闻雁韦应物原文翻译及赏析

作者&投稿:艾将 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

闻雁韦应物翻译成现代诗 最好押韵 急!
闻雁 朝代:唐代 作者:韦应物 原文:故园渺何处,归思方悠哉。淮南秋雨夜,高斋闻雁来。翻译:一 故乡遥遥,在何处?一思一念,无穷尽。淮南夜雨秋风中,唯闻雁声远近来,盼归。二 看不清故乡的方向,断不了归去的念想,淮南的秋雨一夜又一夜,空落的书斋里寂静又寂静,孤坐着,听,大雁归来的声音 ...

《闻雁》原文及翻译赏析
一、二两句,上句以设问起,下句出以慨叹,言外自含无限低徊怅惘之情。“方”字透出归思正殷,为三、四高斋闻雁作势。正当怀乡之情不能自已的时候,独坐高斋的诗人听到了自远而近的雁叫声。这声音在寂寥的秋雨之夜,显得分外凄清,使得因思乡而永夜不寐的诗人浮想联翩,触绪万端,更加难以为怀了。

闻雁韦应物翻译成现代诗 最好押韵 急!
闻雁 朝代:唐代 作者:韦应物 原文:故园渺何处,归思方悠哉。淮南秋雨夜,高斋闻雁来。翻译:一 故乡遥遥,在何处?一思一念,无穷尽。淮南夜雨秋风中,唯闻雁声远近来,盼归。二 看不清故乡的方向,断不了归去的念想,淮南的秋雨一夜又一夜,空落的书斋里寂静又寂静,孤坐着,听,大雁归来的声音 ...

闻雁原文翻译及赏析
1、原文故园渺何处,归思方悠哉。淮南秋雨夜,高斋闻雁来。2、译文故乡遥远,模糊不清,不知道在哪里啊?归家的思绪正无穷无尽。在淮河南部的夜晚下着冰冷秋雨,我听到大雁的叫声由远而近的传来。3、赏析古代交通不便,远飞的大雁常常引起游子对故土的怀念。本诗作者在秋雨之夜,归思正深之际,听到自...

闻雁原文翻译
原文:故园渺何处,归思方悠哉。淮南秋雨夜,高斋闻雁来。译文:遥望故园辽阔,究竟在何处?归思缕缕长达万里故怀尤甚啊!夜雨迷蒙的淮南秋夜,我听到南归雁鸣回归故巢之声。这首诗是诗人韦应物在秋雨之夜、归思正深之际,听到自远而近的雁叫声,有感而作。此诗描写了由远飞的大雁引起游子对故土的...

韦应物闻雁翻译
闻雁,是中国唐代诗人韦应物在秋雨之夜,归思正深之际,听到自远而近的雁叫声,内心感触,而所作的一首诗。 光从文字看,似乎诗中所抒写的不过是远宦思乡之情。但渗透在全诗中的萧瑟凄清情调和充溢在全诗中的秋声秋意,却使读者隐隐约约感到在这“归思”、“闻雁”的背后还隐现着时代乱离的面影,...

“人归山郭暗,雁下芦洲白”是什么意思_出处及原文翻译_学习力
人归山郭暗,雁下芦洲白的意思是:山昏城暗人们都回家安憩,月照芦洲雁群也落下栖息。人归山郭暗,雁下芦洲白的出处该句出自《夕次盱眙县》,全诗如下:《夕次盱眙县》韦应物落帆逗淮镇,停舫临孤驿。浩浩风起波,冥冥日沉夕。人归山郭暗,雁下芦洲白。独夜忆秦关,听钟未眠客。作者简介...

闻雁(韦应物)、池鹤(白居易)、迎燕(葛天民)的翻译 急求!!!拜托了_百...
为了迎接新一年里燕子的归来,不放下破旧的帘子把房屋遮蔽起来。一场春雨后燕子的翅膀上沾着丝丝的雨滴,土地里散发出一股淡淡的泥巴香味里面还混杂着雨滴砸落的花瓣。燕巢早已铸修好了连小燕子都长大了 一人家一燕家两户家庭相伴着又度过了一个美丽的年华 《闻雁》故乡遥远,模糊不清,不知道在哪里啊...

夕次盱眙县原文及翻译
夕次盱眙县原文如下:夕次盱眙县 作者:韦应物 落帆逗淮镇,停舫临孤驿。浩浩风起波,冥冥日沉夕。人归山郭暗,雁下芦洲白。独夜忆秦关,听钟未眠客。译文如下:卸帆留宿淮水岸边的小镇,小舫停靠着孤零零的旅驿。大风突起江上的波浪浩荡,太阳沉落大地的夜色苍黑。山昏城暗人们都回家安憩,月照芦...

韦应物原文_翻译及赏析
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 韦应物 生平 韦应物是京兆万年人。韦氏家族主支自西汉时已迁入关中,定居京兆...

