陈子经尝文言文翻译

作者&投稿:陈烁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

尝文言文的
1. 尝在文言文中的意思 1、<;动>;吃;品尝。《吕氏春秋 察今》:“~一脟肉,而知一镬之味,一鼎之调。”朝代:战国末年 作者:吕不韦属下门客集体编撰 释义:品尝一小块肉就知道了一整锅肉的味道,进而知道一鼎肉的味道是否调和。2、<;动>;尝试。《齐桓晋文之事》:“我虽不敏,...

尝一尝文言文
睡觉睡在柴草上,吃饭睡觉都尝一尝苦胆。形容人刻苦自励,发奋图强。 出处《史记·越王勾践世家》:“越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。” 越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。” 大夫种进对曰:“臣闻之...

秦观读书文言文翻译及原文
秦观读书文言文翻译及原文如下:秦观劝学原文,全文 予少时读书,一见辄能诵。暗疏之,亦不甚失。然负此自放,喜从滑稽饮酒者游。旬朔之间,把卷无几日。故虽有强记之力,而常废于不勤。比数年来,颇发愤自惩矣,悔前所为;而聪明衰耗,殆不如曩时十一二。每阅一事,必寻绎数终,掩卷茫然,辄复...

《秦观劝学》 文言文 谁能帮我翻译一下
翻译:我年轻时读书,看一遍就能背诵,默写它,也不会有多大的错误。依仗这样的本事就放任自流,喜欢和巧言善辩、喝酒的人交往,一个月,没有几天在看书。所以,即使有很强的记忆力,也常常荒废在不勤奋上。近几年来,非常勤奋,后悔以前的所作所为;然而聪明已经耗尽,大概不如以前的十分之二,每...

三上文言文注释
欧阳修三上文言文翻译【篇一:欧阳修三上文言文翻译】文言文《三上作文》选自,其原文如下:【原文】钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛时尝语僚属,言:平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也。谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然,闻于远近,亦笃学如此...

秦观劝学文言文翻译
1. 《秦观劝学》 文言文 谁能帮我翻译一下 翻译: 我年轻时读书,看一遍就能背诵,默写它,也不会有多大的错误。 依仗这样的本事就放任自流,喜欢和巧言善辩、喝酒的人交往,一个月,没有几天在看书。所以,即使有很强的记忆力,也常常荒废在不勤奋上。 近几年来,非常勤奋,后悔以前的所作所为;然而聪明已经耗32313...

楚王训子文言文
《郑尚书训子》文言文翻译:尚书淡公教导儿子履淳说:“一个人做事要胆大,有魄力,但考虑事情又要心细、周密;用智要圆通灵活,但行为要端正大方。大的志向没有才干不会取得成就,而大的才干没有勤学苦练也是不成的。读书并不是能记能背,而要探究事物的所以然,融会贯通,如亲身实践。隐居在南阳的诸葛亮一展露才能...

王罴俭率的文言文翻译
4. 文言文翻译 罴性俭率,不是边幅 罴性俭率,不事边幅。尝有台使至,罴为设食,使乃裂去薄饼缘。罴曰:“耕种收获,其功已深,舂爨造成,用力不少,尔之选择,当是未饥。”命左右撤去之。使者愕然大惭。又客与罴食瓜,客削瓜皮,侵肉稍厚,罴意嫌之。及瓜皮落地,乃引手就地取而食之。客甚愧色。性又严急,...

陈仲子文言文
4. "陈胜故人”的文言文翻译 原文: 陈胜王凡六月①。已为王,王陈②。其故人尝与佣耕者闻之③,之陈④,扣宫门曰⑤:“吾欲见涉。”宫门令欲缚之⑥。自辩数⑦,乃置⑧,不肯为通⑨。陈王出,遮道而呼涉⑩。陈王闻之,乃召见,载与俱归(11)。入宫,见殿屋帷帐,客曰:“伙颐(12)!涉之为王沉沉者(13)...

张季弘文言文
译文:咸通年间,京城护卫军中有个叫做张季弘的人,勇敢而且力气大。曾经路过胜业坊,遇到泥泞的深沟,有村人赶着驴驮着柴火走到这里,恰好挡住了他的路。季弘对此很生气,于是提起驴的四蹄,扔过水渠好几步远,旁观的人没有不惊讶害怕的。后来到襄州任职,晚上停泊在商山的客栈。客栈有个老妇人,对她的儿子说:“恶人回...

