鲁哀公问于孔子文言文翻译

作者&投稿:鲜帖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

哀公问政原文逐句翻译及注释
原文:哀公问于孔子曰:大礼何如?君子之言礼,何其尊也?孔子曰:丘也小人,不足以知礼。君曰:否!吾子言之也。孔子曰:丘闻之:民之所由生,礼为大。非礼无以节事天地之神也,非礼无以辨君臣上下长幼之位也,非礼无以别男女父子兄弟之亲、昏姻疏数之交也;君子以此之为尊敬然。然后以其所能...

夔有一足文言文翻译和启示
原文:哀公问于孔子曰:"吾闻夔一足,信乎?"曰:"夔,人也何故一足?彼其无他异,而独通于声。"尧曰:"'夔一而足矣。'使为乐正。"故君子曰:"夔有一足。非一足也。"翻译:鲁公问孔子说:“我听说夔这个人只有一只脚,这是真的吗?”孔子回答说:“夔是个人,怎么会一只脚?这个人没有什么...

"哀公问:弟子孰为好学?孔子对曰:有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命...
不贰过:“贰”是重复、一再的意思。这是说不犯同样的错误。短命死矣:颜回死时年仅41岁。亡:同“无”。【译文】鲁哀公问孔子:“你的学生中谁是最好学的呢?”孔子回答说:“有一个叫颜回的学生好学,他从不迁怒于别人,也从不重犯同样的过错。不幸短命死了。现在没有那样的人了,没有听说...

哀公问于孔子曰文言文翻译
【译文】鲁哀公问孔子道:“应该选取什么样的人才呢?”孔子回答道:“弓与箭协调。然后才能要求它射中;马老实善良驯服,然后再要求它是骏马;人一定要忠实、诚恳、稳重、朴实,这以后才能要求他的智慧和才能。有人不忠实、诚恳、稳重、朴实,却富有智慧、才能,像这样的人犹如豺狼一般,不能让自己靠近...

鲁哀公问孔子的原话是什么
鲁哀公问于孔子曰:“寡人生于深宫之中,长于妇人之手,寡人未尝知哀也,未尝知忧也,未尝知劳也,未尝知惧也,未尝知危也。”孔子曰:“君之所问,圣君之问也。丘,小人也,何足以知之?”曰:“非吾子无所闻之也。”孔子曰:“君入庙门而右,登自胙阶,仰视榱栋,俯见几筵,其器存,...

鲁哀公问于孔子原文翻译
”鲁哀公又问:“那么重大的问题是什么呢?”孔子说:“大舜做君主,他的政治特色是爱惜生命厌恶杀戮,他任用贤才替换掉不才之人,(他的)德行像天地一样(广大无边)却又清净谦虚,(他的)教化像四季一样化生万物。因此全天下都接受他的教化,(甚至)遍及异于人类的其他生物,以至于凤凰也飞来了...

鲁哀公问弟子孰为好学翻译
这句话翻译为:鲁哀公问孔子:“你的学生中谁最好学。”这句话出自《论语·雍也篇》第三章。原文:哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣。今也则亡,未闻好学者也。”注释:不迁怒:不把对此人的怒气发泄到彼人身上。不贰过:“贰”是重复、...

请教《孔子家语·五仪解》的译文
孔子家语卷一•五仪解第七 原文:哀公问于孔子曰:“寡人欲论鲁国之士,与之为治,敢问如何取之?”孔子对曰:“生今之世,志古之道,居今之俗,服古之服,舍此而为非者,不亦鲜乎?”译文:鲁哀公问孔子说:“我想选择鲁国的士人,用他们治国,请问怎么选择录用呢?”孔子回答说:“...

哀公问曰何为则民服孔子对曰举直错诸枉出自论语哪一篇?
《论语》为政篇。原文:哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”翻译:鲁哀公问:“怎样才能使百姓服从呢?”孔子回答说:“把正直无私的人提拔起来,把邪恶不正的人置于一旁,老百姓就会服从了;把邪恶不正的人提拔起来,把正直无私的人置于一旁...

鲁哀公问于孔子文言文翻译是什么?
鲁哀公问于孔子文言文翻译如下:鲁哀公问孔子说:“乐正夔只有一只脚,真的吗?”孔子说:“从前舜想用音乐向天下老百姓传播教化,就让重黎从民间举荐了夔而且起用了他,舜任命他做乐正。夔于是校正六律,谐和五声,用来调和阴阳之气。因而天下归顺。重黎还想多找些象夔这样的人,舜说:‘音乐是天地...

倚是18935534711问: 哀公问于孔子曰:“人何若而可取也?”孔子对曰 : "毋 取拑者,无取健者... 哀公曰:“善.” 这段的翻译 -
融水苗族自治县复方回答: 鲁哀公询问孔子说:“像什么样的人可以任用?”孔子回答:“弓与箭协调,然后才能要求射中目标;马老实善良驯服,然后才能要求它是一匹好马;人一定要忠实守信不刻薄,然后才能要求他充满智慧和才能.现在有的人不忠实守信而且刻薄却充满智慧和才能,像这样的人,好像豺狼一样,不能和他接近.因此要以仁厚诚信为先,然后和他亲近,在这之后发现是有才能的人,然后任用他.所以说:亲近仁厚的人并使用他的才华.任用人的方法,观察他的言行.言是指抒发他胸中情志的话,有才华的人一定能作到,所以要先观察他的语言然后考察他的行为.用语言来揣度他的行为,那么即使有为非作歹的人,无法掩饰他的真情.”鲁哀公说:“好.”