禤钓19198096895问: 韦应物闻雁翻译 -
合肥市固邦回答: 闻雁,是中国唐代诗人韦应物在秋雨之夜,归思正深之际,听到自远而近的雁叫声,内心感触,而所作的一首诗. 光从文字看,似乎诗中所抒写的不过是远宦思乡之情.但渗透在全诗中的萧瑟凄清情调和充溢在全诗中的秋声秋意,却使读者隐隐...

禤钓19198096895问: 谁能翻译一下韦应物的闻雁 -
合肥市固邦回答:[答案] 闻雁 唐 韦应物 故园渺何处?归思方悠哉.淮南秋雨夜,高斋闻雁来. 译文:故乡遥远,模糊不清,不知道在哪里啊?归家的思绪正无穷无尽.在淮河的南部下着冰冷秋雨的夜晚,我听到大雁的叫声由远而近的传来.

禤钓19198096895问: 《闻雁》韦应物 翻译 -
合肥市固邦回答: 原文: 故园渺何处?归思方悠哉.淮南秋雨夜,高斋闻雁来.译文: 故乡遥远,模糊不清,不知道在哪里啊?归家的思绪正无穷无尽.在淮河的南部的夜晚下着冰冷秋雨,我听到大雁的叫声由远而近的传来.赏析: 光从文字看,似乎...

禤钓19198096895问: 求韦应物〈闻雁〉全文 -
合肥市固邦回答: [唐]韦应物的《闻雁》 故园眇何处?归思方悠哉. 淮南秋雨夜,高斋闻雁来. 【赏析】 唐德宗建中四年(783),韦应物由尚书比部员外郎出任滁州刺史.首夏离京,秋天到任.这首《闻雁》大约就是他抵滁后不久写的. 这是一个秋天的雨夜...

禤钓19198096895问: 阅读《闻雁》闻  雁[唐]韦应物故园眇①何处?归思方悠哉.淮南秋雨夜,高斋闻雁来.(1)诗歌第一二句运用了什么修辞手法,有什么作用?(2)全诗表达... -
合肥市固邦回答:[答案] (1)本题考查诗歌中修辞手法的运用,作答时要结合诗句理解.“故园眇何处?归思方悠哉”的意思是:故园远隔云山究竟在... “故园”、“归思”很自然地让我们想起思乡的主题.“淮南秋雨夜,高斋闻雁来”的意思是:淮南秋雨绵绵的漫漫长夜,高...

禤钓19198096895问: 闻雁韦应物翻译成现代诗 最好押韵 急! -
合肥市固邦回答: 闻雁 朝代:唐代 作者:韦应物 原文:故园渺何处,归思方悠哉.淮南秋雨夜,高斋闻雁来.翻译:一 故乡遥遥,在何处?一思一念,无穷尽.淮南夜雨秋风中,唯闻雁声远近来,盼归.二 看不清故乡的方向,断不了归去的念想,淮南的秋雨一夜又一夜,空落的书斋里寂静又寂静,孤坐着,听,大雁归来的声音 由远而近.两个翻写都是自己写的,可能不是很押韵,但绝对原创,可以任选或者加以优化,希望能帮到你,同时,望采纳,谢谢~

禤钓19198096895问: 语文古诗翻译 -
合肥市固邦回答: 闻 雁 韦应物 故园眇何处? 归思方悠哉. 淮南秋雨夜, 高斋闻雁来. 闻 雁 韦应物赏析 唐德宗建中四年(783),韦应物由尚书比部员外郎出任滁州刺史.首夏离京,秋天到任.这首《闻雁》大约就是他抵滁后不久写的. 这是一个秋天的雨夜...

禤钓19198096895问: 求韦应物的古诗《闻雁》 -
合肥市固邦回答: 韦应物《闻雁》 故园渺何处?归思方悠哉. 淮南秋雨夜,高斋闻雁来.

禤钓19198096895问: 古诗文翻译 -
合肥市固邦回答: 闻雁 唐 韦应物 故园渺何处?归思方悠哉.淮南秋雨夜,高斋闻雁来. 译文:故乡遥远,模糊不清,不知道在哪里啊?归家的思绪正无穷无尽.在淮河的南部下着冰冷秋雨的夜晚,我听到大雁的叫声由远而近的传来. 池 鹤 【唐】白居易 高竹笼...

禤钓19198096895问: 闻雁.池鹤.迎燕.的译文. -
合肥市固邦回答: 在近已咫尺的阳春三月里,有一户普通的老百姓,在他的家中 . 为了迎接新一年里燕子的归来,不放下破旧的帘子把房屋遮蔽起来. 一场春雨后燕子的翅膀上沾着丝丝的雨滴, 土地里散发出一股淡淡的泥巴香味里面还混杂着雨滴砸落的花瓣. ...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网