魏征的隋书白话文

作者&投稿:荤霭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

描写刘备的成语
出处:《隋书·韦世康传》:“朕夙夜庶几;求贤若渴;冀与公共治天下;以致太平。”翻译:我从早到晚;寻求贤才的心情非常迫切,希望能与您共同治理天下,以达到太平 五、优柔寡断 白话释义:犹疑;不果断。优柔:犹豫不决。朝代:春秋 作者:韩非 出处:《韩非子·亡征》:“缓心而无成;柔茹而寡断;...

有没有关于中国历史的书?除了《三国演义》。要白话文!!!
▪ 南齐书 ( 南朝梁·萧子显 ) ▪ 梁书 ( 唐·姚思廉 ) ▪ 陈书 ( 唐·姚思廉 )▪ 魏书 ( 北齐·魏收 ) ▪ 北齐书 ( 唐·李百药 ) ▪ 周书 ( 唐·令狐德棻等 )▪ 隋书 ( 唐·魏征等 ) ▪ 南史 ( 唐·李延寿 ) &...

嗟来之食文言文翻译
白话释义:齐国有严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过的饥饿的人来吃。有个饥饿的人用衣袖蒙着脸,脚步拖拉,两眼昏昏无神地走来。黔敖左手端着食物,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民抬起头看着他,说:“我正因为不吃别人施舍的食物,才落得这个地步!”黔敖追上前去向他道歉...

嗟来之食的故事文言文翻译
3. 嗟来之食文言文翻译白话释义:齐国有严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过的饥饿的人来吃。有个饥饿的人用衣袖蒙着脸,脚步拖拉,两眼昏昏无神...秦始皇焚书坑儒后后,西汉能见到的用先秦古文撰写的“记”依然不少,《汉书·艺文志》所载就有“百三十一篇”。《隋书·经籍志》说,这批文献是河间献王从...

关于战争的四字词,有关描写战争的四字词语
白话释义:奋战:尽全力地战斗。孤立无助的军队单独对敌作战。朝代:近代 作者:魏征 引证:《隋书·虞庆则传》:“由是长儒孤军独战;死者十八九。”翻译:由于是儒士带领孤立无助的军队单独对敌作战,十人死八九人 五、万马奔腾 白话释义:形容声势浩大、场面热烈 朝代:宋 作者:刘一止 出处:《水...

求隋朝的兴衰——《隋书》卷二十四《志》第十九《食货》的翻译!!
隋文帝杨坚已经平定了陈国,全国统一,自已首先节俭做表率,有事情才用府库的国帑.开皇(隋文帝年号)十七年,户口繁衍人口众多,京师和地方的仓库全都满满的。所有的赏赐不过分经费,京师存放国库财物的屋子已经满了,财物积压在廓庑上,杨坚于是就免除了这一年的赋税,作为对天下黎民的赏赐。炀帝杨广即位...

描写战争的四字成语四字词语
白话释义:奋战:尽全力地战斗。孤立无助的军队单独对敌作战。朝代:近代 作者:魏征 引证:《隋书·虞庆则传》:“由是长儒孤军独战;死者十八九。”翻译:由于是儒士带领孤立无助的军队单独对敌作战,十人死八九人 五、万马奔腾 白话释义:形容声势浩大、场面热烈 朝代:宋 作者:刘一止 出处:《水...

用来形容努力争取了,却没有得到应得的结果的成语。
敝鼓丧豚、怀才不遇、明珠暗投、劳而无功、徒劳无益。一、敝鼓丧豚 白话释义:敝:破,坏;丧:失去;豚:猪。指击破鼓、烹掉猪以求神治病,病仍未治好。形容费而无益。朝代:先秦 作者:荀况 出处:·《荀子·解蔽》:“故伤于湿而击鼓鼓痹,则必有敝鼓丧豚之费矣,而未有俞疾之福也。

有谁能告诉我二十五史白话文的下载地址?!!!
明朝时,《史记》、《汉书》、《后汉书》、《三国志》、《晋书》、《宋书》、《南齐书》、《梁书》、《陈书》、《魏书》、《北齐书》、《周书》、《隋书》、《南史》、《北史》、《新唐书》、《新五代史》、《宋史》、《辽史》、《金史》、《元史》合称“二十一史”。清朝乾隆年间,《明史...

学习文言文看什么书好?
已经演变成读书识字的象征。20世纪之后,在中国,文言文的地位逐渐被白话文取代。文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

豆牧17346131740问: 文言文翻译人皆因禄富,我独以官贫,所遗子孙在于清白耳. ——(唐)魏征《隋书·房彦谦传》 怎么翻译? -
阜宁县舒其回答:[答案] 大家都因为当了官而富裕,唯有我因为做官而变得贫穷,这么做是为了留清白于子孙后代.

