陈元方答客文言文翻译

作者&投稿:祢庙 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

陈元方客答,古文翻译
客人觉得惭愧,忙下车前来想拉拉陈元方。陈元方走入家门不再理他。

〈陈元方答客〉的译文
译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走。

客有问元方府君何如的文言文翻译
”客惭而退。【译文】颍川太守判了陈寔(字仲弓)髡刑。有位客人问(陈寔的儿子)元方:“太守这个人怎么样啊?”元方说:“是个高尚明智的人。”客人又问:“您父亲怎么样啊?”元方说:“是个忠臣孝子。”客人说:“《易经》上说:'两个人同一条心,就像锋利的刀能够斩断金属;同心的话,它的气...

元方答客译文
元方回答:“我父亲等您很久,但您没有按时来,他已经离开了。”友人听后,显得有些恼怒,指责道:“真不像话!和别人约好同行,却丢下别人自己走。”元方不卑不亢地回应道:“您和我父亲约定在中午,但您未能如约,这叫不守信用;您对着我这样的孩子辱骂我父亲,这是缺乏礼貌。”友人听后,深感...

急需:陈元方答客翻译 请翻译高手帮我翻译成现代文\/谢谢!
元方曰:君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。陈太丘的儿子陈元方那时七岁,正在家门外玩耍。客人问他:你父亲在吗?陈元方回答说:父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经先离开了。客人便生气地说:真不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。陈元方说:您与...

世说新语中文言文故事要人物点评要译文
(译)陈太丘(寔)和朋友相约外出,约定的时间是中午,可到了中午了,朋友还没来,太丘不再等候就自己走了,(陈太丘)离开后,朋友才到。陈元方当时七岁,正在门外玩,客人问元方:“你父亲在吗?”元方回答:“等你好久都不来,已经走了。”朋友就大怒说:“真不是人啊!和人约好出去,却丢...

世说新语文言文翻译和原文
世说新语文言文翻译和原文如下:1、原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒,曰:“非人哉!与人期行,相委而去!”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父...

陈太丘与友期文言文翻译简短
《陈太丘与友期》文言文翻译:陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待...

元方时年七岁,门外戏。客问元方尊君在不?的翻译是:
翻译:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约同行,却丢...

《世说新语》二则中元方是怎样责备客人的?答案
陈纪则针锋相对,指出对方“无信”“无礼”,义正而辞严,逼得对方无言可答。方正第五之一、元方答客 (原文)陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏,客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委...

禄底13531187955问: 陈元方客答,古文翻译拜托各位了 3Q -
牙克石市安神回答: 世说新语 陈元方答客问 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去.去后乃至. 陈太丘和朋友相约出行,约定在中午时分, 约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘就先离开了. 等他离开,他的朋友才来. 元方时年七岁,门外戏.客问元...

禄底13531187955问: 〈陈元方答客〉的译文 -
牙克石市安神回答: 译文: 陈太丘和朋友相约出行,约定在中午.过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了.离开后朋友才到.元方当时年七岁,在门外玩耍.朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了.” 朋...

禄底13531187955问: 世说新语中文言文故事要人物点评要译文 -
牙克石市安神回答: 方正第五之一、元方答客 (原文)陈太丘与友期行,期日中.过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏,客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君...

禄底13531187955问: 文言文翻译 -
牙克石市安神回答: 陈元方十一岁时,去拜会袁公.袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“家父在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他老人家越来越敬重.”袁公说:“我从前曾当过邺县县令,正是这样做的.不知是令尊学我,还是我学令尊?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然相隔遥远,但他们的所作所为却是那么一致.周公不效法孔子,孔子也不效法周公.”

禄底13531187955问: 文言文《陈元方》翻译 -
牙克石市安神回答: 1.久而益(敬):____________ 尊敬2.孤往者(尝)为邺令:____________ 曾经3.不知卿家君(法)孤:____________ 效法4.周公不(师)孔子:____________ 效法 译文陈元方十一岁时,去拜访袁公.袁公问他:“你父亲在太丘时...

禄底13531187955问: 我要 1. 李广脱逃 2. 秦惠王石牛粪金 3.南人捕孔雀 4. 壹鸟鸟中计 5.陈元方答客 的译文,不胜感谢!急! -
牙克石市安神回答: 李广脱逃的译文:李广出雁门关进击匈奴.匈奴的兵多,打败了李广的军队,活捉了李广.单于一向听说李广贤能,命令说:“抓到李广一定活着带来.”匈奴的骑兵抓住了李广,李广当时受伤很重,他们把李广放在两马中间,结个大网,让李广躺卧在里面.走了十几里,李广装死,斜眼比瞥见他的身旁有一个胡人少年骑着一匹好马,李广突然腾空跨上那胡人少年的马,一边乘势推落少年,一边取过他的弓,鞭马向南飞奔.跑了几十里,重新追上自己败余的部队,于是带领他们进入关内.

禄底13531187955问: 陈元方答袁公翻译 -
牙克石市安神回答: 【译文】 陈元方十一岁时,去拜访袁公.袁公问他:“你父亲在太丘时,远近的人们都称赞他,他做了些什么事啊?”元方回答说:“老父在太丘时,性格刚强的人用德行去安定他们;性格软弱的人用仁慈去爱抚他们,让他们顺心地过着安乐的...

禄底13531187955问: 陈元方答袁公的译文 -
牙克石市安神回答: 陈元方十一岁时,去拜会袁公(绍).袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“家父在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他老人家...

禄底13531187955问: 求元方斥客的原文和译文和词解. -
牙克石市安神回答: 是元方答客! 陈太丘(即陈寔shí,字仲弓,东汉末年人.曾做过太丘长,人称“陈太丘”)与(和)友期(约定)行(同行),期日中(正午).过中不至(到),太丘舍去(离开),去后乃(才)至.元方(即陈纪,陈寔的长子,元方是他...

禄底13531187955问: ...②友人惭,下车引之,元方入门不顾.(4)这则故事出自《世说新语》中的《方正》篇.方正,指人行为、品性正直,合乎道义.文中哪些地方能够体现出陈... -
牙克石市安神回答:[答案] (1)本题考查对文言实词的理解能力.作答本题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断. ①和朋友... 尊君:对别人父亲的一种尊称. 家君:对人称自己的父亲,谦词. (3)本题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网