倚是18935534711问: 子道篇第二十九篇翻译 从鲁哀公问于孔子曰到审其所以从之之谓孝、之谓贞也 翻译 -
融水苗族自治县复方回答:[答案] 鲁哀公问孔子说:“儿子服从父亲的命令,就是孝顺吗?臣子服从君主的命令,就是忠贞吗?”问了三次,孔子不回答. 孔子小步快走而出,把这件事告诉给子贡说:“刚才,国君问我,说:'儿子服从父亲的命令,就是孝顺吗?臣子服从君主的命...

倚是18935534711问: 哀公问于孔子曰:“人何若而可取也?”孔子对曰 :"毋 取拑者,无取健者...哀公曰:“善.” 这段的翻译 -
融水苗族自治县复方回答:[答案] 鲁哀公询问孔子说:“像什么样的人可以任用?”孔子回答:“弓与箭协调,然后才能要求射中目标;马老实善良驯服,然后才能要求它是一匹好马;人一定要忠实守信不刻薄,然后才能要求他充满智慧和才能.现在有的人不忠实守信而且刻薄却充满...

倚是18935534711问: 求翻译,礼记哀公问,孔子侍坐于哀公…… -
融水苗族自治县复方回答: 【译文】 孔子陪鲁哀公坐着说话,哀公问道:“请问治理民众的措施中,什么最重要?” 孔子的神色变得严肃起来,回答道:“您能谈到这个问题,真是百姓的幸运了,所以为臣敢不加推辞地回答这个问题.在治理民众的措施中,政事最重要...

倚是18935534711问: 翻译“孔子御坐于鲁哀公”那段 -
融水苗族自治县复方回答: 孔子在鲁哀公处侍坐,鲁哀公赏给他桃子和黍子.哀公说:“请吃吧.”孔子先吃黍子,然后吃桃子,旁边的人都捂嘴偷笑.哀公说:“黍子不是当饭吃的,是用来擦拭桃子的.” 孔子回答说:“我早就懂得.黍子是五谷之首,祭祀先王时属于...

倚是18935534711问: 《礼记·儒行篇》其中句子的意思鲁哀公问于孔子曰:“夫子之服,其儒服欤?”孔子对曰:“丘少居鲁,衣逢掖之衣.长居宋,冠章甫之冠.丘闻之也,君子... -
融水苗族自治县复方回答:[答案] 1 鲁哀公问孔子说:“夫子的衣服,是儒服吗?” 孔子回答说:“我年少时在鲁国居住,因此习惯穿这种'逢掖'之衣,成年以后,曾经在我祖先的国家——宋国居住,按照传统,成年人要戴这种'章甫'之冠,我听说'君子学问广博、穿戴随俗'...

倚是18935534711问: 水能载舟,亦能覆舟 求原文翻译 -
融水苗族自治县复方回答: 鲁哀公问孔子说:“我出生在深邃的后宫之中,在妇人的哺育下长大,我从来不知道什么是悲哀,从来不知道什么是忧愁,从来不知道什么是劳苦,从来不知道什么是恐惧,从来不知道什么是危险.” 孔子说:“您所问的,是圣明的君主所问...

倚是18935534711问: 谁能告诉我《颜回好学》的翻译?回年二十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲.”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有... -
融水苗族自治县复方回答:[答案] 1.语出卷三 雍也第六 原文: 哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过.不幸短命死矣!今也则亡,未闻好学者也.” 译文 鲁哀公问:“你的学生中哪个好学?”孔子回答说:“有个叫颜回的好学,不...

倚是18935534711问: 鲁哀公问于孔子曰:"有智者 - 是什么意思?鲁哀公问于
融水苗族自治县复方回答: 鲁哀公询问孔子说:“有聪明才智的人能长寿吗?”孔子说:“能.人有三种死法与命运无关,是人自己招致的:1、对住所不注意清洁,对饮食不加节制,逸乐和劳累过度的,疾病就是杀手;2、处于下位而好冒犯上司,贪得无厌,追名逐利没有休止的,刑律就会来杀害他;以少数抗拒多数,以弱小凌辱强大,不自量力而凭着意愿做事的,兵器就会来杀害他.所以说人有三种死法与命运无关,是人自己招致的.”

倚是18935534711问: 翻译下这篇古文哀公问于孔子曰:“吾闻夔一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声.尧曰夔一而足矣使为乐正.故君子曰:夔... -
融水苗族自治县复方回答:[答案] Duke Ai asked Confucius said: "Wu Wen-Kui 1 foot, the letter or Down?" Said: "Kui, who is also, why a foot? He his no other differences, while the single-pass on the sound. Yao Yue-Kui 1 and should be sufficient to make for the sake of being . Gujun...


相关链接

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网