豆牧17346131740问: 魏徵的《隋书 - 列传第十五》!高分求翻译!带原文! -
阜宁县舒其回答: 原文 李安,字玄德,陇西狄道人也.父蔚,仕周为朔燕恒三州刺史、襄武县公.安美姿仪,善骑射.周天和中,释褐右侍上士,袭爵襄武公.俄授仪同、少师右上士.高祖作相,引之左右,迁职方中大夫.复拜安弟悊为仪同.安叔父梁州刺史璋...

豆牧17346131740问: 英语翻译唐·魏徵寿 《隋书·薛道衡传》 :“于是八荒无外,九服大同,四海为家,万里为宅.乃休牛散马,偃武修文.”请把以上文言文翻译成现代汉语语句, -
阜宁县舒其回答:[答案] 在这时,八方蛮荒之地无一不归附统治,各种民族都归顺一统,四海之内都是一家天下,纵横万里都属大唐内室.于是就遣散军用的牛和马,停止军事行动而采取措施加强文治,修治典章制度,提倡礼乐教化.

豆牧17346131740问: 翻译《魏徵论隋炀帝》 -
阜宁县舒其回答: 戊子,皇上对侍奉的大臣说:“我看《隋炀帝集》,文章语句深奥,也认为尧、舜好,桀、纣不好,但他做事为什么相反呢?”魏徽说:“君王即使品格高尚,天资聪明,尤其当自己弱时接受别人的帮助;因为智者献出他们的谋略,勇者竭尽他们的力量.隋炀帝凭他的才智,骄傲,固执己见,因此口重诵尧、舜而做桀、纣的行为,当不知道(他的过错)以至于导致灭亡.”皇上说:“以前的不远,我应该以此借鉴.”

豆牧17346131740问: 我想知道二十四史有没有比较好的白话版本 -
阜宁县舒其回答:《史记》(汉·司马迁)《汉书》(汉·班固)《后汉书》(南朝宋·范晔)《三国志》(晋·陈寿)《晋书》(唐·房玄龄等)《宋书》(南朝梁·沈约)《南齐书》(南朝梁·萧子显)《梁书》(唐·姚思廉)《陈书》...

豆牧17346131740问: 《魏征》的译文(征状貌不逾中人,……竟死怀中.) -
阜宁县舒其回答: 征状貌不逾中人,而有胆略,善回人主意,每犯颜苦谏

豆牧17346131740问: 关于魏征的所有文言文 -
阜宁县舒其回答: 旧唐书 魏征传 太宗新即位 太宗新即位,励精政道.数引征入卧内,访以得失.征雅有经国之才,性又抗直,无所屈挠.太宗与之言,未尝不欣然纳受.征亦喜逢知己之主,思竭其用,知无不言.太宗尝劳之曰:“卿所陈谏,前后二百余事,非...

豆牧17346131740问: 魏征,钜鹿人也……的一翻译 -
阜宁县舒其回答: 原文: 魏征,钜鹿人也,近徙家相州之临黄.武德末,为太子洗马.见太宗与隐太子①阴相倾夺,每劝建成早为之谋. 太宗既诛隐太子,召征责之曰:“汝离间我兄弟,何也?”众皆为之危惧.征慷慨自若,从容对曰:“皇太子若从臣言,必...

豆牧17346131740问: 文言文魏征 -
阜宁县舒其回答: 征状貌不逾中人,而有胆略,善回人主意,每犯颜苦谏;或逢上怒甚,征神色不移,上亦为霁(止)威.尝谒告上冢,还言于上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆严装已毕,而竟不行,何也?”上笑曰:“初实有此心,畏卿嗔,故中辍耳.”上尝...

豆牧17346131740问: 大唐新语卷一魏征译文 -
阜宁县舒其回答: 魏征有大志,大耻小节,博通群书,颇明王霸之术.隋末为道士,初仕李密,密败归国.后为窦建德所执,建德败,委质于隐太子.太子诛,太宗稍任用,前后谏二百余奏,无不称旨.太子承乾失德,魏王泰有夺嫡之渐.太宗闻而恶之,谓侍臣曰:“当今朝臣,忠謇无逾魏征.我遣辅太子,用绝天下之望.”乃以为太子太师,征以疾辞.诏答曰:“汉之太子,四皓为助.朕之赖卿,即其义也.知公疾病,可卧护之.”征宅无堂,太宗将营小殿,辍其材以赐之,五日而就.遣使赍以素褥布被赐之,遂其所尚.及疾亟,太宗幸其弟,抚之流涕,问其所欲.征曰:“嫠不恤纬,而忧宗社之陨.”征状貌不逾中人,而素有胆气,善得人主意.身死之日,知与不知,莫不痛惜.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网