饮酒陶渊明原文及翻译

作者&投稿:弭葛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

饮酒其五原文及翻译
饮酒其五原文及翻译如下:原文 饮酒其五 陶渊明 结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。译文 将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。问我为什么能这样,只要心中所想远离世俗,自然就会...

饮酒其四陶渊明原文翻译
饮酒其四陶渊明原文翻译如下:原文:栖栖失群鸟,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛翮遥来归。劲风无荣木,此荫独不衰。托身已得所,千载不相违。译文:栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。徘徊犹豫无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。长鸣思慕清远境,飞去飞来情...

饮酒其八原文及翻译
饮酒·其八 陶渊明 〔魏晋〕青松在东园,众草没其姿。凝霜殄异类,卓然见高枝。连林人不觉,独树众乃奇。提壶抚寒柯,远望时复为。吾生梦幻间,何事绁尘羁。译文青翠的松树生长在东园里,荒草埋没了它的身姿。等到寒霜凝结的时候,其他植物都枯萎了,这才显现出它卓尔不群的高枝。在一片树林中人可能...

饮酒 陶渊明翻译
结庐在人境,而无车马喧。居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问君何能尔?心远地自偏。问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。采菊东篱下,悠然见南山。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山气日夕佳,飞鸟相与还。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,...

饮酒·其五原文_翻译及赏析
——魏晋·陶渊明《饮酒·其五》 饮酒·其五 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。 古诗三百首 , 国中古诗 , 高中古诗 , 闲适 , 生活 , 理想哲理 译文及注释 译文 居住在人世间,却没有车马的喧嚣...

饮酒其四陶渊明翻译和原文及注释
饮酒其四陶渊明翻译和原文及注释如下:1、原文:栖栖失群鸟,日暮犹独飞。徘徊无定止,夜夜声转悲。厉响思清远,去来何依依。因值孤生松,敛翮遥来归。劲风无荣木,此荫独不衰。托身已得所,千载不相违。2、翻译:栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。徘徊犹豫无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。长鸣思慕清远...

饮酒其七原文及翻译
饮酒其七原文及翻译如下:《饮酒·其七》陶渊明 秋菊有佳色,裛露掇其英。泛此忘忧物,远我遗世情。一觞虽独尽,杯尽壶自倾。日入群动息,归鸟趋林鸣。啸傲东轩下,聊复得此生。翻译:秋天的菊花颜色美好,采摘下沾着露水的菊花。把菊花泡在酒中,使我避俗之情更深浓。一挥而尽杯中酒,再执...

饮酒 陶渊明翻译成散文200字
陶渊明的《饮酒》散译:把这简陋的房屋建在人群聚居的地方,却没有人来车往那世俗的喧嚣。你问我如何能达到这样的境界?那是因为我的心远在闹市之外,自然觉得住的地方僻静了。闲暇的时候,在东边的篱笆下采摘菊花,一抬头,悠然之中就看见了南山。夕阳西落,山气氤氲,傍晚的南山景色优美,更有成群...

饮酒 其十四 翻译 陶渊明
饮酒 其十四 陶渊明 故人赏我趣,挈壶相与至。班荆坐松下,数斟已复醉,父老杂乱言,觞酌失行次,不觉知有我,安知物为贵,悠悠迷所留,酒中有深味。翻译 老友赏识我志趣,相约携酒到一起。荆柴铺地松下坐,酒过数巡已酣醉。父老相杂乱言语,行杯饮酒失次第。不觉世上有我在,身外之物何...

陶渊明传翻译
据说郡官派督邮来见他,县吏就叫他穿好衣冠迎接。他叹息说:“我岂能为五斗米,向乡里小儿折腰!”从此,不为五斗米折腰传为佳谈。陶渊明喜欢喝酒,“寄酒为迹”抒发自己不愿和腐朽的统治集团同流合污的心愿,表现出诗人恬淡旷远的襟怀、孤傲高洁的品格,也正是因为如此它的作品才虽平淡质朴却诗意盎然...

乜杭13662569983问: 陶渊明的饮酒的原文和翻译. -
兰州市美普回答: 饮酒 陶渊明 结庐在人境,而无车马喧. 问君何能尔,心远地自偏. 采菊东篱下,悠然见南山. 山气日夕佳,飞鸟相与还. 此中有真意,欲辩已忘言. 译文 我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹. 要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈. 东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙. 暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱. 南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥!