席响18772636221问: 尝在古文中是什么意思 -
雨城区健脾回答: 尝在古文中有本意“品尝”的意思. 还有: 1、尝试 [try]: 尝,试也.——《小尔雅》 诸侯方睦于晋,臣请尝人,若何?——《左传·襄公十八年》 2、经历 [experience] 险阻艰难,备尝之矣.——《左传·僖公十八年》 3、在古文中最多的还是作副词“曾经”讲 曾经 [have already] 仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.——宋·王安石《伤仲永》 予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?——宋·范仲淹《岳阳楼记》

席响18772636221问: 文言文"尝"一般翻译成什么? -
雨城区健脾回答: ①<动>吃;品尝.《察今》:“尝一脟肉,而知一镬之味,一鼎之调.” ②<动>尝试.《齐桓晋文之事》:“我虽不敏,请尝试之.” ③<动>经历;遇到.《庖丁解牛》:“技经肯綮之未尝,而况大軱乎!” ④<副>曾;曾经.《劝学》:“吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也.” 【尝敌】试探敌人的强弱.《宋史·苏洵传》:“故古之贤将,能以兵尝,而又以敌自尝,故去就可以决.” 【尝鼎一脔】尝其一二,可知其馀.语出《吕氏春秋·察今》:“尝一脟肉,而知一镬之味,一鼎之调.”(脟:同“脔”.) 【尝新】尝食新收获的五谷.

席响18772636221问: 尝古文里是什么意思 -
雨城区健脾回答: ①本义,动词:品味美味佳肴. 尝肉 尝味 尝鲜 尝新 浅尝 品尝 浅尝即止 不敢尝.——《论语》尝其旨否.——《诗 • 小雅 • 甫田》天子乃以雏尝黍.——《礼记 • 月令》臣先尝之.——《礼记 • 曲礼》百鬼迪尝.——《汉书 • 礼乐志》②动词:试行. 尝试 尝,试也.——《小尔雅》诸侯方睦于晋,臣请尝人,若何?——《左传 • 襄公十八年》③动词:感受,体验,经历. 备尝艰辛 险阻艰难,备尝之矣.——《左传 • 僖公十八年》④副词:曾经. 何尝 未尝 仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.——宋 • 王安石《伤仲永》予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?——宋 • 范仲淹《岳阳楼记》

席响18772636221问: “尝”古文的意思 -
雨城区健脾回答: 是 曾经 的意思

席响18772636221问: 文言文翻译 罴性俭率,不是边幅.尝有台使至 -
雨城区健脾回答: 罴性俭率,不事边幅.尝有台使至,罴为设食,使乃裂去薄饼缘.罴曰:“耕种收获,其功已深,舂爨造成,用力不少,尔之选择,当是未饥.”命左右撤去之.使者愕然大惭.又客与罴食瓜,客削瓜皮,侵肉稍厚,罴意嫌之.及瓜皮落地,乃...

席响18772636221问: 文言文翻译:上尝从容与信言诸将能,各有差.上问曰;"如我能将几何?"信曰:"陛下不过能将十万.'上曰:'于公何如?"曰:"如臣,多多耳益善耳."上笑曰:'多多益善,何为为我禽?"信曰陛下不能将兵,而善 -
雨城区健脾回答: 刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小.各自是有高有低.刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人.”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅的士兵越多越好.”刘邦笑道:“统帅的士兵越多越好,那为什么你会被我所捉?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是我之所以被陛下你所捉获的原因.”

席响18772636221问: 九年级语文《陈涉世家》的课后练习文言文的翻译,急! -
雨城区健脾回答: 陈胜王凡六月①.已为王,王陈②.其故人尝与庸耕者闻之③,之陈④,扣宫门曰⑤:“吾欲见涉.”宫门令欲缚之⑥.自辩数⑦,乃置⑧,不肯为通⑨.陈王出,遮道而呼涉⑩.陈王闻之,乃召见,载与俱归(11).入宫,见殿屋帷帐,客曰...

席响18772636221问: 文言文翻译 -
雨城区健脾回答: 越西有独居男子,结生茨以为庐,力耕以为食.久之,菽粟盐酪,具无仰于人.尝患鼠,昼则累累然行,夜则鸣啮至旦.男子积憾之.一旦被酒归,始就枕,鼠百故恼之,目不能痪.男子怒,持火四焚之.鼠死,庐亦毁.次日酒解,伥伥无所归. 翻译:越地有个独居的男子,棒扎茅草做成房屋,努力耕作的到食物.时间长了,豆类粟米盐和奶酪,都不需靠别人(自力更生).曾经老鼠成患,白天都成群结对地行动,夜晚就磨牙和吱吱的叫声直到早晨.那男子一直为之事烦恼.一天喝醉了酒回家,刚刚睡到枕头上,老鼠百般地令他恼火,无法合眼.那男子(终于)发怒了,拿着火四处烧老鼠.老鼠死了,房屋也毁了.地二天酒醒了,茫茫然无家可归.

席响18772636221问: 文言文翻译:尝谓兵法之数起五,犹一人之身有五体,虽将百万,可合为一人也. -
雨城区健脾回答: 你好,翻译如下:他曾经说过兵法的数从五开始,正如一个人的身体分为五个部分,即使将领百万之众,也能够使这些人合而为一人.

席响18772636221问: 《万年教子》文言文一.翻译括号里的字1.万年尝(病) 2.(具)晓而言 二.用现代文翻译语至夜半,咸睡,头触屏风.三.陈万年临死前想把承奉拍马而“升官”... -
雨城区健脾回答:[答案] 一.1.病:生病 具:通"俱".完全,都 二.译:说到半夜,陈咸睡着了,头碰到嘞屏风上. 三.答:"大要教咸谄也"这句话带有讽刺


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网