宫游玩,看见一个老年人背着柴,脸上也有长期受饿的颜色。 齐景公就很为他的境遇感到可怜,感慨地说:“让...

邱服19743364977问: 关于齐景公的古文及翻译? -
霞浦县醋酸回答:[答案] 齐景公出猎选自刘向《说苑》.【原文】 景公出猎,上山见虎,下泽见蛇.归召晏子而问之,曰:”今日寡人出猎,上山则见虎,下泽则见蛇,殆①所谓之不祥也?”晏子曰:“国有三不祥,是不与②焉.夫有贤③而...

邱服19743364977问: 齐景公谓子贡曰:“子谁师?” 《说苑》全文及翻译, -
霞浦县醋酸回答:[答案] 齐景公谓子贡曰:“子谁师?”曰:“臣师仲尼.”公曰:“仲尼贤乎?”对曰:“贤.”公曰:“其贤何若?”对曰:“不知也.”公曰:“子知其贤,而不知若何,可乎?”对曰:“今谓天高,无少长愚智者皆知高.高几何?皆曰不知也.是以知仲尼之...

邱服19743364977问: 齐景公与晏婴 古文 注释 -
霞浦县醋酸回答:[答案] 原文:齐景公为高台,劳民.台成,又欲为钟.晏子谏曰:"君者,不以民之哀为乐.君不胜欲,既筑台矣,今复为钟,是重敛于民也,民必哀矣.夫敛民而以为乐,不详,非治国之道也."景公乃止.翻译:齐景公要建高台,发动很多百姓劳动.高...

邱服19743364977问: 景公出游原文和译文 -
霞浦县醋酸回答: 景公出游,问于晏子曰 :“吾欲观于转附、朝舞(地名),遵海而南,至于琅琊.寡人何为能效先王之游?” “善哉!君之问也!”晏子再拜,曰 :“闻天子之诸侯为巡狩,诸侯之天子为述职.故春省耕而补不足者谓之游,秋省实而助不给者...

邱服19743364977问: 景公文言文翻译 -
霞浦县醋酸回答: 齐景公在寿宫游玩,看见一个老年人背着柴,脸上也有长期受饿的颜色.齐景公就很为他的境遇感到可怜,感慨地说:“让当地的官员养活他!”晏子说:“我听人说,喜好贤良的人而怜悯不幸的人,这是执掌国家的根本啊.现在君主怜惜老者,那么您的恩泽没有不达到的了,这是治理国家的根本.”齐景公笑了,脸上也有了喜悦的神色.晏子说:“圣贤的君王遇到贤良就喜好贤良,遇到不幸就怜悯不幸.现在我请求老弱而没有人养活、丧妻丧夫却没有房屋的人,评定之后共同安置他们.”齐景公说:“很好!”于是,老弱的人有人养活,丧妻丧夫也有了可以居住的屋子.

邱服19743364977问: 文言文翻译:《齐景公问政于孔子》 -
霞浦县醋酸回答: 齐景公问政于孔子------ 译文: 齐景公向孔子问政.孔子说:"君要象个君,臣要象个臣,父要象个父,子要象个子."齐景公说:"说得好极了!如果君不象君,臣不象臣,父不象父,子不象子,即使粮食很多,我能吃得着吗 "

邱服19743364977问: 齐景公《三不知》的译文 -
霞浦县醋酸回答: 齐景公让圉人饲养他心爱的马,这匹马突然死了.景公很生气,就命令手下的人拿着刀去肢解养马人.这时,晏子正陪坐在景公跟前.景公手下的人拿着刀走上前去,晏子阻止了他们,并问景公说:“尧舜肢解人体,从身体的什么地方开始?”...

邱服19743364977问: 解释文言文意思齐景公游少海,传骑从中来谒日:"婴疾甚,且死,恐公后之."景公遽起,传,传骑又至,景公日:"趋驾烦且之乘,使驺子韩枢御之."行... -
霞浦县醋酸回答:[答案] 齐景公游少海,骑马传递公文的人从国里来进见说国大夫晏婴病得很重快死了 ,恐怕您赶不上了.景公急忙起身,骑马传递公文的人又到了.景公说,立刻驾驶良马拉的车,让管车马的官韩枢驾驶.走了几百步,景公认为韩枢驾驶得不够快,夺过缰绳代...

邱服19743364977问: 齐景公筑高台翻译 -
霞浦县醋酸回答: 原文: 齐景公为高台,劳民.台成,又欲为钟.晏子谏曰:"君者,不以民之哀为乐.君不胜欲,既筑台矣,今复为钟,是重敛于民也,民必哀矣.夫敛民而以为乐,不详,非治国之道也."景公乃止.翻译: 齐景公要建高台,发动很多百姓劳动.高台建成后,齐景公还想再造钟.晏子进谏说:“所谓君主,就是不能以百姓的劳苦来成就自己的乐趣.君主无法控制自己的欲望,已经建筑了高台,现在又要造钟,是对百姓很大的负担,百姓必定会不高兴.君主以加重百姓负担来获得自己的乐趣,不是好的做法,不是治理国家的方法.”齐景公就停止造钟.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网