齐与楚从亲惠王患之翻译

作者&投稿:星金 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

翻译古文—惠王患之,乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚。
屈平既绌,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之,乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚,曰:"秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商于之地六百里。"屈平:屈原,厚币:就是丰厚的礼物。屈原已被罢免。后来秦国准备攻打齐国,齐国和楚国结成合纵联盟互相亲善。秦惠王对此担忧。就派张仪假装脱离...

大王和之 大王苛能闭关而绝齐 从见 文言文的翻译
回答:[原文] 怀王十六年,秦欲伐齐,而楚与齐从亲。秦惠王患之,乃宣言张仪免相,使张仪南见楚王。谓楚王曰:“敝邑之王所甚说者,无先大王,虽仪之所甚愿为门阑之厮者,亦无先大王;敝邑之王所甚憎者,无先齐王,虽仪之所甚憎者,亦无先齐王。而大王和之,是以敝邑之王不得事王,而令仪亦不得...

吊屈原赋原文及翻译(吊屈原赋原文及注音)
上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知。每一令出,平伐其功,曰以为‘非我莫能为也。’”王怒而疏屈平。译文:上官大夫和他职位相等,想争得楚王对他的宠爱,便心里嫉妒屈原的贤能。楚怀王派屈原制定国家的法令,屈原编写的草稿尚未定稿,上官大夫看见了,就想硬要走草稿,屈原不给。上...

屈原列传逐字翻译
秦惠王对此担忧。 原文:乃令张仪详去秦,厚币委质事楚,曰:“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商、於之地六百里。” 译文:就派张仪假装脱离秦国,用厚礼和信物呈献给楚王,对怀王说:“秦国非常憎恨齐国,齐国与楚国却合纵相亲,如果楚国确实能和齐国绝交,秦国愿意献上商、於之间的六百里土地。” 原文:...

《屈原列传》原文及白话翻译
推此志也,虽与日月争光可也。屈平既绌,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之,乃令张仪详去秦,厚币委质事楚,曰:“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商、於之地六百里。”楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦受地。张仪诈之曰:“仪与王约六里,不闻六百里...

翻译"惠王患之,乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚."
惠王深感忧虑,于是假意命令张仪离开秦国,并用丰厚的礼物以及委派人质来讨好楚国。 本回答由网友推荐 举报| 答案纠错 | 评论(2) 43 11 sky2003sj 采纳率:39% 擅长: 暂未定制 其他回答 惠王有些担心,于是命令张仪假装去秦,用丰厚的礼物和人质(讨好楚国),来依靠楚国! 凭栏看剑 | 发布于2007-01-22 ...

《史记·屈原列传》全文翻译
屈原既绌。其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之。乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚,曰:“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商、於之地六百里。”楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦受地。张仪诈之曰:“仪与王约六里,不闻六百里。”楚使怒去,归告怀王。怀王怒,大兴师伐秦。 秦发兵击之,大破楚...

张仪说楚
怀王十六年,秦欲伐齐,而楚与齐从亲。秦惠王患之,乃宣言张仪免相,使张仪南见楚王。谓楚王曰:“敝邑之王所甚说者,无先大王,虽仪之所甚愿为门阑之厮者,亦无先大王;敝邑之王所甚憎者,无先齐王,虽仪之所甚憎者,亦无先齐王。而大王和之,是以敝邑之王不得事王,而令仪亦不得为...

高中语文屈原列传原文及翻译
惠王患之,乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚,曰:“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商于之地六百里。”楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦受地。 张仪诈之曰:“仪与王约六里,不闻六百里。”楚使怒去,归告怀王。怀王怒,大兴师伐秦。秦发兵击之,大破楚师于丹、淅,斩首八万,虏楚将屈_,遂取...

屈原列传的翻译
推其志也,虽与日月争光可也。 屈原既绌(15)。其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之(16)。乃令张仪详去秦,厚币委质事楚(17),曰:“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商、於之地六百里(18)。”楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦受地。张仪诈之曰:“仪与王约六里,不闻六百里。”楚使怒去...

卢韦19689057762问: 屈平既绌,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之.乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚,日“秦甚憎齐,齐与楚从求翻译 -
安居区八珍回答:[答案] 这句没有写完吧 屈平既绌,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之,乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚,曰:"秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商于之地六百里." 屈平:屈原,厚币:就是丰厚的礼物. 屈原已被罢免.后来秦国准备攻打齐...

卢韦19689057762问: 屈原列传 节选的翻译 -
安居区八珍回答: 译文: 屈原名平,与楚国的王族同姓.他曾担任楚怀王的左徒.见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟悉外交应对辞令.对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯.怀王很信任他. 上官大夫和他同在朝列,想...

卢韦19689057762问: <史记`屈原贾生列传>翻译 -
安居区八珍回答: 史记·屈原贾生列传》 屈原者,名平,楚之同姓也.为楚怀王左徒.博闻强志,明於治乱,嫺於辞令.入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯.王甚任之. 上官大夫与之同列,争宠而心害其能.怀王使屈原造为宪令,屈平属...

卢韦19689057762问: 齐与楚从亲从亲什么意思 -
安居区八珍回答: 齐国与楚国合纵相亲.从:通“纵”从亲 合纵相亲.指合纵结为联盟.

卢韦19689057762问: 屈平既绌,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲翻译 -
安居区八珍回答: 这句里首先有两个通假字 1. 绌:通“黜”,罢免的意思 2. 从:通“纵” 屈原已经被罢免左徒的职位,之后秦国想要讨伐齐国,齐国与楚国合纵相亲.

卢韦19689057762问: 楚将伐齐鲁千之乎王涣之翻译 -
安居区八珍回答: 原文:楚将伐齐,鲁亲之,齐王患之.翻译:楚国准备进攻齐国,鲁国亲附楚国,齐王很忧虑此事. (望采纳,谢谢)

卢韦19689057762问: 楚诚能绝齐中的绝是什么意思 -
安居区八珍回答: 楚诚能绝齐中的绝意思是断,断绝,原句的意思是如果楚国确实能和齐国绝交. 原句出自于西汉司马迁的《屈原列传》. 原文:e799bee5baa6e997aee7ad94e59b9ee7ad9431333431343663 屈原既绌.其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之...

卢韦19689057762问: 翻译"惠王患之,乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚." -
安居区八珍回答: 惠王深感忧虑,于是假意命令张仪离开秦国,并用丰厚的礼物以及委派人质来讨好楚国.

卢韦19689057762问: 秦欲伐齐,齐楚从亲,于是张仪往相楚.楚怀王闻张仪来,虚上舍而自馆之.帮忙翻译一下.秦欲伐齐,齐楚从亲,于是张仪往相楚.楚怀王闻张仪来,虚上... -
安居区八珍回答:[答案] 秦国想攻打齐国,但齐楚合纵联盟关系密切,穿一条裤子.于是张义就去楚国游说,楚怀王听说张义来了,没有把他招待进五星级宾馆而是安排他去住黑旅店.并且对张义说楚国是个穷光蛋国家,先生有什么建议可以告诉我.张仪说,大王若真能闭...

卢韦19689057762问: “惠王患之,乃令张仪佯去奏,厚币委质事楚”译文 -
安居区八珍回答: 秦惠王就令张仪假装离开秦国,拿着丰厚的礼物送给楚国作为信物,表示愿意侍奉楚王


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网