乜杭13662569983问: 《饮酒》译文要翻译成白话文的 -
兰州市美普回答:[答案] 原文 饮酒① ——【东晋】陶渊明 结庐在人境,② 而无车马喧. 问君何能尔, 心远地自偏. 采菊东篱下, 悠然见南山. 山气日夕佳,③ 飞鸟相与还. 此中有真意, 欲辨已忘言.④ 注释 《饮酒》共二十首,都是酒后偶然的题咏,不是一时所作. ②人境:人...

乜杭13662569983问: 陶渊明写的《饮酒》的译文是什么? -
兰州市美普回答:[答案] 家建在聚居繁华道,没烦神应酬车马喧闹 问怎如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈 东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头见南山胜景绝妙 暮色缕缕彩雾萦绕升腾,结队鸟回远山怀抱 南山仰止,人生真义,怎表达内深奥

乜杭13662569983问: 谁有陶渊明《饮酒》原文? -
兰州市美普回答:[答案] 饮 酒① 【晋】陶渊明 结庐在人境,② 而无车马喧. 问君何能尔, 心远地自偏. 采菊东篱下, 悠悠见南山. 山气日夕佳,③ 飞鸟相与还. 此中有真意, 欲辨已忘言.④ 【作者】 365-427,字元亮,一说名潜,字渊明,世号靖节先生.浔阳柴桑(今江西九 ...

乜杭13662569983问: 古诗文饮酒的翻译 -
兰州市美普回答: 1、饮 酒 【东晋】陶渊明 我居住在众人聚居的繁华道路,但却没有世俗交往的纷扰.请问我为什么能做到这样呢?只要心志高远,自然觉得住的地方僻静了.在东边篱笆下采摘菊花时,无意间看见了庐山.傍晚山色秀丽,鸟儿结伴飞回. 原文...

乜杭13662569983问: 求陶渊明的《饮酒》(其五)原文及译文 -
兰州市美普回答:[答案] 结庐在人境,而无车马喧. 问君何能尔,心远地自偏. 采菊东篱下,悠然见南山. 山气日夕佳,飞鸟相与还. 此中有真意,欲辩已忘言. 译文:我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹. 要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈....

乜杭13662569983问: 陶渊明《饮酒》赏析 ●原文 结庐在人境,而无车马喧.问君何能尔,心远地自偏.采菊东篱下,悠然见南山.山 -
兰州市美普回答:[答案] 我来吧: 结庐在人境,(居住在众人聚居的地方) 而无车马喧.(却没有感觉到世俗的纷扰) 问君何能尔,(请问先生为什么能做到这样呢?) 心远地自偏.(自己的精神超凡脱俗,地方就自然 偏僻安静了) 采菊东篱下,(在东边的篱笆下采摘菊花...

乜杭13662569983问: 古诗饮酒翻译 -
兰州市美普回答: 秋菊有佳色, 裛露掇其英. 泛此忘忧物, 远我遗世情. 一觞虽独尽, 杯尽壶自倾. 日入群动息, 归鸟趋林鸣. 啸傲东轩下, 聊复得此生. 译文 秋菊花盛正鲜艳,含露润泽采花英. 菊泡酒中味更美,避俗之情更深浓. 一挥而尽杯中酒,再执酒壶注杯中. 日落众生皆息止,归鸟向林欢快鸣. 纵情欢歌东窗下,姑且逍遥度此生. jr

乜杭13662569983问: 陶渊明《饮酒》 -
兰州市美普回答: 古诗全文 饮酒① 东晋 陶渊明 结庐在人境②,而无车马喧. 问君何能尔?心远地自偏. 采菊东篱下,悠然见南山. 山气日夕佳③,飞鸟相与还. 此中有真意,欲辨已忘言④. 译文: 我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹. 要...

乜杭13662569983问: 《饮酒》译文 -
兰州市美普回答: 生活在人间,却没有车马的嚣喧.你问我何能如此,心灵清远,地自静偏.采摘菊花在东篱之下,悠然间,那远处的南山映人眼帘.山气氤氲,夕阳西落,傍晚的景色真好,更兼有飞鸟,结着伴儿归还.这其中有多少滋味要表达,欲要说明,却又忘记了语言.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网